ويكيبيديا

    "للكائنات العضوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organisms
        
    Lindane is highly toxic to aquatic organisms and moderately toxic to birds and mammals following acute exposures. UN والليندين سمي بدرجة كبيرة للكائنات العضوية المائية وبدرجة معتدلة للطيور والثدييات في أعقاب تعرض حاد.
    Alachlor has been proved to be very toxic for aquatic organisms, and may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. UN ثبت أن الألاكلور سام للغاية للكائنات العضوية المائية، وقد يسبب آثاراً ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية.
    Alachlor has been proved to be very toxic for aquatic organisms, and may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. UN وقد أُُثبت أن الألاكلور سام للغاية للكائنات العضوية المائية، وقد يسبب آثاراً ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية.
    Alachlor has been proved to be very toxic for aquatic organisms, and may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. UN ثبت أن الألاكلور سام للغاية للكائنات العضوية المائية، وقد يسبب آثارا ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية.
    Alachlor has been proved to be very toxic for aquatic organisms, and may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. UN وقد أُُثبت أن الألاكلور سام للغاية للكائنات العضوية المائية، وقد يسبب آثارا ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية.
    Lindane is highly toxic to aquatic organisms and moderately toxic to birds and mammals following acute exposures. UN والليندين سمي بدرجة مرتفعة للكائنات العضوية المائية وبدرجة معتدلة للطيور في أعقاب تعرض حاد.
    The underlying genetic diversity of marine organisms therefore has tremendous potential economic importance that would not be realized by the loss of marine biodiversity. UN وهكذا فإنه قد تكون للتنوع الوراثي الكامن للكائنات العضوية البحرية أهمية اقتصادية هائلة ربما ستظل مجهولة بسبب فقدان التنوع البيولوجي للحياة البحرية.
    R50/53; Very toxic to aquatic organisms. May cause long-term adverse effects in the aquatic environment UN R 50/53؛ سام جداً للكائنات العضوية المائية: يمكن أن يسبب آثاراً ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية
    R51/53 Toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment UN R51/53 سمي للكائنات العضوية المائية، قد تسبب آثارا ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية
    R50/53; Very toxic to aquatic organisms. May cause long-term adverse effects in the aquatic environment UN R 50/53؛ سام جداً للكائنات العضوية المائية: يمكن أن يسبب آثاراً ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية
    The NOEC for sediment dwelling organisms tend to be between 0.1 and 1 mg kg-1, with equivalent pore water concentration of about 1ug L-1. UN ويميل مستوى التركيز غير الملاحظ بالنسبة للكائنات العضوية المتخللة للرسوبيات إلى أن يكون بين 0.1 وواحد مليغرام في الكيلوغرام، مع تركيز مكافئ في مياه المسام يبلغ حوالي واحد ميكروغرام في اللتر.
    Below this depth, the biomass of pelagic organisms decreases exponentially and species diversity also apparently decreases steadily. UN وتحت هذا العمق، تتناقص الكتلة الحيوية للكائنات العضوية التي تعيش في أعماق البحار، حسبما تشير الأدلة، كما يتناقص، فيما يبدو، تنوع الأنواع بصورة مطردة.
    PFOS is toxic to aquatic organisms with mysid shrimp and Chironomus tentans being the most sensitive organisms. UN والسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين سامة بالنسبة للكائنات العضوية المائية، حيث تكون إربيان مايسيد وChironomus tentans أكثر الكائنات حساسية.
    Tetrabromobisphenol A (TBBPA or TBBP-A) is regarded as very poisonous to water-living organisms and very persistent. UN ويعتبر رابع بروم البيسفينول ألف (TBBPA or TBBP-A) ساما جدا للكائنات العضوية التي تعيش في المياه وثابت جدا.
    Tetrabromobisphenol A (TBBPA or TBBP-A) is regarded as very poisonous to water-living organisms and very persistent. UN ويعتبر رابع بروم البيسفينول ألف (TBBPA or TBBP-A) ساما جدا للكائنات العضوية التي تعيش في المياه وثابت جدا.
    It works with UNEP, WHO and FAO in an informal working group to promote the environmental applications of genetically modified organisms (GMOs) for industrial development in an ecologically sustainable manner. UN وهي تتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷغذية والزراعة، في فريق عامل غير رسمي، لتعزيز التطبيقات البيئية للكائنات العضوية المعدلة جينيا من أجل التنمية الصناعية بطريقة تتوفر لها اسباب البقاء البيئي.
    The model predicts a significant BMF for β-endosulfan in air-breathing species, ranging from 2.5 for terrestrial herbivores to 28 for terrestrial carnivores; and BMF below 1 for water-respiring organisms. UN ويتنبأ النموذج بمعامل تضخيم أحيائي للاندوسلفان بيتا في الأنواع التي تتنفس الهواء يتراوح بين 2.5 بالنسبة للحيوانات البرية التي تتغذى على الأعشاب إلى 28 بالنسبة لآكلات اللحوم البرية، ومعامل تضخم أحيائي أدنى من واحد بالنسبة للكائنات العضوية التي تتنفس الماء.
    On an acute basis, both PCP and PCA are very highly toxic to aquatic organisms (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7, Table 3.11-1 and Table 3.11-2). UN 136- إن كلاً من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور سميان بدرجة مرتفعة جداً، وبشكل حاد، للكائنات العضوية المائية (الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7، الجدول 3-11 إلى 3-11-2).
    PCP is moderately to highly toxic to mammals and practically non-toxic to highly toxic to birds as per the U.S. EPA Ecotoxicity Categories for Terrestrial organisms. UN 137- يعتبر الفينول الخماسي الكلور سمياً بشكل معتدل إلى مرتفع بالنسبة للثدييات، وغير سمي عملياً إلى سمي بشكل مرتفع بالنسبة للطيور بحسب ' ' فئات السمية بالنسبة للكائنات العضوية البرية`` التي وضعتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    On an acute basis, both PCP and PCA are very highly toxic to aquatic organisms (Supporting document Table 5-18 and Table 5-19). UN 130- إن كلاً من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور سميان بدرجة مرتفعة جداً، وبشكل حاد، للكائنات العضوية المائية (الوثيقة الداعمة، الجدول 5/18 والجدول 5/19).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد