It's a dead zone. No cameras can see us. | Open Subtitles | إنّها منطقة خفيّة .لا يُمكن للكاميرات أن ترانا |
We're live to air, people, so look pretty for the cameras. | Open Subtitles | نحن نعيش على الهواء، والناس، لذلك تبدو جميلة للكاميرات. |
So, we attend the general reception for 30 minutes, smile for the cameras, then we retreat to a hospitality suite | Open Subtitles | إذَن، سنحضر حفل الاستقبال بغضون 30 دقيقة ابتسم للكاميرات وبعدها سنعود لجناح الضيافة |
I think it's a giant-ass camera. What happened to the little handheld? | Open Subtitles | أعتقد أن هذه كاميرا عملاقة ماذا حدث للكاميرات من الحجم الصغير |
camera film and chemicals 605 665 650 110 172 102 929 67 779 | UN | أفلام ومواد كيميائية للكاميرات بيروفاكس التركيب الضوئي |
I'm camera-ready. | Open Subtitles | أنا جاهز للكاميرات |
Over 100 scaffold poles provide the anchor points for these secret cameras. | Open Subtitles | فوق 100 أعمدة توفر نقاط الربط للكاميرات السريّة |
After that, you find a booth on the east side of the restaurant by the windows... that's the best spot for the cameras. | Open Subtitles | وبعد ذلك فلتجدي مائدة على الجانب الشرقي من المطعم بالقرب من النوافذ ذلك هو افضل مكان للكاميرات |
I don't just mean holding forth for cameras and reporters. | Open Subtitles | لا أقصد فقط إسهابه في الحديث للكاميرات وللمراسلين |
It means they're hosting this live feed from these cameras on a government server without them knowing about it. | Open Subtitles | هذا يعني أنه يستضيف البث المباشر للكاميرات على مُلقن الحكومة الحاسوبي دون علمهم. |
The outdoor cameras don't have adequate coverage. | Open Subtitles | ليس لدينا رؤية واضحة للكاميرات الخارجية. |
It's formulated for high-definition cameras. | Open Subtitles | إنّها تركيبة مُخصّصة للكاميرات عالية الوضوح. |
The information-gathering algorithms of cameras are evolving, too. | Open Subtitles | خوارزميات تجميع المعلومات للكاميرات تتطور أيضاً. |
No sign of the cameras or the bag they were in. | Open Subtitles | لا أثر للكاميرات أو الحقيبة التي كانوا بداخلها |
He's monitoring the closed-circuit cameras so he can do stress analysis on the Yemenis. | Open Subtitles | هو يراقب الدائرة المغلقة للكاميرات لكي يحلل التوتر على اليمنيين |
camera film and chemicals 605 665 650 110 172 102 929 67 779 | UN | أفلام ومواد كيميائية للكاميرات بيروفاكس التركيب الضوئي |
See, the thing is we looked over all of that security footage from the lobby security camera. | Open Subtitles | انظر، الأمر هو أننا بحثنا أكثر في كل اللقطات الأمنية للكاميرات |
If the wildlife is unfriendly to humans, it's proving downright hostile to camera traps. | Open Subtitles | إن الحياة البريّة غير صديقة للإنسان ويثبت ذلك في عداوتها للكاميرات السريّة |
The U.K. has the most advanced camera system in the world. | Open Subtitles | ان انجلترا لديها أكبر نظام للكاميرات تطوراً في العالم |
Just enough to look good on camera for some publicity. | Open Subtitles | مجرد إصلاح ليكون منظره جميل للكاميرات لبعض الدعايات |
If he hunts within a comfort zone, then whichever of these camera shops he visits the most, that's the one he'll live closest to. | Open Subtitles | الى كل متجر للكاميرات في بوفالو ان كان يصطاد داخل منطقة راحته عندها اي من متاجر الكاميرات الذي يزوره كثيرا |
I'm camera-ready. | Open Subtitles | أنا جاهز للكاميرات |