ويكيبيديا

    "للكتيبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • battalion
        
    • contingent
        
    Recruitment for the Second battalion should be completed in early 2003. UN وينتظر اكتمال تجنيد أفراد للكتيبة الثانية في مستهل عام 2003.
    The perpetrators were all from the 2nd company of the 131st battalion. UN وكان الفاعلون جميعا من السرية الثانية التابعة للكتيبة 131.
    The protesters were stopped by a KFOR French battalion platoon using tear gas. UN وقامت فصيلة تابعة للكتيبة الفرنسية بقوة كوسوفو بوقف المحتجين باستخدام الغاز المسيل للدموع.
    Recruitment for the second battalion and support units has begun at the Metinaro training facility, Dili district. UN وبدأت في مركز ميتينارو للتدريب عملية تجنيد أفراد للكتيبة الثانية ووحدات الدعم.
    A French contingent team provided medical care to the inhabitants of villages in the western part of the ICA. UN وقدم فريق تابع للكتيبة الفرنسية الرعاية الطبية لسكان القرى الواقعة في الجزء الغربي من منطقة السيطرة الاسرائيلية.
    4. The battalion's official language shall be English. UN ٤ - تكون اللغة الانكليزية هي اللغة الرسمية للكتيبة.
    The initial UNPROFOR deployment in Srebrenica consisted of elements of the Canadian battalion. UN وكانت عملية الانتشار اﻷولى لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في سريبرينيتسا تشمل عناصر تابعة للكتيبة الكندية.
    However, the first fully trained battalion is expected to be operational only in 2008. UN بيد أنه لا يتوقع للكتيبة الأولى المدربة تدريبا كاملا أن تكون جاهزة للعمل إلا في سنة 2008.
    The group met with one of the battalion officers and asked him about the battalion's technical equipment and the formal name of the unit. UN قابل الفريق أحد ضباط الكتيبة واستفسر منه عن المعدات الفنية التابعة للكتيبة وما هو الاسم الصريح للوحدة.
    UNISFA has been fully deployed, with 2,894 military personnel, including the full troop strength of the second battalion. UN لقد تم نشر القوة بالكامل، وهي مؤلفة من 2894 من العسكريين، بما في ذلك القوام الكامل للكتيبة الثانية.
    (iv) The site has belonged to the 10th battalion of the Libya air defence since the end of the old regime; UN ' 4` يتبع الموقع للكتيبة العاشرة في الدفاع الجوي لليبيا منذ نهاية النظام القديم؛
    Lieutenant Colonel Gacheri Musanga, the 811th battalion Commander, as well as Mr. Ntibaturana’s militia, UN والمقدَّم السابق في المؤتمر الوطني والقائد الحالي للكتيبة 811، بالاشتراك مع ميليشيا السيد نتيباتورانا،
    However, further attempts to reach Kakata were aborted when the Tanzanian battalion was ambushed by ULIMO-Johnson. UN غير أن المحاولات اﻷخرى التي بذلت من أجل الوصول إلى كاكاتا باءت بالفشل، عندما نصب جناح جونسون كمينا للكتيبة التنزانية.
    The mechanized infantry battalion is accommodated in a main battalion camp at Camp Khor and a company at Al-Abdally. UN وتقيم كتيبة المشاة الميكانيكية في معسكر رئيسي للكتيبة في معكسر الخور وتقيم سرية في العبدلي.
    A Danish battalion scout car was stopped at XL 079315. UN أوقفت سيارة كشافة تابعة للكتيبة الدانمركية عند XL 079315
    One Belgian battalion jeep was denied permission to cross the border with Hungary. UN منعت سيارة جيب تابعة للكتيبة البلجيكية من عبور الحدود باتجاه هنغاريا.
    A French battalion 3 convoy was denied access to UNPAs. UN منعت قافلة تابعة للكتيبة الفرنسية ٣ من دخول المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    A French battalion 3 convoy of 15 vehicles and 128 persons was denied passage. UN منع مرور قافلة تابعة للكتيبة الفرنسية ٣ ومؤلفة من ١٥ مركبة و ١٢٨ فردا.
    One French logistics battalion convoy succeeded in crossing at Medac and joined Velica with five French battalion 3 vehicles. UN وأفلحت كتيبة لوجستية فرنسية واحدة من العبور عند ميداتش، وانتقلت الى فيليتشا مع ٥ مركبات تابعة للكتيبة الفرنسية ٣.
    Three Czech battalion buses were stopped at the crossing point. UN أوقفت ثلاث حافلات تابعة للكتيبة التشيكية عند المعبر.
    The programme is also broadcast once a day over the Italian contingent's FM station in Mogadishu. UN كما يذاع البرنامج مرة يوميا عبر محطة " إف إم " التابعة للكتيبة الايطالية في مقديشو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد