ويكيبيديا

    "للكفاءة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • efficiency
        
    • competence
        
    • competency
        
    • efficient
        
    • of capacity
        
    • proficiency
        
    • efficiencies
        
    • merit
        
    • inefficient
        
    • effectiveness
        
    • competencies
        
    Finally, efficiency in water use and conservation must be a priority. UN وأخيراً، يجب إيلاء الأولوية للكفاءة في استعمال المياه والمحافظة عليها.
    Local government institutions were streamlined for efficiency and efficacy. UN وتم تبسيط مؤسسات الحكم المحلي تحقيقا للكفاءة والفعالية.
    We should all understand that in this new era, efficiency at the United Nations has a human face. UN وينبغي أن نتفهم جميعا أنه في هذه الحقبة الجديدة، ان للكفاءة في اﻷمم المتحدة وجها إنسانيا.
    We also wish to commend the dexterity and high competence with which your predecessor, Miguel d'Escoto Brockmann, conducted the proceedings of the previous session. UN ولا يفوتنا الإعراب هنا عن تقديرنا للكفاءة العالية التي أدار بها سلفكم، الأب ميغيل ديسكوتو، فعاليات الدورة المنصرمة.
    competency in using the Secretariat's working languages is given due consideration when selections are being made. UN ويولى في عمليات الاختيار الاعتبار الواجب للكفاءة في استخدام لغتي عمل الأمانة.
    We should bear in mind that in this era of plentiful emergencies and limited resources efficiency has a human face. UN وينبغي أن نأخذ بعين الاعتبار أن للكفاءة وجها انسانيا في هذا العصر المتسم بتزايد الحالات الطارئة ومحدودية الموارد.
    The clarification of respective mandates is not the sole guarantee of efficiency. UN إن توضيح الولايات الخاصة بكل جهة ليس هو الضمان الوحيد للكفاءة.
    The inclusion of timeliness, productivity and other indicators in the performance matrix does provide measures of efficiency and effectiveness. UN إن إدراج معياري حسن التوقيت والإنتاجية وغيرهما من المؤشرات في مصفوفة الأداء يضيف إليها بالفعل مقاييس للكفاءة والفعالية.
    The group also expressed the view that the Fund needed to continue with its modernization efforts and with the introduction of planned efficiency and effectiveness measures. UN وأعرب الفريق أيضا عن رأيه بأن الصندوق يحتاج إلى مواصلة جهوده الرامية للتحديث ولاستحداث تدابير مخططة للكفاءة والفعالية.
    efficiency savings and better human resources management could produce significant cost savings. UN وأعلن أن الوفورات المحققة نتيجة للكفاءة وتحسين إدارة الموارد البشرية يمكن أن تُسفر عن وفورات كبيرة في الكلفة.
    The Advisory Committee stressed that the efforts to optimize efficiency gains should continue. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة استمرار الجهود المبذولة لتحقيق المكاسب المثلى للكفاءة.
    Particularly now, at a time of limited resources, it is important that donors place priority on efficiency, accountability and the principle of national ownership. UN ومن المهم، في هذا الوقت بشكل خاص، أن يعطي المانحون أولوية للكفاءة والمساءلة ومبدأ الملكية الوطنية.
    A new material efficiency service centre has been set up. UN - أُنشئ مركز خدمات جديد للكفاءة في استخدام المواد؛
    The amendment was introduced in the interest of efficiency while the competitive process was maintained and is implemented locally. UN وأُدخل هذا التعديل تحقيقا للكفاءة مع الإبقاء على العملية التنافسية وتنفيذها محليا.
    The three elements are equally important and necessary to administrative efficiency. UN وهذه العناصر الثلاثة هامة بالمثل ولازمة للكفاءة الإدارية.
    The concession contract or regulation should normally address this, and also provide incentives for efficiency. UN وينبغي في عقد أو نظام الامتياز أن يجري تناول ذلك عادة، وأن يُنص فيه أيضاً على حوافز للكفاءة.
    A survey of competence needs is currently being conducted for personnel working on female genital mutilation issues. UN والعمل جار الآن في إجراء دراسة استقصائية للكفاءة لدى الأشخاص العاملين في المسائل المتعلقة بتشويه العضو التناسلي للأنثى.
    A financial competency baseline survey is in place to assess financial training needs and to develop appropriate training modules for vulnerable groups. UN ويجري إعداد استقصاء أولي للكفاءة المالية من أجل تقييم احتياجات التدريب في المجال المالي وصوغ وحدات التدريب الملائمة للفئات الضعيفة.
    An equally important challenge is to foster dialogue among riparian States for efficient management and utilization of international waters. UN ومن التحديات المهمة بالمثل تعزيز الحوار فيما بين الدول المشاطئة تحقيقا للكفاءة في إدارة المياه الدولية واستغلالها.
    Article 13 (2) (c) provides that higher education shall be made equally accessible to all on the basis of capacity. UN وتنص المادة 13(2)(ج) على جعل التعليم العالي متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة.
    Yes, United Nations language proficiency exams UN نعم، امتحان الأمم المتحدة للكفاءة اللغوية
    Member States encourage the secretariat to identify other personnel and resource efficiencies that could result from this merger. UN وتشجع الدول الأعضاء الأمانة على تحديد أوجه أخرى للكفاءة في استخدام الموظفين والموارد يمكن أن تنجم عن هذا الدمج.
    The case against my client is entirely without merit. Open Subtitles القضية الموجهة ضد موكلي تفتقد للكفاءة كلياً
    They are also inefficient, expensive and time-consuming to use. UN كما أنها تفتقر للكفاءة وأصبحت مكلفة للغاية ومستهلكة للوقت.
    Programmes are structured around the defined organizational core values, and core and managerial competencies which provides a competency framework for all developmental activities. UN وتبنى البرامج حول القيم الأساسية وأوجه الكفاءات الأساسية والإدارية المحددة للمنظمة والتي توفر إطارا للكفاءة بالنسبة لجميع أنشطة تنمية القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد