Finally, efficiency in water use and conservation must be a priority. | UN | وأخيراً، يجب إيلاء الأولوية للكفاءة في استعمال المياه والمحافظة عليها. |
Local government institutions were streamlined for efficiency and efficacy. | UN | وتم تبسيط مؤسسات الحكم المحلي تحقيقا للكفاءة والفعالية. |
We should all understand that in this new era, efficiency at the United Nations has a human face. | UN | وينبغي أن نتفهم جميعا أنه في هذه الحقبة الجديدة، ان للكفاءة في اﻷمم المتحدة وجها إنسانيا. |
We also wish to commend the dexterity and high competence with which your predecessor, Miguel d'Escoto Brockmann, conducted the proceedings of the previous session. | UN | ولا يفوتنا الإعراب هنا عن تقديرنا للكفاءة العالية التي أدار بها سلفكم، الأب ميغيل ديسكوتو، فعاليات الدورة المنصرمة. |
competency in using the Secretariat's working languages is given due consideration when selections are being made. | UN | ويولى في عمليات الاختيار الاعتبار الواجب للكفاءة في استخدام لغتي عمل الأمانة. |
We should bear in mind that in this era of plentiful emergencies and limited resources efficiency has a human face. | UN | وينبغي أن نأخذ بعين الاعتبار أن للكفاءة وجها انسانيا في هذا العصر المتسم بتزايد الحالات الطارئة ومحدودية الموارد. |
The clarification of respective mandates is not the sole guarantee of efficiency. | UN | إن توضيح الولايات الخاصة بكل جهة ليس هو الضمان الوحيد للكفاءة. |
The inclusion of timeliness, productivity and other indicators in the performance matrix does provide measures of efficiency and effectiveness. | UN | إن إدراج معياري حسن التوقيت والإنتاجية وغيرهما من المؤشرات في مصفوفة الأداء يضيف إليها بالفعل مقاييس للكفاءة والفعالية. |
The group also expressed the view that the Fund needed to continue with its modernization efforts and with the introduction of planned efficiency and effectiveness measures. | UN | وأعرب الفريق أيضا عن رأيه بأن الصندوق يحتاج إلى مواصلة جهوده الرامية للتحديث ولاستحداث تدابير مخططة للكفاءة والفعالية. |
efficiency savings and better human resources management could produce significant cost savings. | UN | وأعلن أن الوفورات المحققة نتيجة للكفاءة وتحسين إدارة الموارد البشرية يمكن أن تُسفر عن وفورات كبيرة في الكلفة. |
The Advisory Committee stressed that the efforts to optimize efficiency gains should continue. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة استمرار الجهود المبذولة لتحقيق المكاسب المثلى للكفاءة. |
Particularly now, at a time of limited resources, it is important that donors place priority on efficiency, accountability and the principle of national ownership. | UN | ومن المهم، في هذا الوقت بشكل خاص، أن يعطي المانحون أولوية للكفاءة والمساءلة ومبدأ الملكية الوطنية. |
A new material efficiency service centre has been set up. | UN | - أُنشئ مركز خدمات جديد للكفاءة في استخدام المواد؛ |
The amendment was introduced in the interest of efficiency while the competitive process was maintained and is implemented locally. | UN | وأُدخل هذا التعديل تحقيقا للكفاءة مع الإبقاء على العملية التنافسية وتنفيذها محليا. |
The three elements are equally important and necessary to administrative efficiency. | UN | وهذه العناصر الثلاثة هامة بالمثل ولازمة للكفاءة الإدارية. |
The concession contract or regulation should normally address this, and also provide incentives for efficiency. | UN | وينبغي في عقد أو نظام الامتياز أن يجري تناول ذلك عادة، وأن يُنص فيه أيضاً على حوافز للكفاءة. |
A survey of competence needs is currently being conducted for personnel working on female genital mutilation issues. | UN | والعمل جار الآن في إجراء دراسة استقصائية للكفاءة لدى الأشخاص العاملين في المسائل المتعلقة بتشويه العضو التناسلي للأنثى. |
A financial competency baseline survey is in place to assess financial training needs and to develop appropriate training modules for vulnerable groups. | UN | ويجري إعداد استقصاء أولي للكفاءة المالية من أجل تقييم احتياجات التدريب في المجال المالي وصوغ وحدات التدريب الملائمة للفئات الضعيفة. |
An equally important challenge is to foster dialogue among riparian States for efficient management and utilization of international waters. | UN | ومن التحديات المهمة بالمثل تعزيز الحوار فيما بين الدول المشاطئة تحقيقا للكفاءة في إدارة المياه الدولية واستغلالها. |
Article 13 (2) (c) provides that higher education shall be made equally accessible to all on the basis of capacity. | UN | وتنص المادة 13(2)(ج) على جعل التعليم العالي متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة. |
Yes, United Nations language proficiency exams | UN | نعم، امتحان الأمم المتحدة للكفاءة اللغوية |
Member States encourage the secretariat to identify other personnel and resource efficiencies that could result from this merger. | UN | وتشجع الدول الأعضاء الأمانة على تحديد أوجه أخرى للكفاءة في استخدام الموظفين والموارد يمكن أن تنجم عن هذا الدمج. |
The case against my client is entirely without merit. | Open Subtitles | القضية الموجهة ضد موكلي تفتقد للكفاءة كلياً |
They are also inefficient, expensive and time-consuming to use. | UN | كما أنها تفتقر للكفاءة وأصبحت مكلفة للغاية ومستهلكة للوقت. |
Programmes are structured around the defined organizational core values, and core and managerial competencies which provides a competency framework for all developmental activities. | UN | وتبنى البرامج حول القيم الأساسية وأوجه الكفاءات الأساسية والإدارية المحددة للمنظمة والتي توفر إطارا للكفاءة بالنسبة لجميع أنشطة تنمية القدرات. |