The Ombudsman is accountable to the Minister of Defense and to the Knesset's Foreign Affairs and Security Committee. | UN | وأمين المظالم مسؤول في هذه القضايا أمام وزير الدفاع واللجنة البرلمانية المعنية بالشؤون الخارجية والأمن التابعة للكنيست. |
The report indicates that the Constitution, Law and Justice Committee of the Knesset is in the process of preparing a consensual-based constitution. | UN | ويشير التقرير إلى أن لجنة الدستور والقانون والعدالة التابعة للكنيست بصدد إعداد دستور يستند إلى توافق الآراء. |
Elections for the Knesset and for the Prime Minister are held simultaneously. | UN | وتجري الانتخابات للكنيست ولرئاسة الوزراء في وقت واحد. |
Having met this standard, the political party may propose a list of up to 120 Knesset candidates. | UN | ومتى استوفى الحزب هذه الشروط يستطيع أن يقترح مرشحين للكنيست في حدود 120 مرشحا. |
The formal barriers, then, to proposing a list of candidates for election to the Knesset have become almost symbolic. | UN | وعلى ذلك فإن القيود الشكلية على اقتراح قائمة مرشحين للكنيست أصبحت في حقيقتها قيودا رمزية. |
That having been said, the law authorized the Knesset to refrain from publishing the State Comptroller's report for the reasons it determined. | UN | وأشار مع ذلك إلى أن القانون يسمح للكنيست بعدم نشر تقرير لمراقب الدولة ﻷسباب يحددها بنفسه. |
He made a statement on house demolitions to a Knesset Committee and participated in a debate on this subject before the Committee. | UN | وأدلى ببيان بشأن عمليات هدم المنازل أمام لجنة تابعة للكنيست وشارك في نقاش حول هذا الموضوع أمام اللجنة. |
The Golan Residents Committee issued a statement hailing the vote as a great event for the Knesset and the State. | UN | وأصدرت لجنة سكان الجولان بيانا تحيي فيه التصويت بصفته حدثا هاما للكنيست وللدولة. |
The Knesset Finance Committee approved a special allocation of US$ 16 million for the reinforcement of settlement in the West Bank and the Gaza Strip. | UN | ووافقت اللجنة المالية التابعة للكنيست على اعتماد خاص قدره ١٦ مليون دولار لتعزيز الاستيطان في الضفة الغربية وقطاع غزة. |
Moreover, legislation had been adopted stipulating that all bills submitted to the Knesset must be subject to a gender analysis before being passed. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتمدت تشريعات تنص على ضرورة خضوع جميع مشاريع القوانين المقدمة للكنيست لتحليل للجانب المتعلق بالمساواة بين الجنسين قبل الموافقة عليها. |
The introduction, in several political parties, of primary elections in 1992, in which only registered members of the party in question may vote for its candidates to the Knesset, has heightened the sensitivity to the significance of women party members. | UN | وكان إدخال انتخابات أولية في أحزاب سياسية كثيرة عام 1992 يعني أن الأعضاء المسجلين في الحزب لهم وحدهم انتخاب مرشحي الحزب للكنيست. وأدى ذلك إلى الإحساس بأهمية النساء من أعضاء الحزب. |
Rather, the Knesset may declare a state of emergency that will extend for up to one year; the Government may also declare a state of emergency, which may last for up to one week, until approval by the Knesset. | UN | بل أصبح من الجائز للكنيست إعلان حالة طوارئ تمتد إلى مدة سنة؛ وللحكومة أيضاً إعلان حالة الطوارئ لمدة أسبوع إلى حين موافقة الكنيست عليها. |
In addition, particular emergency legislation may be annulled by the Knesset, and ordinary emergency regulations expire after three months unless extended by law. | UN | وإلى جانب ذلك يجوز للكنيست إلغاء تشريع من تشريعات الطوارئ بعينه، كما أن لوائح الطوارئ المعتادة تنقضي بعد ثلاثة أشهر ما لم يصدر قانون بتمديدها. |
Since then Basic Law: Knesset was amended to provide explicitly for disqualification of a Knesset list on such grounds, as discussed in detail under article 25. | UN | ومنذ ذلك الوقت أُدخل تعديل على القانون الأساسي: الكنيست للنص صراحة على عدم صلاحية قائمة ترشح للكنيست استنادا إلى هذه الأسباب، كما سيأتي الحديث عنه بالتفصيل بموجب المادة 25. |
An incumbent Knesset faction, or group of factions, holding at least 10 Knesset seats may nominate a candidate for Prime Minister, so long as they have filed a list of Knesset candidates for the impending elections. | UN | فيستطيع أي تحالف داخل الكنيست أو مجموعة تحالفات، لها على الأقل 10 مقاعد في الكنيست، أن تقترح مرشحا لمنصب رئيس الوزراء إذا كانت قد قدمت قائمة مرشحين للكنيست في الانتخابات المقبلة. |
820. As mentioned above, only Israeli citizens may run for election to the Knesset or the office of Prime Minister. | UN | 820- سبق القول بأن المواطنين الإسرائيليين وحدهم هم الذين يحق لهم الترشح للكنيست أو لمنصب رئيس الوزراء. |
That draft law was currently being studied by a Knesset committee; it was not known when the study would be concluded or what its outcome would be. | UN | وأوضح أن هناك لجنة تابعة للكنيست تنظر حالياً في مشروع القانون هذا وأنه من غير المعروف متى ستنتهي من بحثها ولا أي نتيجة سيسفر عنها هذا البحث. |
20. Elections for the Knesset and for the Prime Minister are held simultaneously. | UN | ٠٢- وتجري الانتخابات للكنيست ولرئاسة الوزراء في وقت واحد. |
474. In 1996 a special Knesset commission examined this issue. | UN | ٤٧٤- وقامت لجنة خاصة تابعة للكنيست بفحص هذه المسألة في عام ٦٩٩١. |
As Deputy Avraham Burg, the former President of Knesset, graciously recognized with admirable clear-sightedness, building walls or intimidating, less still humiliating, an occupied people is not the way for Israel to enjoy greater security. | UN | وقد اعترف النائب أفراهام بورغ، الرئيس السابق للكنيست بلباقة ووضوح في الرؤية يستحقان الإعجاب بأن بناء الجدران أو تخويف شعب محتل، ناهيك عن إذلاله، ليس الطريق الذي يؤدي إلى تمتع إسرائيل بمزيد من الأمن. |