ويكيبيديا

    "للكوكا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coca
        
    • for coke
        
    Such programmes have been especially effective in the Alto Huallaga area, which is among the biggest coca crop-producing areas in the country. UN وكانت هذه البرامج فعّالة بوجه خاص في منطقة ألتو هوالاغا التي تدخل في عداد أكبر المناطق المنتجة للكوكا في البلد.
    Bolivia differentiated between licit coca cultivation for traditional consumption and illicit cultivation for purposes of drug trafficking. UN وتميز بوليفيا بين الزراعة المشروعة للكوكا لأغراض الاستهلاك التقليدي والزراعة غير المشروعة لأغراض الاتجار بالمخدرات.
    I guarantee that there will never be free cultivation of coca, but neither will there a zero coca leaf policy. UN وأنا كفيل بعدم إطلاق العنان لزراعة الكوكا، كما لن تكون هناك سياسة عامة مناهضة للكوكا.
    The 2008 coca survey in Ecuador indicated that no significant coca cultivation existed in the country, confirming the results of the 2006 survey. UN وأظهر استقصاء عام 2008 بشأن الكوكا في إكوادور أنه لا توجد زراعة هامة للكوكا في البلد مؤكدا بذلك نتائج استقصاء عام 2006.
    The ones who are resisting are those who are in the service of the drug trade and are entrenched in circles linked to illegal coca production. UN والذين يقاومون هم العاملون في خدمــة تجارة المخدرات وهم ذوو صلة مكينة بالدوائر المرتبطة باﻹنتاج غير المشروع للكوكا.
    Dramatic declines occurred in Peru and Bolivia, formerly the world's two principal coca producers. UN اذ حدث انخفاض شديد في بيرو وبوليفيا، اللتين كانتا سابقا أكبر منتجين للكوكا في العالم.
    Reviews should be conducted on a yearly basis, and a follow-up system should be put in place by countries that were producers of coca bush and opium poppies. Such measures would help reduce production. UN وقال إن من اللازم إجراء دراسات سنوية وإدخال نظام لمتابعة الدول المنتجة للكوكا والخشخاش وإجراءات تساهم في تقليل الإنتاج.
    Further efforts by the international community will be required to assist the coca-producing countries in their efforts to offer viable alternative sources of income to coca bush farmers. UN وسيلزم بذل المزيد من الجهود من جانب المجتمع الدولي لمساعدة البلدان المنتجة للكوكا في جهودها الرامية إلى توفير مصادر دخل بديلة ناجعة لزراع شجيرة الكوكا.
    coca cultivation in the three main coca-producing Andean countries was estimated at 156,900 hectares and potential cocaine production at 984 tons. UN وقُدِّرت مساحة الأراضي المزروعة بالكوكا في البلدان الآندية الرئيسية الثلاثة المنتجة للكوكا بـ900 156 هكتار، والإنتاج الممكن من الكوكايين بـ984 طنا.
    To those countries that support the counter-narcotics struggle by reducing their coca cultivation, we did not say that there would be no coca, but that there would be no free cultivation of coca, since the coca leaf does have medicinal and nutritional benefits. UN وتلك البلدان التي تدعم مكافحة المخدرات من خلال تقليص زراعة الكوكا، لم نقل لها إنه لن يكون هناك كوكا، بل إنها حرة في زراعتها للكوكا لأن أوراق شجيراتها تحتوي على منافع طبية وغذائية.
    In 2005, the area under coca bush cultivation in the three principal coca-producing countries of Bolivia, Colombia and Peru was estimated at 159,600 hectares and potential cocaine manufacture at 910 tons. UN وفي عام 2005 قُدِّرت مساحة المناطق المزروعة بشجيرات الكوكا بما يعادل 000 159 هكتار في البلدان الثلاثة الرئيسية المنتجة للكوكا وهي بوليفيا وكولومبيا وبيرو، مع قدرة إنتاجية للكوكايين تبلغ 910 أطنان.
    Colombia remains the largest coca producer in the world. UN 27- ولا تزال كولومبيا المنتج الأكبر للكوكا في العالم.
    Peru was the world's second largest coca producer in 2006, accounting for 32 per cent of the total area under coca bush cultivation in the world. UN وكانت بيرو ثاني أكبر منتج للكوكا في العالم في عام 2006، وشكّلت مساحة الأراضي المزروعة بالكوكا في هذا البلد 32 في المائة من إجمالي المساحة المزروعة بالكوكا في العالم.
    Bolivia remained the world's third largest coca-producing country in 2006, accounting for 18 per cent of total coca bush cultivation. UN وظلت بوليفيا في عام 2006 ثالث أكبر منتج للكوكا في العالم، بنسبة قدرها 18 في المائة من إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في العالم.
    Extensive use is being made of satellite imagery in a national survey to map the extent of illicit coca cultivation and support eradication efforts. UN ويجري حاليا استعمال الصور الملتقطة بالسواتل على نطاق واسع في عملية مسح وطنية لإعداد خريطة تبين نطاق الزراعة غير المشروعة للكوكا وتدعم جهود الابادة.
    19. Global illicit coca cultivation/production and potential cocaine manufacture, 1987-2000 UN 21 الزراعة غير المشروعة/الانتاج غير المشروع للكوكا وكميات الكوكايين التي يمكن صنعها في 19-
    70. Illicit coca production in Bolivia has also declined significantly over recent years. UN 70- وقد انخفض الانتاج غير المشروع للكوكا في بوليفيا أيضا انخفاضا كبيرا في السنوات الأخيرة.
    Drawn up jointly with the respective governments, the plans respond to the commitment made at the twentieth special session of the General Assembly to eliminate or significantly reduce the illicit cultivation of coca, cannabis and opium poppy by the year 2008. UN وقد وضعت الخطط بالتشارك مع الحكومات المعنية، وهي تلبي الالتزام الذي حدث في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بالقضاء على الزراعة غير المشروعة للكوكا والقنب وخشخاش اﻷفيون أو تخفيضها تخفيضا كبيرا في موعد لا يتجاوز عام ٨٠٠٢.
    The plans respond to the commitment made by governments at the twentieth special session to eliminate or significantly reduce the illicit cultivation of coca, cannabis and opium poppy by the year 2008. UN وتستجيب هذه الخطط للالتزام الذي قطعته على نفسها الحكومات في الدورة الاستثنائية العشرين بالقضاء على الزراعة غير المشروعة للكوكا والقنب وخشخاش اﻷفيون أو تخفيضها تخفيضا كبيرا في موعد أقصاه عام ٨٠٠٢.
    In Bolivia, the Office published the first coca survey of the Yungas region in early 2003, and subsequently expanded the monitoring system to cover the entire country. UN وفي بوليفيا، نشر المكتب الاستقصاء الأول للكوكا في منطقة يونغاز في مطلع سنة 2003، ووسّع بعد ذلك نظام الرصد ليشمل البلد بكامله.
    # Beefs escalate you know for coke and the dope # Open Subtitles # لحوم البقر يصعد انت تعرف للكوكا والمخدر #

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد