ويكيبيديا

    "للكومنولث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Commonwealth
        
    • CMA
        
    In preparation for the G-20, we conducted wide-ranging outreach sessions, including with the Secretaries-General of the Commonwealth, la Francophonie and, of course, this Organization. UN وفي معرض الإعداد لاجتماع مجموعة العشرين عقدنا جلسات تواصل واسعة النطاق، من بينها جلسات مع الأمناء العامين للكومنولث والفرانكفونية وبالطبع هذه المنظمة.
    119. The pursuance of Local Government reform is also part of a broader Commonwealth Caribbean initiative, to which Saint Lucia is party. UN 119- كما أن مواصلة إصلاح الحكم المحلي يشكل جزءاً من مبادرة أوسع للكومنولث الكاريبي الذي يضم سانت لوسيا بين أطرافه.
    Member of the HighPowered Commission appointed by Commonwealth Heads of State and Government for the setting up of human rights machinery for the Commonwealth. UN وعمل عضواً في الهيئة العليا التي شكلها رؤساء دول وحكومات الكومنولث لإنشاء آلية للكومنولث معنية بحقوق الإنسان.
    Mr. Kamalesh Sharma, Secretary-General of the Commonwealth UN السيد كمالِش شارما، الأمين العام للكومنولث
    Statements were also made by Mr. Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, and Mr. Kamalesh Sharma, Secretary-General of the Commonwealth Secretariat. UN وأدلى ببيانات أيضا كل من السيد جستن ييغو لين، كبير الاقتصاديين ونائب الرئيس الأقدم للبنك الدولي والسيد كمالش شارما، الأمين العام للأمانة العامة للكومنولث.
    Attended a Commonwealth judicial colloquium on women’s human rights at Victoria Falls UN حضرت اجتماعا قضائيا للكومنولث بشأن حقوق اﻹنسان للمرأة، عقد في فيكتوريا فولز.
    It was hoped that efforts by the Secretary—General of the Commonwealth to mediate in that stand—off would result in an acceptable compromise. UN ومن المأمول فيه أن تؤدي الجهود التي يبذلها اﻷمين العام للكومنولث للوساطة في هذا الموقف إلى تسوية مقبولة.
    The National Museum will be the Commonwealth's flagship in the centenary of Federation celebrations. UN وسيكون المتحف الوطني هو المعلم الرئيسي للكومنولث في احتفاله بالذكرى السنوية المئوية لتأسيس الاتحاد.
    The Commonwealth Secretariat has been pioneering the introduction of gender management systems, both at the level of the national government and within the health sector in Member States. UN وكان لﻷمانة العامة للكومنولث دور الريادة في اﻷخذ بنظم ﻹدارة إدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس على صعيد الحكومات المحلية وضمن القطاع الصحي في الدول اﻷعضاء.
    Elected President of Commonwealth Magistrates and Judges Association. UN وانتخب رئيسا لرابطة القضاة والموظفين القضائيين للكومنولث.
    One aspect of these activities is to organize independent Commonwealth election observer groups. UN ويتمثل أحد جوانب هذه اﻷنشطة في تنظيم أفرقة من مراقبي الانتخابات تابعة للكومنولث تعمل بشكل مستقل.
    In 1991, the Commonwealth secretariat prepared guidelines for Commonwealth groups which observe elections in member countries. UN وفي عام ١٩٩١، أعدت أمانة الكومنولث مبادئ توجيهية لﻷفرقة التابعة للكومنولث التي تراقب الانتخابات في البلدان اﻷعضاء.
    In addition, during that session of the Commission, a Commonwealth plan of action was outlined. UN علاوة على ذلك، وُضعت أثناء دورة اللجنة الخطوط العريضة لخطة عمل للكومنولث.
    The Commonwealth's unique contribution to the migration debate has codified these responsibilities. UN والإسهام الفريد للكومنولث في مناقشة الهجرة أدى إلى تقنين هذه المسؤوليات.
    :: Commonwealth Regional Workshop for officials in charge of reporting obligations, Lusaka, 1995. UN :: حلقة العمل الإقليمية للكومنولث للمسؤولين عن التزامات الإبلاغ، لوساكا 1995.
    The Commonwealth Caribbean gave Bob Marley to the world. UN إن منطقة البحر الكاريبي التابعة للكومنولث أعطت بوب مارلي للعالم.
    Commonwealth Regional Workshop for officials in charge of reporting obligations, Lusaka, 1995. UN - حلقة العمل الإقليمية للكومنولث للمسؤولين عن التزامات الإبلاغ، لوساكا 1995.
    The Under-Secretary-General welcomed the appointment of the Commonwealth Special Envoy, Sir Donald McKinnon. UN ورحب وكيل الأمين العام بتعيين السير دونالد ماكينون، مبعوثا خاصاً للكومنولث.
    The Journal of the Commonwealth Human Ecology Council. UN جريدة مجلس الايكولوجيا البشرية التابع للكومنولث.
    Like the Canadian system, the burden of proof is on the employer at the application stage and the documentation provided is subject to a verification by the Commonwealth Employment Service. UN وعلى غرار النظام الكندي، فإن عبء اﻹثبات يقع على عاتق صاحب العمل في مرحلة تقديم الطلب كما أن المستندات المقدمة تخضع للتدقيق لدى مصلحة العمالة التابعة للكومنولث.
    CMA recognizes that physicians and other health professionals, due to the heavy demands of their work, are able to spend only a limited time on activities outside their clinical practice. UN وتسلم الرابطة الطبية للكومنولث أن الوقت الذي يمكن لﻷطباء والمهنيين اﻵخرين العاملين في الميدان الصحي قضاؤه خارج عملهم في المستوصفات الطبية محدود نظراً للطلب الشديد على عملهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد