ويكيبيديا

    "للكيانات الاعتبارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • legal entities
        
    For legal entities wanting to become bank customers, banks are required to ask for the following information and documents: UN أما بالنسبة للكيانات الاعتبارية التي ترغب في أن تصبح زبائن لدى المصرف، يطلب من المصارف طلب المعلومات والوثائق التالية:
    The adoption of legislation concerning the criminal liability of legal entities would allow the Czech Republic to proceed with the ratification of other United Nations and Council of Europe conventions. UN ومن شأن اعتماد تشريع بشأن المسؤولية الجنائية للكيانات الاعتبارية أن يفتح الباب لبدء الجمهورية التشيكية في التصديق على اتفاقيات أخرى من اتفاقيات الأمم المتحدة ومجلس أوروبا.
    The suggestion was also made that the reference to the “criminal” liability of legal entities should be deleted. UN كما اقترح حذف الإشارة إلى المسؤولية " الجنائية " للكيانات الاعتبارية.
    1. Resident legal entities holding funds in foreign currency accounts may issue instructions to: UN 1 - يجوز للكيانات الاعتبارية المقيمة التي لها أموال مودعة في حسابات بعملات أجنبية إصدار تعليمات من أجل:
    Neither individuals nor legal entities can open bank accounts, saving accounts or saving custody facilities in Icelandic banks or financial institutions unless they have Icelandic identification numbers. UN لا يمكن لا للأفراد ولا للكيانات الاعتبارية فتح الحسابات المصرفية أو حسابات الادخار أو مرافق حفظ الادخارات في المصارف أو المؤسسات المالية الأيسلندية ما لم يحصلوا على أرقام هوية أيسلندية.
    In a six-month period successive to the end of each financial year the foundation is obliged to make public a report containing information on state registration of legal entities as follows: UN تُلزم المؤسسة بأن تعمم خلال فترة الأشهر الستة التي تلي نهاية كل سنة مالية، تقريرا يتضمن معلومات عن التسجيل الرسمي للكيانات الاعتبارية على النحو التالي:
    The Czech Republic continues to consider ways to establish the criminal liability of legal entities. UN 1-1 تواصل الجمهورية التشيكية النظر في السبل المؤدية إلى إقرار المسؤولية الجنائية للكيانات الاعتبارية.
    The Czech Republic signed the Optional Protocol in January 2005, has not yet ratified due to the absence of national legislation on criminal liability of legal entities. UN وقد وقّعت الجمهورية التشيكية على البروتوكول الاختياري في كانون الثاني/يناير 2005، ولم تصدق عليه بعد بسبب الافتقار إلى التشريعات الوطنية المتعلقة بالمسؤولية الجنائية للكيانات الاعتبارية.
    By means of Government Resolution No. 319 of April 9, 2001 the legislative intention of the new Criminal Code was approved, in which the Government decided on the establishment of criminal responsibility for legal entities. UN وبموجب القرار الحكومي رقم 319 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2001، تمت الموافقة على صيغة تشريعية للمدونة الجنائية الجديدة، إذ قررت الحكومة إرساء مبدأ المسؤولية الجنائية بالنسبة للكيانات الاعتبارية.
    2. Non-resident legal entities holding funds in foreign currency accounts may issue instructions to: UN 2 - يجوز للكيانات الاعتبارية غير المقيمة التي لها أموال مودعة في حسابات بالعملات الأجنبية أن تصدر تعليمات من أجل ما يلي:
    These requirements include information such as: the customer's name, address, occupation, nationality, identity card, taxpayer identification number (CPF), in the case of natural persons, and the legal name, main activity, address and legal entities national register number (CNPJ) in the case of legal entities. UN وتشمل هذه الشروط معلومات من قبيل: اسم الزبون، وعنوانه، ومهنته، وجنسيته، وبطاقة هويته، ورقم هويته الضريبية، بالنسبة للأشخاص الطبيعيين، والاسم الاعتباري، والنشاط الرئيسي، والعنوان، ورقم السجل الوطني للكيانات الاعتبارية بالنسبة للكيانات الاعتبارية.
    In particular, as mentioned in 1.1 above, the bill on criminal liability of legal entities was rejected by the Parliament on 2 November 2004. UN ويعود ذلك أساسا، مثلما ورد في الفقرة 1-1 أعلاه، إلى أن البرلمان رفض في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 مشروع القانون بشأن المسؤولية الجنائية للكيانات الاعتبارية.
    The company may deduct from income tax the two extra months of the worker's paid leave, but only legal entities taxed on actual profits may adhere, thus being excluded all other workers. UN ويجوز للشركة أن تقتطع من ضريبة الدخل الشهرين الإضافيين لإجازة العامل المدفوعة الأجر، ولكن لا يجوز هذا الانضمام إلا للكيانات الاعتبارية التي تخضع للضريبة على الأرباح الفعلية، ويستثنى بذلك جميع العاملين الآخرين.
    The liability was to be established by an act on the criminal liability of legal entities and proceedings against them (Chamber of Deputies Bill 745). UN وكان يُعتزم إقرار تلك المسؤولية عن طريق قانون بشأن المسؤولية الجنائية للكيانات الاعتبارية وملاحقتها قضائيا (مشروع مجلس النواب رقم 745).
    All foundations are required to register in a specific register of Foundations and the Central Coordinating register for legal entities according to the Act on Foundations (in force from 1 January 2005). UN وعلى جميع المؤسسات أن تسجل نفسها في سجل محدد للمؤسسات وسجل التنسيق المركزي للكيانات الاعتبارية طبقا لقانون المؤسسات (النافذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005).
    Within the framework of the re-codification of criminal law it is intended to increase the punishment tariffs in relation to the most serious crimes, to establish the crime of financing terrorism (including the criminal responsibility of legal entities) and newly arrange criminal acts. UN وفي إطار إعادة تدوين القانون الجنائي، من المتوخى تشديد العقوبات المتصلة بأخطر الجرائم، واعتبار تمويل الإرهاب جريمة (وذلك يشمل المسؤولية الجنائية للكيانات الاعتبارية)، إضافة إلى وضع ترتيب جديد للأعمال الإجرامية.
    Belarus legislation stipulates that any activities relating to specific goods, or works or services, including activities indicated in paragraphs 7, 8 and 9 of the resolution, may only be performed by legal entities of the Republic of Belarus and only with special licences. None of the companies granted special licences are legal entities constituted with Iranian capital. UN وينص قانون بيلاروس على أنه لا يجوز القيام بأي أنشطة تتعلق بسلع أو أشغال أو خدمات محددة، بما في ذلك الأنشطة المشار إليها في الفقرات 7 و 8 و 9 من القــــرار، إلا للكيانات الاعتبارية لجمهورية بيلاروس وإذا كانت لديها تراخيص خاصة، فقط وكل الشركات التي مُنحت تراخيص خاصة كيانات اعتبارية غير مشكلة برأسمال إيراني.
    Coordinating Register for legal entities containing all registered data on the entity as mentioned in the Act on the Central Coordinating Register for legal entities section 5 and section 6 second paragraph that does not date back more than three months. A legal person who is not registered in the Central Coordinating Register for Legal UN يبرز الأشخاص الاعتباريون المسجلون في سجل التنسيق المركزي للكيانات القانونية وغير المسجلين في سجل المؤسسات التجارية كشفا من سجل التنسيق المركزي للكيانات الاعتبارية يتضمن كل البيانات المسجلة بشأن الكيان على النحو المشار إليه في المادة 5 والفقرة الثانية من المادة 6 من قانون سجل التنسيق المركزي للكيانات القانونية على ألا يعود تاريخه إلى أكثر من ثلاثة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد