ويكيبيديا

    "للكيانات التشغيلية المعينة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • designated operational entities
        
    • of DOEs
        
    • for DOEs
        
    • to DOEs
        
    • the DOEs
        
    • designated and applicant operational entities
        
    To conclude, as its highest priority, the CDM Validation and Verification Manual (VVM) as a standard for designated operational entities (DOEs) UN أن ينتهي من إعداد دليل المصادقة والتحقق الخاص بآلية التنمية النظيفة على سبيل الأولوية كمعيار للكيانات التشغيلية المعينة
    The issue of specific CCS knowledge and competence of designated operational entities (DOEs) was also raised. UN 31- كما أثيرت مسألة المعرفة والكفاءة الخاصتين للكيانات التشغيلية المعينة.
    Requests the Executive Board to develop guidance for designated operational entities on verification and validation in order to promote quality and consistency in verification and validation reports; UN 12- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يضع إرشادات للكيانات التشغيلية المعينة بشأن التحقق والمصادقة بغية تعزيز النوعية والاتساق في تقارير التحقق والمصادقة؛
    The measures listed in paragraph above are aimed at further strengthening the accreditation system being applied by the Board, and at facilitating the regulatory functions of DOEs and clarifying their role in relation to project participants. UN 31- وتهدف التدابير المدرجة في الفقرة 24 أعلاه إلى مواصلة تدعيم نظام الاعتماد الجاري تطبيقه من قبل المجلس، وتيسير المهام التنظيمية للكيانات التشغيلية المعينة وإيضاح دورها للمشاركين في المشاريع.
    The manual covers all stages from validation to requesting issuance, and defines key concepts including means of validation and reporting requirements for DOEs. UN ويغطي الدليل كافة المراحل من المصادقة إلى طلب الإصدار، ويحدد المفاهيم الرئيسية بما يشمل وسائل المصادقة ومتطلبات الإبلاغ للكيانات التشغيلية المعينة.
    The Board further requested the secretariat to convene meetings with a view to providing a forum to DOEs and AEs to exchange information and to facilitate communication with the Board and its panels. UN كما طلب المجلس من الأمانة الدعوة إلى عقد اجتماعات بغرض توفير منتدى للكيانات التشغيلية المعينة والكيانات المترشحة لتبادل المعلومات وتيسير التواصل مع المجلس وأفرقته.
    This allows sufficient time for designated operational entities (DOEs) under the CDM acting provisionally as AIEs under JI to prepare their applications for accreditation, and allows them to continue to act provisionally as AIEs in the meantime. UN فهذا يتيح الوقت الكافي للكيانات التشغيلية المعينة في إطار آلية التنمية النظيفة العاملة بصورة مؤقتة ككيانات مستقلة معتمدة بمقتضى التنفيذ المشترك، كي تُعِدَّ طلباتها المتعلقة بالاعتماد ويسمح لها بمواصلة العمل ككيانات مستقلة معتمدة بصورة مؤقتة إلى أن تحصل على الاعتماد.
    Provide guidance for designated operational entities to check baselines in a consistent and transparent manner. UN (ج) إسداء النصح للكيانات التشغيلية المعينة من أجل فحص خطوط الأساس على نحو متسق وشفاف.
    Further, six WebEx meetings were organized for designated operational entities for the purpose of consultation and capacity-building. UN وعلاوة على ذلك، نُظّمت ستة اجتماعات باستعمال أداة ويبكس (WebEx) للكيانات التشغيلية المعينة بغرض التشاور وبناء القدرات.
    Decides to review regularly the [equitable] regional and subregional distribution of clean development mechanism project activities registered under the procedure established in accordance with paragraphs [-][ ] above [and geographic spread of designated operational entities] with a view to promoting [equitable] [broad] distribution and provide appropriate guidance to the executive board accordingly; UN 20- [يقرر أن يستعرض بصفة منتظمة التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي [العادل] لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة المسجلة الإجراءات المنشأة وفقا للفقرات [1-2-] [5-] أعلاه [والانتشار الجغرافي للكيانات التشغيلية المعينة] بغية [تعزيز] التوزيع العادل وتوفير التوجيهات المناسبة للمجلس التنفيذي وفقاً لذلك؛]
    Review the regional and subregional distribution of designated operational entities and take appropriate decisions to promote accreditation of such entities from developing country Parties; (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. UN (أ) استعراض التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي للكيانات التشغيلية المعينة واتخاذ القرارات المناسبة لتعزيز اعتماد هذه الكيانات من البلدان النامية الأطراف؛ (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol.
    Review the regional and subregional distribution of designated operational entities and take appropriate decisions to promote accreditation of such entities from developing country Parties2. UN (ب) استعراض التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي للكيانات التشغيلية المعينة واتخاذ القرارات المناسبة لتعزيز اعتماد هذه الكيانات من الأطراف من البلدان النامية(2)؛
    Review the regional and subregional distribution of designated operational entities and take appropriate decisions to promote accreditation of such entities from developing country Parties; UN (ب) استعراض التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي للكيانات التشغيلية المعينة واتخاذ القرارات المناسبة لتعزيز اعتماد هذه الكيانات من الأطراف من البلدان النامية()؛
    At the first meeting of DOEs and AEs, held on 10 December 2004, in Buenos Aires, Argentina, a joint coordination forum was established and a Chair for DOEs and a separate Chair for AEs were selected. UN وفي الاجتماع الأول للكيانات التشغيلية المعينة والكيانات المترشحة الذي عُقِد في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 في بوينس آيرس، الأرجنتين، أنشئ منتدى مشترك للتنسيق واختير رئيس للكيانات التشغيلية المعينة ورئيس منفصل للكيانات المترشحة.
    The need for continuous monitoring of the performance of DOEs combined with incentives and penalties, including financial penalties, for DOEs that do not comply with the quality standards set by the Board; UN (د) الحاجة إلى مواصلة رصد أداء الكيانات التشغيلية المعينة المقترِن بالحوافز والعقوبات، بما يشمل العقوبات المالية بالنسبة للكيانات التشغيلية المعينة التي لا تمتثل لمعايير الجودة التي يضعها المجلس؛
    Design and establishment of a regular surveillance system of DOEs: The surveillance is intended to supplement the accreditation and spot-check assessment process to ensure confidence in validation, verification and certification through continuous oversight of quality and effectiveness. UN (ب) تصميم ووضع نظام للمراقبة المنتظمة للكيانات التشغيلية المعينة: ترمي المراقبة إلى استكمال عملية المصادقة وعملية تقييم المعاينة الموقعية لضمان الثقة في المصادقة والتحقق وإصدار الشهادات من خلال الرقابة المستمرة للنوعية والفعالية.
    The Board noted with appreciation that the forum has developed a code of conduct for DOEs which commits them to conduct their business in a fair and ethical manner. UN ولاحظ المجلس مع التقدير أن المنتدى وضع مدونة سلوك للكيانات التشغيلية المعينة تلزمها بأداء عملها بطريقة منصفة وأخلاقية.
    These procedures also create time lines and reporting requirements for DOEs regarding project activities undergoing validation, thus enabling the Board to better plan its resource requirements. UN كما تضع هذه الإجراءات لخطوط الزمنية ومتطلبات الإبلاغ للكيانات التشغيلية المعينة بشأن أنشطة المشروع الجاري المصادقة عليها، مما يمكِّن المجلس من تخطيط احتياجاته من الموارد على نحو أفضل.
    Regulation/insurance policies for DOEs or project participants to reduce perceived risks; UN - سياسات التنظيم/التأمين للكيانات التشغيلية المعينة أو المشاركين في المشاريع لتقليل المخاطر الملموسة؛
    As a fourth tier, given the critical importance of the DOEs in the process, the Board considers their functioning in ensuring quality delivery to be essential. UN `4` أما المستوى الرابع، فنظرا للأهمية الحاسمة للكيانات التشغيلية المعينة في هذه العملية، يرى المجلس أن عملها في ضمان نتائج جيدة أمر أساسي.
    These facilities are connected to the UNFCCC CDM website, which also provides communication facilities to designated and applicant operational entities and to project developers. UN وهذه الوسائل موصولة بالموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية، الذي يوفر أيضاً وسائل اتصال للكيانات التشغيلية المعينة والمترشحة وواضعي المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد