ويكيبيديا

    "للمؤتمرات الاستعراضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review conferences
        
    A tabular tally of returns to date is traditionally prepared as a background document for review conferences. UN وحتى الآن يُعد في العادة جدول تجميعي بعدد البيانات المتلقاة كوثيقة معلومات أساسية للمؤتمرات الاستعراضية.
    Future review conferences should decide to establish the same subsidiary body pending the full realisation of Article VI of the Treaty. UN وينبغي للمؤتمرات الاستعراضية اللاحقة مستقبلاً أن تقرر إنشاء نفس الهيئة الفرعية إلى أن يتم إعمال المادة السادسة من المعاهدة.
    Future review conferences should decide to establish the same subsidiary body pending the full realization of article VI of the Treaty. UN وينبغي للمؤتمرات الاستعراضية اللاحقة مستقبلا أن تقرر إنشاء نفس الهيئة الفرعية إلى أن يتم إعمال المادة السادسة من المعاهدة.
    Their affirmation that the Final Declarations of the previous BWC review conferences remain valid; UN تأكيدها أن الإعلانات الختامية للمؤتمرات الاستعراضية السابقة لاتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية ما زالت سارية؛
    On nuclear disarmament, the working paper reflected the need for the full and urgent implementation of article VI of the Treaty and the outcomes of previous review conferences. UN وفيما يتعلق بنزع السلاح النووي، أبرزت ورقة العمل ضرورة التنفيذ الكامل والعاجل للمادة السادسة من المعاهدة والوثائق الختامية للمؤتمرات الاستعراضية السابقة.
    Furthermore, the review conferences should call upon the NWSs to fully implement their obligations under Article VI of the Treaty. UN هذا بالإضافة إلى أنه ينبغي للمؤتمرات الاستعراضية دعوة الدول الحائزة لأسلحة نووية إلى تنفيذ التزاماتها بموجب المادة السادسة من المعاهدة تنفيذاً كاملاً.
    Third, the review process should be extended from three to four sessions, in order to combine implementation of decisions with preparations for subsequent review conferences. UN ثالثاً، ينبغي تمديد فترة عملية الاستعراض من ثلاث دورات إلى أربع دورات، بغية الجمع بين تنفيذ القرارات والأعمال التحضيرية للمؤتمرات الاستعراضية اللاحقة.
    The goal of universal membership has been an underlying theme for successive NPT review conferences and one for which Australia and many other States Parties have worked long and hard. UN لقد كان هدف عالمية العضوية موضوعا أساسيا للمؤتمرات الاستعراضية المتعاقبة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وهو هدف عملت استراليا وغيرها من الدول اﻷطراف طويلا وبقوة لتحقيقه.
    The review conferences should also call upon the nuclear-weapon States to fully implement their obligations under article VI of the Treaty. UN علاوةً على ذلك، ينبغي للمؤتمرات الاستعراضية أن تحض الدول الحائزة للأسلحة النووية على تنفيذ التزاماتها بموجب المادة السادسة من المعاهدة على أتم وجه.
    The review conferences should also call upon the nuclear-weapon States to fully implement their obligations under article VI of the Treaty. UN علاوةً على ذلك، ينبغي للمؤتمرات الاستعراضية أن تحض الدول الحائزة للأسلحة النووية على تنفيذ التزاماتها بموجب المادة السادسة من المعاهدة على أتم وجه.
    Furthermore, the review conferences should call upon the nuclear-weapon States to fully implement their obligations under article VI of the Treaty. UN وعلاوةً على ذلك، ينبغي للمؤتمرات الاستعراضية أن تحض الدول الحائزة على الأسلحة النووية على أن تنفذ التزاماتها بموجب المادة السادسة من المعاهدة على أتم وجه.
    We provide substantive and administrative support to the five-year review conferences of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) and the sessions of its Preparatory Committees. UN ونقدم دعما موضوعيا وإداريا للمؤتمرات الاستعراضية التي تعقد كل خمسة أعوام لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ودورات لجنتها التحضيرية.
    (iv) Reaffirm other understandings under this Article, reflected in the Final Declarations of earlier review conferences. UN `4` أن يؤكِّد من جديد التفاهمات الأخرى في إطار هذه المادة، كما تنعكس في الإعلانات الختامية للمؤتمرات الاستعراضية السابقة؛
    10. The Islamic Republic of Iran believes that the review conferences of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons have a significant role in the realization of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN 10 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية أن للمؤتمرات الاستعراضية للأطراف في معاهدة عدم الانتشار دورا هاما في تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    20. The Islamic Republic of Iran believes that the review conferences have a significant role in the realization of such a zone in the Middle East. UN 20 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية أن للمؤتمرات الاستعراضية لها دور هام في تحقيق إقامة مثل هذه المنطقة في الشرق الأوسط.
    " Review of the operation of the Treaty in accordance with article VIII, paragraph 3, of the Treaty, taking into account the Decisions and the Resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference and the Final documents of the 1975, 1985 and 2000 review conferences " ; UN " استعراض تنفيذ المعاهدة طبقا للفقرة 3 من المادة الثامنة، من المعاهدة، مع مراعاة القرار والمقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 والوثائق الختامية للمؤتمرات الاستعراضية في الأعوام 1975 و 1985 و 2000 " ؛
    At the request of the Chairman, the Implementation Support Unit has compiled extracts of additional agreements from the Final Documents of past review conferences and common understandings from the Reports of previous Meetings of States Parties that might be relevant to strengthening implementation of Article VII. UN ونزولاً عند طلب الرئيس، قامت وحدة دعم التنفيذ بتجميع المقتطفات التي قد تكون ذات صلة بتعزيز تنفيذ المادة السابعة، سواء من الاتفاقات الإضافية التي وردت في الوثائق الختامية للمؤتمرات الاستعراضية السابقة، أو من التفاهمات المشتركة التي وردت في تقارير الاجتماعات السابقة للدول الأعضاء.
    2. Calls on the nuclear-weapon States to provide these reports to five-yearly review conferences, with updates provided as appropriate at the Preparatory Committee meetings; UN 2 - يدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى تقديم هذه التقارير للمؤتمرات الاستعراضية التي تعقد كل خمس سنوات مع تقديم الاستكمالات حسب الاقتضاء إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية؛
    2. Calls on the nuclear-weapon States to provide these reports to five-yearly review conferences, with updates provided as appropriate at the Preparatory Committee meetings; UN 2 - يدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى تقديم هذه التقارير للمؤتمرات الاستعراضية التي تعقد كل خمس سنوات مع تقديم الاستكمالات حسب الاقتضاء إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية؛
    1. Each of the preparatory committees for the last six review conferences of the Convention has requested the secretariat to compile a background information document on compliance by States Parties with all their obligations under the Convention. UN 1- طلبت كل لجنة من اللجان التحضيرية للمؤتمرات الاستعراضية الستة الماضية للاتفاقية من الأمانة أن تتولى تجميع وثيقة معلومات أساسية بشأن امتثال الدول الأطراف لكافة التزاماتها بموجب الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد