ويكيبيديا

    "للمؤتمر الاستعراضي للدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Review Conference of the States
        
    • the Review Conference
        
    • Review Conference of States
        
    We will have a guest speaker, the President-designate of the Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention. UN وسيكون لدينا متكلم ضيف، هو الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    We welcome the positive outcome of the 2000 Review Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and note with satisfaction that preparations are under way for the 2005 Review Conference. UN ونرحب بالنتائج الإيجابية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عقد عام 2000، ونلاحظ مع الارتياح أن الأعمال التحضيرية جارية الآن للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005.
    Second session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: official documents UN الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: الوثائق الرسمية
    In addition, we will have a guest speaker, namely, the President-designate of the Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. UN وفضلا عن ذلك، سيكون معنا ضيف متكلم، هو تحديدا الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    Thirdly, the Philippines welcomes the successful outcome of the 2006 Review Conference of States Parties to the Biological Weapons Conventions. UN ثالثا، ترحب الفلبين بالنتيجة الناجحة للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية لعام 2006.
    Second session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working papers UN الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: ورقات العمل
    Second session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: servicing of meetings UN الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: تقديم الخدمات للاجتماعات
    Second session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report of the Committee UN الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: تقرير اللجنة
    Before doing so, however, I must recall the regrettable outcome of the 2005 Review Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), as well as the 2005 world summit outcome, which found no agreement on the substantive issues related to disarmament and non-proliferation. UN لكن قبل أن أفعل ذلك، يجب أن أشير إلى النتيجة المؤسفة للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005، وكذلك إلى نتيجة اجتماع القمة العالمي لعام 2005، حيث لم يجر التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل الجوهرية المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Jordan welcomes the agreements and results of the first and second meetings of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the States Parties to the NPT and hopes that the third Preparatory Committee meeting will continue to build on the work of the previous two. UN ويرحب الأردن بالاتفاقات والنتائج التي أحرزها الاجتماعان الأول والثاني للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لعام 2010، ويأمل الأردن بأن يواصل الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية البناء على أعمال الاجتماعين السابقين.
    At this session, we have witnessed attempts to doctor the balanced results of the Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which is known to have adopted an amended Protocol II on mines. UN في هذه الدورة شهدنا محاولات للتلاعب بالنتائج المتوازنة للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر، وهو المؤتمر الذي نعرف أنه اعتمد بروتوكولا ثانيا معدلا بشأن اﻷلغام.
    The second announcement is: owing to unforeseen circumstances, the informal consultations to be convened by the Chairman of the second session of the Preparatory Committee for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons, scheduled for lunchtime tomorrow, have been cancelled. UN والإعلان الثاني هو: نظرا لظروف غير متوقعة، تم إلغاء المشاورات غير الرسمية التي من المقرر أن يعقدها في فترة الغداء غدا رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    By aligning the work of the conference in Jeju, Republic of Korea, with the preparations for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, I believe that the Centre was able to contribute in a modest way to the successful outcome of the Review Conference. UN وأعتقد أن المركز تمكن، عن طريق المواءمة بين عمل المؤتمر في جيجو، جمهورية كوريا، والتحضيرات للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010، من الإسهام بصورة متواضعة في اختتام المؤتمر الاستعراضي بنجاح.
    The successful conclusion of the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) in May this year was a major achievement. UN ولقد كان الاختتام الناجح للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في أيار/مايو من هذا العام إنجازا كبيرا.
    The Disarmament. The Preparatory Committee for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has not been able to adopt the agenda for the 2005 Conference, and the Panel of Governmental Experts on the Issue of Missiles in All its Aspects has not succeeded in adopting its report by consensus. UN فهيئة نزع السلاح لم تتمكن من إقرار جدول أعمالها؛ ولم تتمكن اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار النووي من إقرار جدول أعمالها لمؤتمر عام 2005؛ ولم ينجح فريق الخبراء المعني بمسألة القذائف بجميع جوانبها في اعتماد تقريره بتوافق الآراء.
    Thirdly, the Philippines welcomes the successful outcome of the 2006 Review Conference of States Parties to the Biological Weapons Convention. UN ثالثاً، ترحب الفلبين بالوثيقة الختامية الناجحة للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية عام 2006.
    259. Preparatory Committee of the Annual Conference of the High Contracting Parties to Protocol II, as amended, to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects [Final document of the Review Conference of States Parties to the Convention] UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر السنوي لﻷطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني، بصيغته المعدلة، لاتفاقية حظــر أو تقييد استعمــال أسلحــة تقليديــة معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائيــة اﻷثر ]الوثيقــة الختاميــة للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في الاتفاقية[
    77. Preparatory Committee of the Annual Conference of the High Contracting Parties to Protocol II, as amended, to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects [Final document of the Review Conference of States Parties to the Convention] UN ت اللجنة التحضيرية للمؤتمر السنوي لﻷطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني، بصيغته المعدلة، لاتفاقية حظــر أو تقييد استعمــال أسلحــة تقليديــة معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائيــة اﻷثر ]الوثيقــة الختاميــة للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في الاتفاقية[ يتــم تحـــديده فيما بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد