PROVISIONAL AGENDA OF the Twelfth Annual Conference | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثاني عشر |
Annex VI Synopsis of National Annual Reports submitted for the Twelfth Annual Conference | UN | موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثاني عشر |
VI. Synopsis of National Annual Reports submitted for the Twelfth Annual Conference 16 | UN | السادس - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثاني عشر 17 |
56. The draft final document of the Twelfth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II as a whole, as amended, was adopted. | UN | 56- واعتمدت الصيغة المعدلة للمشروع الكامل للوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل. |
ESTIMATED COSTS OF the Twelfth Annual Conference OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS | UN | التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
Provisional Agenda of the Twelfth Annual Conference - Submitted by the President-designate | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثاني عشر - مقدم من الرئيس المعين |
III. Provisional Agenda of the Twelfth Annual Conference 10 | UN | الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثاني عشر 10 |
At its first plenary meeting on 24 November 2010 the Conference confirmed the nomination of Ambassador Germán Mundaraín Hernández of Venezuela (Bolivarian Republic of) as President of the Twelfth Annual Conference. | UN | وأكد في جلسته العامة الأولى المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، تسمية سفير فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، السيد خارمان موندارين هرناندز، رئيساً للمؤتمر السنوي الثاني عشر. |
CCW/AP.II/CONF.11/CRP.2 Estimated Costs of the Twelfth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed To Be Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects | UN | CCW/AP.II/CONF.11/CRP.2 التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطـراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينـة يمكـن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
21. the Twelfth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons may also wish to take action on the proposal to synchronize the submission of national annual reports under article 13, paragraph 4, of amended Protocol II, with the submission of national reports under Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons. | UN | 21- ويمكن للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل/الاتفاقية أن يتخذ إجراء بشأن مقترح تقديم متزامن للتقارير الوطنية السنوية المشمولة بالفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدّل والتقارير الوطنية المشمولة بالبروتوكول الخامس للاتفاقية. |
The elements contained in the synopsis of national annual reports submitted for the Twelfth Annual Conference (non-paper) would be reflected in paragraph 19 and the incomplete document symbol in paragraph 20 would be filled in by the secretariat. | UN | وستدرج العناصر الواردة في موجز التقارير الوطنية السنوية المقدمة للمؤتمر السنوي الثاني عشر (وثيقة غير رسمية) في الفقرة 19، وستتولى الأمانة إكمال الجزء الناقص من الوثيقة المشار إليه في الفقرة 20. |
The request that the Secretary-General render the necessary assistance and provide services to the Twelfth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, the fourth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V and the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention should thus have no financial implications for the regular budget of the United Nations. | UN | وعليه، فإن الطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل، والمؤتمر الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، ولاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لن تترتب عليه أي آثار مالية على الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
40. The President drew attention to the draft final document of the Twelfth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II (CCW/AP.II/CONF.12/CRP.1, issued in English only) and invited the Conference to consider the document chapter by chapter and, where necessary, paragraph by paragraph, before adopting the text as a whole. | UN | 40- الرئيس وجّه الانتباه إلى مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل (CCW/AP.II/CONF.12/CRP.1)، الصـادرة بالإنكليزية فقط، ودعا المؤتمر إلى النظر فيها جزءاً جزءًا - وفقرة فقرة عند الاقتضاء - قبل اعتماد النص بأكمله. |
The Eleventh Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed To Be Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects, held in Geneva on 11 November 2009, decided to convene a one-day meeting of the Twelfth Annual Conference of the States Parties on 24 November 2010. | UN | 1- قرر المؤتمر السنوي الحادي عشر للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، الذي عُقد في جنيف في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أن يعقد اجتماعاً لمدة يوم واحد للمؤتمر السنوي الثاني عشر للدول الأطراف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر عام 2010. |
1. The Group of Experts in 2011 continued discussions on the operation and status of Amended Protocol II, matters arising from the national reports, and the development of technologies to protect civilians against indiscriminate effects of mines, in keeping with the mandate as contained in the Final Document of the Twelfth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II (CCW/AP.II/CONF.12/6, paragraph 25). | UN | 1- واصل فريق الخبراء في 2011 المناقشات الجارية بشأن سير عمل البروتوكول الثاني المعدل وحالته، والمسائل الناشئة من التقارير الوطنية، وتطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام، تمشياً مع الولاية على النحو الوارد في الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل (CCW/AP.II/CONF.12/6، الفقرة 25). |