ويكيبيديا

    "للمؤتمر الشعبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • People's Congress
        
    Deputy Division Director, Criminal Department, Commission of Legislative Affairs of the Standing Committee of the National People's Congress UN نائب مدير شعبة في الإدارة الجنائية، لجنة الشؤون التشريعية التابعة للَّجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني
    Mme. He Luli, Vice-Chairperson of the Standing Committee of the National People's Congress and CPAPD president met with the delegation. UN والتقت السيدة هي لولي، نائب رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني ورئيس الرابطة، بالوفد.
    Mme. He Luli, Vice-Chairperson of the Standing Committee of the National People's Congress and CPAPD president met with the participants. UN التقت السيدة هي لولي، نائب رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني، ورئيسة الرابطة، بالمشاركين.
    The competent departments of the Standing Committee of the National People's Congress are collating all the opinions received and reviewing the draft amendments. UN وتقوم الإدارات المختصة في اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني بتجميع جميع الآراء الواردة وبمراجعة مشروع التعديلات.
    The series included open letters addressed to the President of China, Hu Jintao, and Wu Bangguo, Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress. UN وتتضمن هذه السلسلة رسائل مفتوحة موجهة إلى رئيس الصين هو جين تاو وإلى ووبانغ غو، رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني.
    In 1998, the Standing Committee of the National People's Congress had issued its interpretation of the Nationality Law of China with respect to the transfer of sovereignty over Macao, China. UN وفي عام 1998، أصدرت اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني تفسيرها لقانون الجنسية الصيني فيما يخص نقل السيادة على ماكاو، الصين.
    Adopted at the twenty-fourth session of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on 23 August 1982. UN وقد اعتُمد في الدورة الرابعة والعشرين للجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني الخامس في 23 آب/أغسطس 1982.
    Revised at the thirteenth session of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on 25 December 1999. UN ونقح في الجلسة الثالثة عشرة التي عقدتها اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني التاسع في 25 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Adopted at the 15th meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress on 19 March 1986. UN وقد اعتُمد في الجلسة الخامسة عشرة للجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني السادس المعقودة في 19 آذار/مارس 1986.
    Adopted at the twenty-fourth session of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on 23 August 1982. UN وقد اعتُمد في الدورة الرابعة والعشرين للجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني الخامس المعقودة في 23 آب/أغسطس 1982.
    It is a national law of the PRC, being an enactment of the National People's Congress made in the exercise of legislative powers conferred upon the NPC by the PRC Constitution. UN فهو قانون وطني لجمهورية الصين الشعبية إذ إنه تشريع سنه المؤتمر الشعبي الوطني في نطاق ممارسته السلطات التشريعية التي يمنحها دستور جمهورية الصين الشعبية للمؤتمر الشعبي الوطني.
    China supports the early entry into force of the Treaty, in accordance with its provisions, and has already submitted it formally to the Standing Committee of the National People's Congress for ratification. UN وتؤيد الصين دخول المعاهدة حيز النفاذ في وقت مبكر وفقا لأحكامها، وقد سبق لها أن أحالتها رسميا إلى اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني للتصديق عليها.
    The Standing Committee of China's National People's Congress has recently taken a decision on the implementation of Chinese nationality law in relation to the Hong Kong Special Administrative Region. UN كما أن اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني الصيني قد اتخذت مؤخراً قراراً بشأن تنفيذ قانون الجنسية الصيني فيما يتعلق بالمنطقة اﻹدارية الخاصة لهونغ كونغ.
    In May 2007, Chairman Wu Bangguo of the Standing Committee of the National People's Congress visited Egypt. UN وفي أيار/مايو 2007، زار وو بانغو رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني مصر.
    In May 2007, Chairman Wu Bangguo of the Standing Committee of the National People's Congress visited Egypt. UN وفي أيار/مايو 2007، زار وو بانغو رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني مصر.
    Officer to the Commission of Legislative Affairs of the Standing Committee of the National People's Congress; involved in drafting of amendments to the Criminal Law of China; expertise in criminalization Zha UN مسؤول في لجنة الشؤون التشريعية التابعة للََّجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني؛ شارك في صياغة التعديلات على القانون الجنائي الصيني؛ لديه خبرة في مجال التجريم
    In 1997, he gathered enough signatures to stand for election as a local representative to the National People's Congress, but soon afterward he was arrested and sentenced to three years in prison for endangering State security. UN وفي عام 1997، تمكن من جمع توقيعات كافية لكي يترشح للانتخابات كممثل محلي للمؤتمر الشعبي الوطني، ولكن ألقي القبض عليه بعدها مباشرة وحكم عليه بالسجن لمدة ثلاث سنوات بتهمة تعريض أمن الدولة للخطر.
    A draft revision of the Protection of Minors Act had been submitted to the Standing Committee of the People's Congress in August. UN وقُدم مشروع منقَّح لقانون حماية القُصَّر إلى اللجنة الدائمة التابعة للمؤتمر الشعبي في آب/أغسطس.
    Of the nine, three were vice-chairpersons of the Standing Committee of the National People's Congress, four were vice-chairpersons of the Chinese People's Political Consultative Conference, one was Vice-Premier of the State Council, and one was State Councillor. UN ومن بين النساء التسع، ثلاث منهن نائبات رئيس اللجنة الدائمة التابعة للمؤتمر الشعبي الوطني، وأربع منهن نائبات رئيس المؤتمر الاستشاري السياسي الشعبي الصيني، ونائبة واحدة لرئيس مجلس الدولة، ونائبة واحدة لمستشار الدولة.
    (b) Article 158 (1) vests the power of interpretation of the Basic Law in the Standing Committee of the National People's Congress (NPCSC); UN (ب) أن المادة 158 (1) تخول اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني سلطة تفسير القانون الأساسي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد