ويكيبيديا

    "للمؤسسات القضائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • judicial institutions
        
    • for justice
        
    • justice institutions
        
    • of judicial
        
    Second, judicial institutions may receive complaints pertaining to intelligence services. UN ثانياً، يمكن للمؤسسات القضائية تلقي الشكاوى المتعلقة بأجهزة الاستخبارات.
    Logistical support will be provided to judicial institutions to establish 10 rooms for hearings. UN وسيوَفَّر دعم لوجستي للمؤسسات القضائية لإنشاء 10 قاعات للمحاكمة.
    Ever increasing importance in regulating inter-State relations is given to international judicial institutions. UN وتُعطى الآن أهمية متزايدة للمؤسسات القضائية الدولية في تنظيم العلاقات فيما بين الدول.
    :: 16 visits (8 for justice and 8 for corrections) to 8 field operations to undertake reviews and assessments of the implementation of the rule-of-law elements of mission mandates UN :: إجراء 16 زيارة (8 زيارات للمؤسسات القضائية و 8 زيارات للإصلاحيات) إلى 8 عمليات ميدانية للقيام باستعراضات وتقييمات بشأن تنفيذ سيادة عناصر القانون لولايات البعثات
    The international community is supporting justice institutions to finalize a detailed sectoral reform strategy to achieve the benchmarks of the Afghanistan National Development Strategy. UN ويقدم المجتمع الدولي الدعم للمؤسسات القضائية من أجل وضع اللمسات الأخيرة على استراتيجية إصلاح قطاعية مفصلة لتحقيق المعايير المرجعية للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    This is in stark contrast to the usual situation of judicial institutions dealing with crimes committed in the course of hostilities. UN وهذا مخالف تماما للوضع الاعتيادي للمؤسسات القضائية التي تُعنى بجرائم ارتكبت إبان القيام بأعمال عدائية.
    The strong support of the international community for the Bosnia and Herzegovina judicial institutions is still deemed necessary. UN وما زال الدعم القوي من المجتمع الدولي للمؤسسات القضائية في البوسنة والهرسك يُعتبر ضروريا.
    Weekly technical support for judicial institutions and the Haitian National Police in order to coordinate activities and practices with regard to arrest and detention procedures UN تقديم الدعم التقني أسبوعيا للمؤسسات القضائية والشرطة الوطنية الهايتية من أجل تنسيق الأنشطة والممارسات فيما يتصل بإجراءات التوقيف والاعتقال
    During two sessions conducted in 2013, the Institute trained judges, prosecutors, investigators, and law enforcement and police officers and organized a study tour of international judicial institutions; UN وخلال دورتين للبرنامج عُقدتا في عام 2013، قام المعهد بتدريب قضاة مدَّعين عامين ومحققين وضباطًا من أجهزة إنفاذ القانون والشرطة، كما نظَّم زيارة دراسية للمؤسسات القضائية الدولية؛
    The Prosecutor hopes that the increased material support for the entity-level judicial institutions will lead to increased prosecutorial activity. 1. Investigation files transferred by the Office of the Prosecutor to Bosnia and Herzegovina UN ويأمل المدعي العام بأن تفضي زيادة الدعم المادي المقدم للمؤسسات القضائية على مستوى الكيانين إلى زيادة النشاط في مجال الملاحقة القضائية.
    It commended Timor-Leste for establishing the necessary legal framework and building judicial institutions. UN وأثنت على وضع تيمور - ليشتي للإطار القانوني اللازم، وعلى بنائها للمؤسسات القضائية.
    The Tribunal also encourages the Security Council to support the judicial institutions in the region of the former Yugoslavia in continuing the work initiated by the Tribunal and the Council. UN وتشجع المحكمة مجلس الأمن أيضا على تقديم الدعم للمؤسسات القضائية في منطقة يوغوسلافيا السابقة لمواصلة العمل الذي بدأه كل من المحكمة والمجلس.
    The Tribunal also encourages the Security Council to support the judicial institutions in the region of the former Yugoslavia in continuing the work initiated by the Tribunal and the Council. UN وتشجع المحكمة أيضا مجلس الأمن على تقديم الدعم للمؤسسات القضائية في منطقة يوغوسلافيا السابقة في مواصلة العمل الذي بدأه كل من المحكمة والمجلس.
    Weekly provision of technical support to judicial institutions and the national police to coordinate activities and policies on procedures for arrest, data collection on arrests and detentions UN تقديم الدعم التقني أسبوعيا للمؤسسات القضائية والشرطة الوطنية من أجل تنسيق الأنشطة والسياسات بشأن إجراءات الاعتقال وجمع البيانات عن عمليات التوقيف والاعتقال
    * Weekly technical support for judicial institutions and the Haitian National Police in order to coordinate activities and practices with regard to arrest and detention procedures UN :: تقديم الدعم التقني أسبوعيا للمؤسسات القضائية والشرطة الوطنية الهايتية من أجل تنسيق الأنشطة والممارسات فيما يتصل بإجراءات التوقيف والاعتقال
    The Court would nevertheless like to emphasize that it does not wish to prejudice in any way the legitimate interests of other international judicial institutions, with which it maintains excellent relations. UN ومع ذلك تود المحكمة أن تؤكد أنها لا ترغب في أن تضر بأي صورة من الصور بالحقوق المشروعة المخولة للمؤسسات القضائية الأخرى، التي تحتفظ معها بعلاقات ممتازة.
    Likewise, through the establishment of a supreme court, a constitutional council and a superior council of judges, the final touches have been put on the judicial institutions that underpin our democratic system. UN وبالمثل وضعت اللمسات النهائية للمؤسسات القضائية التي تدعم نظامنا الديمقراطي، بإنشاء محكمة عليا ومجلس دستوري ومجلس أعلى للقضاة.
    16 visits to peacekeeping operations (8 for justice and 8 for corrections) to undertake lessons learned studies on rule of law aspects of peacekeeping operations and to advise national authorities on rule of law procedures Visits (MINUSTAH, MONUSCO, UNAMID, UNMIS, UNMIL and UNMIT) UN إجراء 16 زيارة إلى عمليات حفظ السلام (8 زيارات للمؤسسات القضائية و 8 زيارات للإصلاحيات) لإجراء دراسات عن الدروس المستفادة بشأن الجوانب المتعلقة بسيادة القانون في عمليات حفظ السلام وإسداء المشورة للسلطات الوطنية بشأن إجراءات سيادة القانون
    :: 16 visits to peacekeeping operations (8 for justice and 8 for corrections) to undertake lessons learned studies on rule of law aspects of peacekeeping operations and to advise national authorities on rule of law procedures UN :: إجراء 16 زيارة إلى عمليات حفظ السلام (8 زيارات للمؤسسات القضائية و 8 زيارات للإصلاحيات) لإجراء دراسات للدروس المستفادة عن جوانب سيادة القانون في عمليات حفظ السلام وإسداء المشورة للسلطات الوطنية بشأن إجراءات سيادة القانون
    :: Advice and assistance provided to justice institutions at the central and provincial levels to enhance coordination and ensure identification and mobilization of resources UN :: تقديم المشورة والمساعدة للمؤسسات القضائية على الصعيد المركزي وصعيد المقاطعات لتحسين التنسيق وكفالة تحديد الموارد وتعبئتها
    :: Provision of advice and assistance to justice institutions at the central and provincial levels to enhance coordination and ensure identification and mobilization of resources UN :: تقديم المشورة والمساعدة للمؤسسات القضائية على الصعيد المركزي وصعيد المقاطعات لتحسين التنسيق وكفالة تحديد الموارد وتعبئتها
    C. Brief overview of judicial institutions 31 - 48 8 UN جيم - استعراض عام موجز للمؤسسات القضائية ١٣ - ٨٤ ٨

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد