ويكيبيديا

    "للمؤسسات الوطنية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of National Institutions
        
    • to national institutions in
        
    • for national institutions in
        
    • to national institutions on
        
    • by national institutions in
        
    There are now regional associations or periodic meetings of National Institutions in Africa, the Asian-Pacific region, Latin America and Europe. UN فهناك اﻵن رابطات إقليمية أو اجتماعات دورية للمؤسسات الوطنية في أفريقيا، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية، وأوروبا.
    The more common involvement of National Institutions in Pakistan, Ethiopia and the Sahel suggests that UNICEF appears to have become more sensitized to the need to work with, rather than around, national actors. UN ويوحي الانخراط الأعم للمؤسسات الوطنية في باكستان وإثيوبيا والساحل بأن اليونيسيف أصبحت على ما يبدو أكثر إدراكا للحاجة إلى العمل مع الجهات الفاعلة الوطنية وليس بتفاديها.
    The importance of adopting National Plans of Action for Human Rights and the coordinating and consultative role of National Institutions in producing such Plans was also emphasized. UN وشدد أيضا على أهمية اعتماد خطط عمل وطنية من أجل حقوق الإنسان وعلى أهمية الدور التنسيقي والاستشاري للمؤسسات الوطنية في وضع هذه الخطط.
    The higher output resulted from additional requirements to provide support to national institutions in the organization and conduct of the elections UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى الاحتياجات الإضافية لتوفير الدعم للمؤسسات الوطنية في تنظيم الانتخابات وإجرائها
    In 2003, the Division for Public Administration and Development Management received additional capacity and can now address a broad range of public governance issues, including substantive support to national institutions in the social and economic governance areas. UN وفي عام 2003، زودت شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية بقدرة إضافية، وأصبح في مقدورها الآن التعامل مع طائفة واسعة من مسائل إدارة شؤون الحكم، بما في ذلك توفير دعم موضوعي للمؤسسات الوطنية في مجالات إدارة شؤون الحكم الاجتماعية والاقتصادية.
    43. The Central American Probabilistic Risk Assessment provides comprehensive tools for risk analysis and management and for capacity-building initiatives for national institutions in six countries. UN 43 - ويوفر تقييم مخاطر الكوارث المحتملة في أمريكا الوسطى أدوات شاملة لتحليل المخاطر وإدارتها وإعداد مبادرات بناء القدرات اللازمة للمؤسسات الوطنية في ستة بلدان.
    Formulation and evaluation of national population policies; support to ESCWA member States in preparing national human development reports; human settlement development; support to national institutions on organizing workshops/courses on starting one's own business; and development of gender statistics, civil registration statistics and vital statistics; UN )أ( الخدمات الاستشارية - وضع وتقييم السياسات السكانية الوطنية؛ وتقديم الدعم إلى الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في إعداد تقارير التنمية البشرية الوطنية؛ وتنمية المستوطنات البشرية؛ وتقديم الدعم للمؤسسات الوطنية في تنظيم حلقات العمل/الدورات الدراسية عن كيفية بدء المرء لﻷعمال التجارية الخاصة به؛ ووضع إحصاءات تتعلق بالجنسين، وإحصاءات التسجيل المدني واﻹحصاءات الحيوية؛
    The members of the ICC agreed to continue discussion of this important issue at the next international meeting of National Institutions in 2000. UN واتفق أعضاء لجنة التنسيق الدولية على مواصلة مناقشة هذه القضية الهامة في الاجتماع الدولي القادم للمؤسسات الوطنية في عام 2000.
    In paragraphs 17 and 18, the Commission reiterated its request to the Secretary-General to convene a fourth international workshop on national institutions, to be held in Mexico in 1997, and welcomed the decision to hold the second Asia-Pacific regional workshop of National Institutions within the next year. UN وفي الفقرتين ٧١ و٨١، كررت اللجنة طلبها إلى اﻷمين العام أن يدعو إلى عقد حلقة تدارس دولية رابعة معنية بالمؤسسات الوطنية، في المكسيك في عام ٧٩٩١، ورحبت بقرار عقد حلقة التدارس الاقليمية الثانية للمؤسسات الوطنية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ خلال العام القادم.
    The institutional dimensions of the challenge of integrating the global economy could be addressed by strong involvement of National Institutions in maximizing economic growth while promoting social goals and protection of the environment. UN ويمكن معالجة الأبعاد المؤسسية للتحدي الماثل في تحقيق التكامل للاقتصاد العالمي وذلك عن طريق الاشراك القوي للمؤسسات الوطنية في تعظيم النمو الاقتصادي بينما يتم تعزيز الأهداف الاجتماعية وحماية البيئة.
    It reviewed, inter alia, the philosophical and functional importance of National Institutions in any jurisdiction, the political realities of setting up and maintaining a viable national institution, the importance of independence and resources in this context, as well as its interlinkage to international human rights instruments and the World Conference on Human Rights. UN وقد استعرضت، في جملة أمور، اﻷهمية الفلسفية والوظيفية للمؤسسات الوطنية في أي ولاية قضائية، والحقائق السياسية في إنشاء مؤسسة وطنية قابلة للحياة والحفاظ عليها، وأهمية الاستقلال والموارد في هذا السياق، وكذلك ارتباطها بالصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان والمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Process currently utilized by the International Coordinating Committee of National Institutions to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles, and ensure that the process is strengthened with appropriate periodic review and on ways and means of enhancing participation of national human rights institutions in the work of the Commission: report of the Secretary-General UN الإجراءات التي تتبعهـا حالياً لجنة التنسيـق الدولية للمؤسسات الوطنية في مجال اعتماد المؤسسات الوطنية امتثالاً لمبادئ باريس وضمان تعزيز هذه الإجراءات باستعراضها دورياً على النحو المناسب وتقديم تقريـر عن سبل ووسائل تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة: تقرير الأمين العام
    In addition, it encouraged continued dialogue with the bureau of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights to enhance and strengthen the interaction between national human rights institutions and treaty bodies, in line with the current practice of certain treaty bodies. UN إضافة إلى ذلك، حث على مواصلة التحاور مع مكتب لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في سبيل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها من أجل تمتين التواصل بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والهيئات المنشأة بمعاهدات وتعزيزها، وذلك بما يتفق والتقليد المتبع حاليا في بعض هذه الهيئات.
    18. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Human Rights Council, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات مجلس حقوق الإنسان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛
    19. In recognition of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child, during its seventh meeting, held in Geneva in April 1999, the International Coordinating Committee of National Institutions considered the role of National Institutions in the promotion and protection of the rights of the child. UN 19- بمناسبة مرور عشرة أعوام على اتفاقية الطفل، نظرت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في اجتماعها السابع المعقود في جنيف في نيسان/أبريل 1999 في دور المؤسسات الوطنية في تعزيز حقوق الطفل وحمايتها.
    In 2003, the programme received additional capacity and can now address a broader range of issues related to public governance, including substantive support to national institutions in the socio and economic governance areas. UN وفي عام 2003، تلقى البرنامج قدرة إضافية، ويمكنه حاليا معالجة طائفة من المسائل أوسع نطاقا تتعلق بالإدارة العامة بما في ذلك تقديم الدعم الموضوعي للمؤسسات الوطنية في مجالات شؤون الحكم الاجتماعية والاقتصادية.
    Support to national institutions in data collection, analysis and monitoring of environmental trends; UN (ح) تقديم الدعم للمؤسسات الوطنية في جمع البيانات، وتحليل ورصد الاتجاهات البيئية؛
    These activities included support to national institutions in assessing the implications of WTO's " July Package " (2005) and preparing for expected detailed negotiations. UN وشملت هذه الأنشطة تقديم الدعم للمؤسسات الوطنية في تقييمها لآثار " حزمة تموز/يوليه " (2005) لمنظمة التجارة العالمية والإعداد للمفاوضات المفصلة المتوقعة.
    Support for national institutions in the collection of data, analysis and monitoring of environmental trends; UN (و) تقديم الدعم للمؤسسات الوطنية في جمع البيانات وتحليل ورصد الاتجاهات البيئية؛
    21. During the fifteenth session of ICC, the Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission made available, on behalf of the Asia Pacific Forum, a paper on ensuring a role for national institutions in the Commission on the Status of Women. UN 21- قدمت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص بالنيابة عن منتدى آسيا والمحيط الهادئ ورقة في الدورة الخامسة عشرة للجنة التنسيق الدولية تناولت فيها مسألة ضمان دور للمؤسسات الوطنية في لجنة وضع المرأة.
    (a) Advisory services. Formulation and evaluation of national population policies; support to ESCWA member States in preparing national human development reports; human settlement development; support to national institutions on organizing workshops/courses on starting one's own business; and development of gender statistics, civil registration statistics and vital statistics; UN )أ( الخدمات الاستشارية - وضع وتقييم السياسات السكانية الوطنية؛ وتقديم الدعم إلى الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في إعداد تقارير التنمية البشرية الوطنية؛ وتنمية المستوطنات البشرية؛ وتقديم الدعم للمؤسسات الوطنية في تنظيم حلقات العمل/الدورات الدراسية عن كيفية بدء المرء لﻷعمال التجارية الخاصة به؛ ووضع إحصاءات تتعلق بالجنسين، وإحصاءات التسجيل المدني واﻹحصاءات الحيوية؛
    UNFPA supported the collection by national institutions in Bosnia and Herzegovina of sex- and age-disaggregated migration data and data on gender-based violence. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم للمؤسسات الوطنية في البوسنة والهرسك من أجل جمع بيانات عن الهجرة مصنفة حسب نوع الجنس والعمر، وبيانات عن العنف القائم على نوع الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد