ويكيبيديا

    "للمالية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public finance
        
    • public finances
        
    • public financial
        
    Afghanistan reported that procedures for the adoption of the budget were contained in the public finance and Expenditure Management Laws 2005. UN وذكرت أفغانستان أن الإجراءات اللازمة لاعتماد الميزانية ترد في قانوني عام 2005 للمالية العامة وللنفقات.
    However, the management of public finance is once more left to the vicissitudes of oil prices, constraining the long-term management of public finance and spending. UN غير أن إدارة المالية العامة ظلت رهن تقلبات أسعار النفط التي تقيّد الإدارة الطويلة الأجل للمالية العامة والإنفاق العام.
    :: By 2015, effective public finance management with a transparency and accountability mechanism is instituted UN :: بحلول عام 2015، سيتم تأسيس إدارة فعالة للمالية العامة بها آلية معنية بالشفافية والمساءلة
    Employment creation must become as important a macroeconomic indicator as inflation or sustainable public finances. UN ويجب أن يصبح إيجاد فرص عمل مؤشرا هاما من مؤشرات الاقتصاد الكلي كالتضخم أو الإدارة المستدامة للمالية العامة.
    Governments were viewed as distorting markets through their interventions and poor management of public finances. UN ورأى أصحاب هذا النهج أن الحكومات تشوه الأسواق بتدخلاتها وسوء إدارتها للمالية العامة.
    :: By 2015, effective public finance management with a transparency and accountability mechanism is instituted UN :: بحلول عام 2015، سيتم تأسيس إدارة فعالة للمالية العامة بها آلية معنية بالشفافية والمساءلة
    It is expected, therefore, that the transitional national authority and regional authorities will be in a position to finance their newly re-established justice system as soon as their public finance system is restructured. UN وعلى ذلك فمن المتوقع أن تكون السلطة الوطنية والسلطات اﻹقليمية الانتقالية في مركز يتيح لها أن تمول نظام العدالة المنشأ مجددا لديها فور أن يعاد تشكيل نظامها للمالية العامة.
    In economic terms, I wish to draw attention to the important achievements in the context of the policy of economic recovery and reform of public finance. UN ومن الناحية الاقتصادية، أود أن استرعي الانتباه الى الانجازات الهامة التي تحققت في سياق سياسة اﻹنعاش واﻹصلاح الاقتصاديين للمالية العامة.
    National public finance strategies should reflect these motivations as they guide the implementation of sustainable development strategies. UN وينبغي أن تعمل الاستراتيجيات الوطنية للمالية العامة على إبراز هذه الدوافع لكونها توجه تنفيذ استراتيجيات التنمية المستدامة.
    They noted again that the donors' budgetary support for the Plan for the Sustainable Revival of Mali also depends on the determination of the Malian authorities to pursue the ongoing public finance reform. UN وأشاروا مرة أخرى إلى أن الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة للميزانية للإنفاق على خطة الإنعاش المستدام لمالي يتوقف أيضا على تصميم السلطات المالية على مواصلة الإصلاح الجاري للمالية العامة.
    Many initiatives have not, however, been adequately linked to overall public finance management or moved beyond analysis of expenditures. UN غير أن كثيرا من هذه المبادرات هي إما غير مرتبطة ارتباطا كافيا بإدارة شاملة للمالية العامة أو أنها تجاوزت نطاق تحليل أوجه الإنفاق.
    At the same time, considerable progress has been made in terms of structural reforms in the key areas of public finance and the cocoa, energy and finance sectors. UN وفي نفس الوقت، أُحرز تقدم كبير فيما يتعلق بالإصلاحات الهيكلية في المجالات الرئيسية للمالية العامة وقطاعات الكاكاو والطاقة والمالية.
    public finance should therefore be used strategically and seek to leverage private financing, which can multiply the overall availability of resources. UN وبذلك ينبغي للمالية العامة أن تستخدم على نحو استراتيجي وأن تسعى للحصول على التمويل الخاص، الذي بإمكانه أن يضاعف من إجمالي الموارد المتاحة.
    Deliberate measures had been taken to ensure the effective enjoyment of economic, social and cultural rights, particularly through the sound and efficient management of public finance and the law on Universal Health Insurance (AMU). UN فقد بودر إلى اتخاذ تدابير لكفالة التمتع الفعلي بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا سيما من طريق إدارة سليمة وفعالة للمالية العامة ومن خلال القانون المتعلق بالتأمين العام ضد المرض.
    Low per capita income, poor public finance infrastructure and the absence of capital accumulation all contribute to the domestic resource gap. UN إن انخفاض دخل الفرد والبنية التحتية السيئة للمالية العامة وعدم وجود تراكم لرأس المال أمور تسهم جميعها في فجوة الموارد المحلية.
    35. The Meeting recognized that the wide variance in both the structures of Governments and their levels of economic development created difficulty in suggesting public finance arrangements that might be useful across a broad range of political arrangements. UN ٥٣ - وسلم الاجتماع بأن التنوع الشديد في كل من هياكل الحكومة ومستويات تنميتها الاقتصادية يجعل من الصعب اقتراح ترتيبات للمالية العامة يمكن أن تكون مفيدة عبر طائفة كبيرة من الترتيبات السياسية.
    In this context, the necessary reforms will be implemented to ensure increased resource mobilization and improved management of the public finances. UN وفي هذا السياق، سوف تنفذ الإصلاحات الضرورية من أجل ضمان تحقيق تعبئة أفضل للموارد وإدارة أحسن للمالية العامة.
    Since the reform and stabilization of public finances imposed by the IMF in 2004, the number of dependent children for whom family benefits are paid is limited to five. UN وقد حدد العدد الأقصى للأطفال المعالين المنتفعين بالإعانات الأسرية بخمسة أطفال وذلك منذ أن فرض صندوق النقد الدولي في عام 2004، إجراء عملية إصلاح وضبط للمالية العامة.
    12. In his budget speech delivered on 1 July 2010, the Chief Minister gave a positive account of the Territory's public finances. UN 12 - قدم رئيس وزراء جبل طارق في خطاب عرض الميزانية الذي ألقاه في 1 تموز/يوليه 2010، عرضا إيجابيا للمالية العامة للإقليم.
    The results were so disappointing, in part owing to the fact that the electoral period had disrupted the proper management of public finances, that a new programme was currently not an option. UN وكانت النتائج مخيبة جداً للأمل، بحيث لم يعُد اعتماد برنامج جديد خيارا مطروحا حاليا، ويعزى ذلك جزئيا إلى الإخلال بالإدارة السليمة للمالية العامة خلال فترة الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد