ويكيبيديا

    "للمالية والميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Finance and Budget
        
    As a result, it is proposed to consolidate the Finance Section and the Budget Unit into a new Finance and Budget Section. UN ونتيجة لذلك، يُقترح إدماج قسم الشؤون المالية ووحدة الميزانية في قسم جديد للمالية والميزانية.
    UNMIL also proposes to merge the Budget and Finance Sections to create a new Finance and Budget Section under the supervision of the Chief Finance and Budget Officer. UN وتقترح أيضا البعثة دمج قسمي الميزانية والشؤون المالية لإنشاء قسم جديد للمالية والميزانية تحت إشراف رئيس الشؤون المالية والميزانية.
    115. As indicated in paragraph 108 above, budget functions will be merged with finance functions under a new Finance and Budget Section. UN 115 - ومثلما ذكر في الفقرة 108 أعلاه، سيجري دمج مهام الميزانية مع مهام المالية في إطار قسم جديد للمالية والميزانية.
    121. As indicated in paragraph 108 above, the Mission's Finance and Budget functions will be merged into a new Finance and Budget Section. UN 121 - كما ورد بيانه في الفقرة 108 أعلاه، ستدمج مهام المالية والميزانية للبعثة في قسم جديد للمالية والميزانية.
    For example, in draft 3 of the Project Management Plan dated April 1999, the main Finance and Budget modules were to be installed into Headquarters before the end of December 2000. UN وعلى سبيل المثال، في المشروع الثالث من خطة إدارة المشروع، المؤرخ نيسان/أبريل 1999، كان من المقرر تركيب الوحدتين الرئيسيتين للمالية والميزانية في المقر قبل نهاية كانون الأول/ديسمبر 2000.
    For example, in the third draft of the project management plan, dated April 1999, the main Finance and Budget modules were to be installed at headquarters before the end of December 2000. UN وعلى سبيل المثال، في المشروع الثالث من خطة إدارة المشروع، المؤرخ نيسان/أبريل 1999، كان من المقرر تركيب الوحدتين الرئيسيتين للمالية والميزانية في المقر قبل نهاية كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Adherence to a rigorous set of standards, together with the continued role of the United Nations Finance and Budget network in providing policy positions and guidelines, will help ensure that the benefits of IPSAS implementation are fully extracted. UN ذلك أن الالتزام بمجموعة من المعايير الصارمة، إلى جانب استمرار شبكة الأمم المتحدة للمالية والميزانية في الاضطلاع بدورها في توفير المواقف والمبادئ التوجيهية في مجال السياسات، من شأنه أن يساعد على ضمان جني كامل الفوائد المستمدة من تنفيذ المعايير المحاسبية المذكورة.
    The Board further highlighted the continued role of the United Nations Finance and Budget network of the High-Level Committee on Management in providing policy positions and guidelines. UN كما شدد المجلس على الدور المستمر الذي تؤديه شبكة الأمم المتحدة للمالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى في مجال توفير التعليمات والمبادئ التوجيهية().
    146. It is also proposed to separate the Budget Unit from the immediate Office of the Chief of Mission Support and combine the Unit with the Finance Section into a new Finance and Budget Section which will report to the Chief of Mission Support. UN 146 - ويقترح أيضا فصل وحدة الميزانية عن المكتب المباشر لرئيس دعم البعثة ودمجها مع قسم الشؤون المالية في قسم جديد للمالية والميزانية يكون تابعا في التسلسل الإداري لرئيس دعم البعثة.
    In February 2000, UNHCR advanced the implementation target to October 2000, but revised the objective " to configure and develop software for Finance and Budget " . UN وفي شباط/فبراير 2000، قدمت المفوضية التاريخ المستهدف للتنفيذ إلى تشرين الأول/أكتوبر 2000، وإلا أنها نقحت الهدف إلى " تشكيل وتطوير البرمجيات للمالية والميزانية " .
    In February 2000, UNHCR advanced the implementation target to October 2000 but revised the objective to `configure and develop software for Finance and Budget'. By the end of March 2001, UNHCR had not decided who would be contracted to complete the software implementation, and none of the purchased modules had been implemented. UN وفي شباط/فبراير 2000، قدمت المفوضية التاريخ المستهدف للتنفيذ إلى تشرين الأول/أكتوبر 2000، وإلا أنها نقحت الهدف ليصبح " تشكيل وتطوير البرمجيات للمالية والميزانية " وبحلول نهاية آذار/مارس 2001، لم تكن المفوضية قد قررت من سيجري التعاقد معه لإنجاز تنفيذ البرمجيات، ولم يتم تنفيذ أي وحدة مشتراة.
    337. It is proposed to establish a dedicated Finance and Budget Unit, comprising five posts (1 P-4, 1 General Service (Principal level), 3 General Service (Other level)). UN 337 - يقترح إنشاء وحدة مكرسة للمالية والميزانية تتكون من خمس وظائف (1 ف-4، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية، و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد