ويكيبيديا

    "للمبادرات الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional initiatives
        
    Declare Sanitation Awards to recognize and support regional initiatives. UN وإعلان جوائز للتصحاح تقديراً للمبادرات الإقليمية ودعماً لها.
    Finally, the Register has even set an example for new regional initiatives, such as the OAS Convention. UN وأخيرا، فإن السجل وضع حتى نموذجا للمبادرات الإقليمية الجديدة، من قبيل اتفاقية منظمة الدول الأمريكية.
    B. OHCHR support for regional initiatives related to national human rights institutions UN باء - دعم المفوضية للمبادرات الإقليمية المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    (c) Provision of support for regional initiatives to strengthen the role of national institutions and their regional association in the Asian and Pacific region; UN تقديم الدعم للمبادرات الإقليمية الرامية إلى تقوية دور المؤسسات الوطنية ورابطتها الإقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    regional initiatives may also play an important role in representing the interests of developing countries in international institutions and forums. UN ويمكن أيضا للمبادرات الإقليمية أن تضطلع بدور هام في تمثيل مصالح البلدان النامية داخل المؤسسات والمنتديات الدولية.
    Expressed support for the regional initiatives being reported on in natural resource management and the environment, education and training and public health; UN :: أعربوا عن تأييدهم للمبادرات الإقليمية المقدمة بشأن إدارة الموارد الطبيعية والتعليم والتدريب والصحة العامة؛
    regional initiatives and networking between centres of excellence can be particularly effective strategies for exchange of information and expertise. UN ويمكن للمبادرات الإقليمية والترابط الشبكي بين مراكز التفوق أن تكون بمثابة استراتيجيات فعالة للغاية لتبادل المعلومات والخبرات.
    regional initiatives may also play an important role in representing the interests of developing countries in international institutions and forums. UN وقد يكون للمبادرات الإقليمية دور هام أيضا في عرض مصالح البلدان النامية في المؤسسات والمنتديات الدولية.
    With the opening of the Medellín and Cali suboffices, technical cooperation activities and support for regional initiatives have increased. UN وبافتتاح المكتبين الفرعيين في ميديلين وكالي، تزايدت أنشطة التعاون التقني وتقديم الدعم للمبادرات الإقليمية.
    The EU supported regional initiatives in energy and environment that were consistent with the mandate of UNIDO. UN وأعرب عن تأييد الاتحاد الأوروبي للمبادرات الإقليمية في مجال الطاقة والبيئة التي تتسق مع ولاية اليونيدو.
    In that context, Mexico reaffirmed its support for the regional initiatives promoted by UNIDO and its commitment to the implementation of the Lima Declaration. UN وفي هذا السياق، فإنَّ المكسيك تؤكد دعمها للمبادرات الإقليمية التي تروِّج لها اليونيدو والتزامها بتنفيذ إعلان ليما.
    The Commission could assist efforts to gain greater Member State support for regional initiatives in support of countries emerging from conflict and for policy development relevant to these contexts. UN ويمكن للجنة أن تساعد في الجهود الرامية إلى الحصول على مزيد من الدعم من الدول الأعضاء للمبادرات الإقليمية الرامية إلى مساندة البلدان الخارجة من النـزاع، ولوضع السياسات ذات الصلة بهذه السياقات.
    Coordinated regional and in-country training, including the regular programme of training of the Statistical Institute for Asia and the Pacific, is a main pillar of regional initiatives of statistical capacity strengthening. UN ويمثل التدريب الإقليمي المنسق والتدريب داخل البلدان، بما في ذلك برنامج التدريب العادي للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ، ركيزة أساسية للمبادرات الإقليمية لتعزيز القدرات الإحصائية.
    27. The Committee welcomed the following presentations of regional initiatives: UN 27 - ورحّبت اللجنة بالعرضين التاليين للمبادرات الإقليمية:
    While concurring on the generic value of assisting regional groups, one speaker noted that the Council's support of regional initiatives on Yemen had not yielded much progress. UN وأشار أحد المتكلمين، مع إقراره بالأهمية الأساسية لمساعدة المجموعات الإقليمية، إلى أن دعم المجلس للمبادرات الإقليمية بشأن اليمن لم يحرز تقدماً.
    B. Support of OHCHR for regional initiatives of NHRIs 49 - 60 9 UN باء - دعم المفوضية للمبادرات الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 49-60 11
    B. Support of OHCHR for regional initiatives of NHRIs UN باء- دعم المفوضية للمبادرات الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    B. OHCHR support to NHRI regional initiatives 41 - 58 8 UN باء - دعم المفوضية السامية لحقوق الإنسان للمبادرات الإقليمية التي تتخذها
    At the same time, we believe that neither unilateral moratoriums nor regional initiatives on confidence-building measures can replace a universal, legally binding treaty to prevent the possible deployment of weapons in outer space. UN وفي الوقت نفسه، نرى أنه لا يمكن للوقف الاختياري من طرف واحد ولا للمبادرات الإقليمية بشأن تدابير بناء الثقة أن تحل محل معاهدة عالمية وملزمة قانوناً لمنع إمكانية نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي.
    Key examples of regional initiatives in Africa are the Sahara and Sahel Observatory; TerrAfrica, the Sub-Sahara-wide framework that promotes sustainable land management; and the Great Green Wall initiative of the Sahara and the Sahel, all of which are aimed at mitigating the risk of desertification while at the same time alleviating poverty. UN تتمثل الأمثلة البارزة للمبادرات الإقليمية في أفريقيا في مرصد الصحراء الكبرى والساحل؛ ومبادرة أرض أفريقيا وفي إطار دون جنوب الصحراء الكبرى الذي يعزز الإدارة المستدامة للأراضي، ومبادرة الجدار الأخضر الكبير للصحراء والساحل، وكلها تهدف إلى التخفيف من خطر التصحر، وفي الوقت نفسه التخفيف من حدة الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد