ويكيبيديا

    "للمتابعة المتكاملة والمنسقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the integrated and coordinated follow-up
        
    • the integrated and coordinated follow-up of the
        
    • for the integrated and coordinated follow-up
        
    • integrated and coordinated follow-up to
        
    • an integrated and coordinated follow-up
        
    • of integrated and coordinated follow-up
        
    • of the integrated and coordinated follow-up
        
    • for integrated and coordinated
        
    • to the integrated and coordinated follow-up
        
    83. We commit to strengthen the Economic and Social Council within its mandate under the Charter, as a principal organ in the integrated and coordinated follow-up of the outcomes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social, environmental and related fields, and recognize its key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development. UN 83 - ونلتزم بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار الولاية المنوطة به بموجب الميثاق، باعتباره هيئة رئيسية للمتابعة المتكاملة والمنسقة للوثائق الختامية لجميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وما يتصل بها من ميادين، ونسلم بدوره الرئيسي في تحقيق التكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة على نحو متوازن.
    83. We commit to strengthen the Economic and Social Council within its mandate under the Charter, as a principal organ in the integrated and coordinated follow-up of the outcomes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social, environmental and related fields, and recognize its key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development. UN 83 - ونلتزم بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار الولاية المنوطة به بموجب الميثاق، باعتباره هيئة رئيسية للمتابعة المتكاملة والمنسقة للوثائق الختامية لجميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وما يتصل بها من ميادين، ونسلم بدوره الرئيسي في تحقيق التكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة على نحو متوازن.
    By embracing a broad vision of development based on the outcomes of the major United Nations conferences and summits, the gathering gave renewed political impetus to and deepened the significance of the integrated and coordinated follow-up of the conferences. UN وأعطى المؤتمر، من خلال تبنيه رؤية واسعة للتنمية استنادا إلى نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، زخما سياسيا متجددا للمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات، وعمَّق أهميتها.
    64. UNICEF has participated actively with United Nations partners in the development of the system-wide framework for the integrated and coordinated follow-up to the Millennium Declaration and the outcome documents of the other recent international conferences and General Assembly Special Sessions. UN 64 - شاركت اليونيسيف بشكل نشط شركاء الأمم المتحدة في وضع إطار شامل على نطاق المنظومة للمتابعة المتكاملة والمنسقة لإعلان الألفية والوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية الأخرى والدورات الاستثنائية الأخيرة للجمعية العامة.
    481. In May 1998, the Council devoted a special session to the integrated and coordinated follow-up to major international conferences and summits, as the first subject-oriented session of its kind. UN 481 - وفي أيار/مايو 1998، كرس المجلس دورة خاصة للمتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية ومؤتمرات القمة، بوصفها أول دورة من نوعها تكرس لموضوع من الموضوعات.
    8. The real test of the success of an integrated and coordinated follow-up to conferences is whether it makes a difference in people's everyday lives by expediting the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Development Goals. UN 8 - إن الاختبار الحقيقي للمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات يتمثل فيما إذا كانت تحدث فارقا في الحياة اليومية للناس من خلال التعجيل بتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    Recognizing the efforts made by the Secretary-General, through the Administrative Committee on Coordination, to establish coordinating inter-agency mechanisms in support of integrated and coordinated follow-up of the major international conferences and summits, UN وإذ يقر بالجهود التي يبذلها اﻷمين العام، من خلال لجنة التنسيق اﻹدارية، من أجل إنشاء آليات تنسيق مشتركة بين الوكالات دعما للمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية،
    83. We commit to strengthen the Economic and Social Council within its mandate under the Charter, as a principal organ in the integrated and coordinated follow-up of the outcomes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social, environmental and related fields, and recognize its key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development. UN 83 - ونلتزم بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار الولاية المنوطة به بموجب الميثاق، باعتباره هيئة رئيسية للمتابعة المتكاملة والمنسقة للوثائق الختامية لجميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وما يتصل بها من ميادين، ونسلم بدوره الرئيسي في تحقيق التكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة على نحو متوازن.
    95. The Ministers committed to further strengthen the Economic and Social Council within its mandate under the Charter, as a principal organ in the integrated and coordinated follow-up of the outcomes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social, environmental and related fields, and recognize its key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development; UN 95 - تعهد الوزراء بمواصلة تعزيز ولاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب الميثاق، باعتباره جهازاً رئيسياً للمتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج كافة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وغيرها من المجالات ذات الصلة. وأقر الوزراء بدوره الرئيسي في تحقيق التكامل المتوازن للأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    The Heads of State or Government committed to strengthen the Economic and Social Council within its mandate under the Charter, as a principal organ in the integrated and coordinated follow-up of the outcomes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social, environmental and related fields, and recognize its key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development. UN 94 - تعهد رؤساء الدول والحكومات بتعزيز تفويض المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب الميثاق، باعتباره جهازا رئيسيا للمتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج كافة القمم والمؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة الرئيسية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وغيرها من المجالات ذات الصلة. وأقر رؤساء الدول والحكومات بدوره الرئيسي في تحقيق التكامل المتوازن للأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    The high-level policy dialogue involving the Economic and Social Council, the Bretton Woods institutions and WTO in April 2003, as well as the subsequent high-level dialogue of the General Assembly, should help to assess the extent to which the basic development goals meshed and the means available for achieving them in the broader context of the integrated and coordinated follow-up of the major conferences and summits of the United Nations. UN ويجب أن يساعد حوار السياسة رفيع المستوى الذي سيشترك فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية في نيسان/أبريل 2003، وكذلك الحوار رفيع المستوى التالي التابع للجمعية العامة، في تقييم مدى تشابك أهداف التنمية الأساسية والوسائل المتاحة لتحقيقها في النطاق الأوسع للمتابعة المتكاملة والمنسقة لمؤتمرات الأمم المتحدة وقممها الرئيسية.
    3. Meanwhile, the Secretary-General submitted a report outlining the overall approach and core elements for the integrated and coordinated follow-up to conferences and summits (A/58/359). UN 3 - وفي هذه الأثناء، قدم الأمين العام تقريرا يوجز فيه النهج العام والعناصر الرئيسية للمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة (A/58/359).
    Comprehensive report of the Statistical Commission on the work related to chapter VI, section E, of its report on its thirty-third session and on basic indicators for the integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels, including the report on indicators on means of implementation Contents UN تقرير شامــل مقدم من اللجنــة الإحصائيــة بشأن العمــل المضطلع به فيما يتعلق بالفرع هاء من الفصل السادس من تقريرها عن دورتها الثالثة والثلاثين وعن المؤشرات الأساسية للمتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمـــرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على جميع المستويات، بما في ذلك التقرير المتعلق بالمؤشرات ذات الصلة بوسائل التنفيذ
    Thirdly, the United Nations, as the chief promoter of integrated and coordinated follow-up to the outcomes of its major conferences, should vigorously mobilize all social sectors and encourage them to offer ideas and resources. UN ثالثا، إن الأمم المتحدة بوصفها المشجع الرئيسي للمتابعة المتكاملة والمنسقة لتنفيذ نتائج مؤتمراتها الرئيسية، ينبغي لها أن تعبئ بقوة جميع الشرائح الاجتماعية وتشجعها على تقديم الأفكار والموارد.
    (c) Canada: " Assessment of the progress made within the United Nations system in the promotion of an integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, achieved through the implementation and review machinery, particularly with respect to the role of the United Nations in fostering an enabling environment for improved political governance " . UN (ج) كندا: " تقييم التقدم المحرز داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالترويح للمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة، الذي تم عن طريق آلية التنفيذ والاستعراض، خاصة فيما يتعلق بدور الأمم المتحدة في إيجاد بيئة مواتية لتحسين النظام السياسي " .
    (l) Annual ministerial review. Facilitate a strengthened role for the annual ministerial review as a tool for integrated and coordinated follow-up through an improved preparatory process at the global (policy drivers), regional (through the regional commissions) and national levels (implementation of national sustainable development strategies), improving the implementation of agreed goals. UN (ل) الاستعراض الوزاري السنوي(3) - تيسير تعزيز دور الاستعراض الوزاري السنوي باعتباره أداة للمتابعة المتكاملة والمنسقة من خلال تحسين العملية التحضيرية على كل من الصعيد العالمي (محركات السياسة العامة) والإقليمي (من خلال اللجان الإقليمية) والوطني (تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة)، بما يحسن تنفيذ الأهداف المتفق عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد