Each one of these places is dear to our hearts, symbolising Russian military glory and outstanding valour. | UN | وكلٌّ من هذه الأماكن عزيز على قلوبنا، فهي رموز للمجد العسكري الروسي والشجاعة المنقطعة النظير. |
A true king doesn't seek glory, he seeks peace. | Open Subtitles | الملك الحقيقي لا يسعى للمجد بل يسعى للسلام |
We're gonna watch four British women bid for world glory. | Open Subtitles | نحن سنشاهد اربعه نساء بريطانيات يحاولن الوصول للمجد العالمي. |
How many do you think have come before you, all with promises and threats and offers of glory, gold, love? | Open Subtitles | كم من الناس تعتقدين قد جاؤوا من قبلكِ؟ جميعهم يملكون وعوداً وتهديدات وعروض للمجد والذهب والحُب؟ |
I'm sure there'll be plenty of opportunity for glory before the war is out. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن هناك فرصٌ غزيزة للمجد قبل أن تضع الحرب أوزارها. |
A fed looking for glory, trying to bring down number one on the watch list. | Open Subtitles | عميل فيدرالي يسعى للمجد يسعى للأطاحة بالمطلوب الأول على القائمة |
A warrior whose wounds have made him question a life devoted solely to the quest for glory. | Open Subtitles | مُحارب جعلته جراحه يبحث عن حياة مركسة فقط سعيًا للمجد |
I'm warming to the idea of going down in a fiery blaze of glory now that Penny's dead. | Open Subtitles | من يسيرون في الطريق للمجد الآن أن بيني قتلت |
Yeah, or maybe for some sickening pursuit of glory, who knows? | Open Subtitles | نعم ، أو ربما من أجل السعي الكريه للمجد ، من يعرف؟ |
Just don't tell me I'm about the glory. Come on. | Open Subtitles | فقط لا تخبريني أنا أسعى للمجد بالله عليكِ |
Our father left you to die from neglect and his lust for glory... but with me, he actually looked into my eyes and pulled the trigger. | Open Subtitles | والدنا تركك لتموت من الإهمال وشهوته للمجد ولكن معي، لقد نظر إلي عيني وسحب الزناد |
- All right, you... you take the glory hole. - Maske, Ervin Maske. Ervin, yeah. | Open Subtitles | حسنا انت فى طريقك للمجد ايرفن ماسكى ايرفن |
Heroic acts in the pursuit of glory have no virtue. | Open Subtitles | لا يوجد سمو أخلاقي في الأعمال البطولية التي تسعى للمجد. |
We are philosophers and artisans who kill for the Sultan, not for glory... but because your Holy Father paraded his son around Rome like an animal. | Open Subtitles | نحن الفلاسفة والحرفيين الذين يقتلون من أجل السلطان ليس للمجد ولكن بسبب أبوك المقدس |
Not for glory or the world record, but to keep my promise to Mootaek. | Open Subtitles | ليسَ للمجد ولا للأرقام القياسية، ولكن للحِفاظ على وعدي لـ موو تايك. |
It'd be easy to do it for the glory or the girls, but we're bigger men than that, right? | Open Subtitles | سيكون سهلا تحقيق ذلك اذا كان للمجد أو للبنات ولكن نحن رجال أكبر من ذلك صحيح؟ |
He came to live with us once his folks went on to glory. | Open Subtitles | كلايد ابن عمنا أتى للعيش عندنا حين ذهب والداه للمجد |
It isn't combat I resent, brother, it's the thirst for glory that gets men out to ribbons. | Open Subtitles | لم تكن معركة أنا مستاء يا اخي أنه التعطش للمجد يجعل الرجال يقطعون لشرائط |
So I recognized the rich son of a bitch, and I called him out on being a glory hound. | Open Subtitles | إذن فقد تعرفت على هذا الغني اللعين، و أطلقت عليه أنه محب للمجد. |
Of course one doesn't do a job like this for the money, or the glory, but because it's the right thing to do. | Open Subtitles | بالطبع لا يقوم المرء بعمل كهذا للمال أو للمجد ولكن لأنه الفعل الصواب |