ويكيبيديا

    "للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Economic and Social Council on
        
    The Committee of Experts will review its programme of work and make recommendations to the Economic and Social Council on the agenda for its eighth session. UN ستستعرض لجنة الخبراء برنامج عملها وتضع توصيات للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن جدول أعمال دورتها الثامنة.
    I am writing to you in your capacity as President of the Economic and Social Council on a matter of critical importance to my country. UN أوجه إليكم هذه الرسالة بصفتكم رئيسا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن مسألة في غاية الأهمية لبلدي.
    Target 2008-2009: 2 sessions of the Economic and Social Council on the world economic situation and prospects UN الهدف للفترة 2008-2009: دورتان للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الحالة الاقتصادية في العالم والتوقعات العالمية
    OHCHR also drafted the annual report at the request of UNSCO, for the Economic and Social Council on the programme of assistance to the Palestinian people. UN كما قامت المفوضية، بناء على طلب مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة، بصياغة تقرير الاجتماع السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني.
    Informal meeting of the Economic and Social Council on basic indicators for the integrated and coordinated implementation and follow-up of the major United Nations conferences and summits UN الاجتماع غير الرسمي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المؤشرات اﻷساسية المتعلقة بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسـقين للمؤتمـرات ومؤتمــرات القمـــة الرئيسية لﻷمم المتحدة
    Fifthly, the agreed conclusions that were adopted during the last substantive session of the Economic and Social Council on follow-up to conferences should be put into effect. UN خامسا، ينبغي أن تنفذ الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدت خلال الدورة الموضوعية اﻷخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة المؤتمرات.
    " The Commission on the Status of Women welcomes agreed conclusions 1996/1 of the Economic and Social Council on the coordination of United Nations system activities for poverty eradication. UN " ترحب لجنة مركز المرأة بالاستنتاجات المتفق عليها ٦٩٩١/١ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل القضاء على الفقر.
    Estimate 2008-2009: 2 sessions of the Economic and Social Council on the world economic situation and prospects UN تقديرات الفترة 2008-2009: دورتان للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الحالة الاقتصادية في العالم والتوقعات العالمية
    Target 2010-2011: 2 sessions of the Economic and Social Council on the world economic situation and prospects UN هدف الفترة 2010-2011: دورتان للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الحالة الاقتصادية في العالم والتوقعات العالمية
    High-level segment of the Economic and Social Council on " Engaging philanthropy to promote gender equality and women's empowerment " UN الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن " إشراك أوساط الأعمال الخيرية بهدف تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    This year's session marked an important stage in the establishment of innovative United Nations bodies such as the ad hoc advisory groups of the Economic and Social Council on countries emerging from armed conflict. UN وتمثل دورة هذا العام مرحلة هامة في إنشاء أجهزة إبداعية للأمم المتحدة، مثل الأفرقة الاستشارية المخصصة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن البلدان الخارجة من الصراع المسلح.
    Undoubtedly, it will become the most important stage in the decision-making process; it will add new elements to those discussed during the recent session of the Commission on Sustainable Development and the Special Meeting of the Economic and Social Council on the global food crisis. UN ولا شك أنه سيصبح أهم مرحلة في عملية صنع القرار، وسوف يضيف عناصر جديدة إلى تلك التي نوقشت خلال الدورة الأخيرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة والاجتماع الخاص للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الأزمة الغذائية العالمية.
    (uu) Conference room paper entitled " Summary of the special meeting of the Economic and Social Council on the global food crisis " (E/2008/CRP.3). UN (ش ش) ورقة اجتماع بعنوان " موجز الاجتماع الخاص للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن أزمة الغذاء العالمية " (E/2008/CRP.3).
    We also welcome the convening of a special meeting of the Economic and Social Council on the global food crisis from 20 to 22 May 2008. UN ونرحب أيضا بانعقاد اجتماع خاص للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن أزمة الغذاء العالمية في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2008.
    The Commission reviewed and endorsed a draft report on indicators which the Division was preparing for an informal meeting of the Economic and Social Council on indicators in May 1999. UN واستعرضت اللجنة وأيدت مشروع تقرير عن المؤشرات التي كانت الشعبة بصدد إعدادها لاجتماع غير رسمي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المؤشرات يعقد في أيار/ مايو ٩٩٩١.
    47. The ministerial communiqué adopted at the high-level sessions of the Economic and Social Council on access to markets reflected the concerns of countries in the area of international trade. UN ٤٧ - وأضاف أن البـلاغ الـوزاري الـذي تـم إقــراره فـي الـدورة الرفيعـة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الوصول إلى اﻷسواق، يعبﱢر عن انشغالات البلدان في مجال التجارة الدولية.
    13. Requests States to consider the relevant decisions of the Economic and Social Council on the integrated follow-up to previous world conferences and the need to make optimum use of all available mechanisms in the struggle against racism; UN ١٣ - تطلب إلى الدول أن تنظر في المقررات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة وضرورة الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛
    Finally, members of the Security Council welcomed the work of the Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council on Guinea-Bissau and expressed their strong support to the Representative of the Secretary-General and to the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau. UN وختاما، أعرب أعضاء المجلس عن ترحيبهم بالعمل الذي يقوم به الفريق الاستشاري الخـــاص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن غينيا - بيساو، وأعربوا عن دعمهم التــام لممثــل الأميــن العــام، السيد ستيفـن، ومكتب الأمــم المتحـــدة لدعـــم بناء السلام في غينيا - بيساو.
    Noting agreed conclusions 1997/1 of the Economic and Social Council on the theme " Fostering an enabling environment for development: financial flows, including capital flows, investment and trade " ,A/52/3, chap. II. UN وإذ تحيط علما بالنتائج المتفق عليها ١٩٩٧/١ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " تهيئة بيئة تمكينية للتنمية: التدفقات الماليــة بما في ذلك تدفقات رأس المال والاستثمار والتجارة " )٥١(،
    " 17. Requests States to consider the relevant decisions of the Economic and Social Council on the integrated follow-up to previous world conferences and the need to make optimum use of all available mechanisms in the struggle against racism; UN ١٧ " - تطلب إلى الدول أن تنظر في المقررات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة وضرورة الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد