ويكيبيديا

    "للمحادثات التجارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade talks
        
    There is also the stalemate in the Doha Round trade talks. UN وهناك أيضا المأزق الذي وصلت إليه جولة الدوحة للمحادثات التجارية.
    The suspension of the Doha round of trade talks was disappointing. UN وكان تعليق جولة الدوحة للمحادثات التجارية باعثا على خيبة الأمل.
    That is why it is so important that we conclude the Doha Round of world trade talks this year. UN ولذلك السبب من الأهمية بمكان أن نختتم جولة الدوحة للمحادثات التجارية الدولية هذا العام.
    The failure of the Doha Round of multilateral trade talks would be a cruel rebuff to the world's poor. UN ومن شأن فشل جولة الدوحة للمحادثات التجارية المتعددة الأطراف أن يكون خيبة قاهرة لفقراء العالم.
    In that regard, we underscore the necessity of intensifying efforts to complete the Doha Round of trade talks. UN وفي هذا الصدد، نشدد على ضرورة تكثيف الجهود لاستكمال جولة الدوحة للمحادثات التجارية.
    (g) Continue to pursue the successful conclusion of the Doha Round of trade talks with a significant development package. UN (ز) مواصلة السعي للتوصل إلى خاتمة ناجحة لجولة الدوحة للمحادثات التجارية والخروج منها بحصيلة تدابير إنمائية مهمة.
    The international community now has a historic chance to open markets around the world by concluding a successful Doha Round of trade talks. UN وتتاح للمجتمع الدولي الآن فرصة تاريخية لفتح الأسواق في جميع أرجاء العالم باختتام جولة ناجحة للمحادثات التجارية في الدوحة.
    (g) Continue to pursue the successful conclusion of the Doha Round of trade talks with a significant development package. UN (ز) مواصلة السعي للتوصل إلى خاتمة ناجحة لجولة الدوحة للمحادثات التجارية والخروج منها بحصيلة تدابير إنمائية مهمة.
    In addition, the manifest lack of progress in the Doha Round of multilateral trade talks also constrains the vistas of Africa's development progress. UN وإضافة إلى ذلك، يضع الفشل الواضح للعيان في إحراز التقدم في جولة الدوحة للمحادثات التجارية المتعددة الأطراف قيودا على إحراز التقدم في مختلف مجالات التنمية الأفريقية أيضا.
    We also feel that a pro-development and speedy conclusion to the Doha Round of global trade talks will facilitate much-needed changes in the international financial system. UN ونرى أن خاتمة لصالح التنمية وسريعة لجولة الدوحة للمحادثات التجارية العالمية سوف تيسر التغييرات اللازمة جدا في النظام المالي الدولي.
    We hope that, by accepting the report's trade-related recommendations, the international community can finalize the Doha round of trade talks. UN ويحدونا الأمل أن يكون بمقدور المجتمع الدولي، لدى قبوله توصيات التقرير المتصلة بالتجارة، استكمال جولة الدوحة للمحادثات التجارية.
    This discussion, focusing on how to ensure greater access to life-saving drugs in developing countries while at the same time supporting innovation of new drugs and technologies, is likely to continue at the next round of WTO ministerial-level trade talks. UN ومن المرجح أن تستمر هذه المناقشة في الجولة التالية للمحادثات التجارية لمنظمة التجارة العالمية التي تعقد على المستوى الوزاري، والتي تركز على كيفية ضمان توفير فرص أكبر للحصول على العقاقير المنقذة للحياة في البلدان النامية، وتقديم الدعم في الوقت نفسه لاختراع عقاقير وتكنولوجيات جديدة.
    We also call for an early resumption and conclusion of the Doha Round of World Trade Organization trade talks, since trade, as the engine for economic development for the developing countries, is an effective and sustainable source of development financing to mitigate the effects of the current crisis. UN كما ندعو إلى استئناف واختتام جولة الدوحة للمحادثات التجارية في إطار منظمة التجارة العالمية في وقت مبكر لأن التجارة، باعتبارها محرك التنمية الاقتصادية للبلدان النامية، تشكل مصدرا فعالا مستداما للتمويل الإنمائي في سبيل التخفيف من آثار الأزمة الراهنة.
    17. Most participants called for a redoubling of efforts to reach an early, comprehensive and balanced conclusion of the Doha Round of trade talks. UN 17 - ودعا معظم المشاركين إلى مضاعفة الجهود المبذولة للتوصل إلى اختتام جولة الدوحة للمحادثات التجارية بصورة مبكرة وشاملة ومتوازنة.
    16. Trade was an important engine for development and it was heartening that the international community was reviving trade talks with a view to paving the way for free, fair and rule-based trade. UN 16 - وقال إن التجارة محرك هام للتنمية ومن المشجع إحياء المجتمع الدولي للمحادثات التجارية بغية تمهيد السبيل لتجارة حرة وعادلة وقائمة على القواعد.
    The launching of a new round of South-South trade talks under GSTP, emphasizing fair and open access for developing-country products to the global markets, was very encouraging. UN ومما يدعو إلى التشجيع بشكل كبير، الشروع في جولة جديدة للمحادثات التجارية بين بلدان الجنوب في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، مما يؤكد وصول منتجات البلدان النامية على نحو حر عادل إلى الأسواق العالمية.
    In that regard, it was important to regain the momentum of multilateral trade talks and ASEAN pledged strong support for establishing full modalities in agriculture and in non-agricultural market access (NAMA) and making progress in the area of services, trade facilitation and improvement of rules and solutions in implementation-related issues. UN وسيكون من المهم في هذا الصدد استعادة الزخم للمحادثات التجارية المتعددة الأطراف، علما بأن رابطة دول أمم جنوب شرقي آسيا قد تعهدت بدعم إنشاء آليات كاملة في مجالات الزراعة وبوصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق وإحراز تقدم في مجال الخدمات وتيسير التجارة وتحسين الإجراءات وإيجاد حلول للقضايا ذات الصلة بالتنفيذ.
    The achievement of our MDG commitments consists not only in the statistical process of halving poverty and achieving other development goals, but also synergistically involves other development processes, particularly financing for development, the Doha Round of multilateral trade talks and development cooperation for aid effectiveness. UN والوفاء بالتزاماتنا الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية لا يكمن في العملية الإحصائية المتمثلة في تخفيض معدل الفقر إلى النصف وتحقيق أهدافنا الإنمائية الأخرى فحسب، بل ينطوي أيضا، وبصورة متناغمة، على عمليات إنمائية أخرى، لا سيما تمويل التنمية، وجولة الدوحة للمحادثات التجارية المتعددة الأطراف، والتعاون الإنمائي من أجل فعالية المعونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد