Listen, we better get this guy to the station. | Open Subtitles | اسمعي، يجب علي أن أوصل هذا الرجل للمحطة. |
Standing orders are that no ship leaves the station. | Open Subtitles | الأوامر الدائمة هي عدم مغادرة أي سفينة للمحطة |
Oh, okay, um, when you get to the station, call Ryan. | Open Subtitles | أوه ، حسناَ ، عندما تصلين للمحطة ، اتصلي برايان |
A technical visit to the ground station and satellite facilities in Graz was organized on the second day. | UN | ونُظّمت في اليوم الثاني زيارة تقنية للمحطة الأرضية ومنشآت السواتل في غراتس. |
Base station transmitter, HF high power | UN | جهاز إرسال للمحطة القاعدية، ذو قدرة عالية وتردد عال |
Additional radio transmitters, which are already in the Mission area, will be installed to extend the station's reach throughout the country. | UN | وستُنشأ أجهزة إرسال إذاعي أخرى، موجودة بالفعل في منطقة البعثة، كي يمتد البث الإذاعي للمحطة إلى جميع أنحاء البلد. |
Most structural components of the station will burn up in the atmosphere, although some of the fragments will reach the Earth's surface. | UN | وسوف تحترق غالبية المكونات الهيكلية للمحطة في الغلاف الجوي، ولكن بعض الشظايا ستصل الى سطح الأرض. |
Forum on Industrial Utilization of the International Space station | UN | ملتقى حول الاستخدام الصناعي للمحطة الفضائية الدولية |
Base station transmitter, HF high power | UN | جهاز إرسال للمحطة القاعدية، ذو قدرة عالية وتردد عال |
:: The need to replace main Earth station antenna, which is the main communications link for the Mission | UN | :: ضرورة استبدال الهوائي الرئيسي للمحطة الأرضية الذي يعتبر وسيلة الاتصالات الرئيسية مع البعثة. |
The team leader asked to inspect the station's airfield. | UN | طلب رئيس الفريق تفتيش المطار التابع للمحطة. |
Base station transmitter, HF high power | UN | جهاز إرسال للمحطة القاعدية، ذو قدرة عالية وتردد عال |
Base station transmitter, HF high power | UN | جهاز إرسال للمحطة القاعدية، ذو قدرة عالية وتردد عال |
Base station transmitter, HF high power | UN | جهاز إرسال للمحطة القاعدية، ذو قدرة عالية وتردد عال |
The dispatch of freight trains through the station was expected to take 4 hours, and passenger trains 80 minutes. | UN | ويُنتظر أن يستغرق عبور قطارات الشحن للمحطة ٤ ساعات، بينما يستغرق مرور قطارات الركاب ٨٠ دقيقة. |
In consultation with senior UNAMIR administrators, develops editorial policies and standards for the station. | UN | ويقوم، بالتشاور مع المسؤولين اﻹداريين اﻷقدم في البعثة، بوضع سياسات ومعايير التحرير للمحطة اﻹذاعية. |
(i) Special test equipment to ensure proper alignment and operation required for the newly installed satellite station; | UN | ' ١ ' معدات اختبار خاصة لضمان المحاذاة والتشغيل السليمين للمحطة الساتلية المركبة حديثا؛ |
The eventual siting of the earth station is dependent upon the final decision on the relocation of ESCWA. | UN | ويتوقف الموقع النهائي للمحطة اﻷرضية على اتخاذ قرار نهائي فيما يتعلق بنقل مقر اللجنة. |
Investigation of the effect of contamination from the ISS jet engines on the properties of construction material samples and on the outer hull of the ISS, that is on the radiators and solar panels. | UN | يهدف هذا المشروع إلى استقصاء أثر التلويث الذي تحدثه المحرّكات النفاثة للمحطة على خصائص عيّنات مواد البناء وعلى الهيكل الخارجي للمحطة، أي على الأجهزة المشعة وعلى الألواح الشمسية؛ |
He hacked into the power plant mainframe and found incriminating information. | Open Subtitles | لقد اخترق الحاسوب المركزي للمحطة النووية وعثر على معلومات تجريم |
One 4.6 metre antenna disc and ancillary equipment and a supplementary multiplex unit for the terminal were purchased at $60,309, which was less than the budgeted amount of $81,800. | UN | فقد تم شراء جهاز هوائي قرصي قطره ٤,٦ أمتار ومعدات إضافية ووحدة إرسال متعدد متقابل إضافية للمحطة الطرفية قيمتها ٣٠٩ ٦٠ دولارات وهو أقل من مبلغ اﻟ ٨٠٠ ٨١ دولار المدرجة في الميزانية. |
Posters, leaflets and radio broadcasts on Radio des Milles Collines dehumanized Tutsis as " snakes " , " cockroaches " and " animals " . | UN | وتُحط الملصقات والمنشورات والبث اﻹذاعي للمحطة المذكورة من التوتسي إنسانيا، وتلقبهم " بالحيﱠات " و " الصراصير " و " الحيوانات " . |