ويكيبيديا

    "للمحفل الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Economic Forum
        
    World Economic Forum, global competitive-ness index UN المؤشِّر العالمي للقدرة التنافسية التابع للمحفل الاقتصادي العالمي
    To ensure continuity of the work on the economic dimension, the Ministers agreed to provide permanent support for the Economic Forum and its follow-on activities through the CSCE secretariat operating within existing resources. UN ولضمان استمرار اﻷعمال بشأن البعد الاقتصادي، وافق الوزراء على تقديم دعم دائم للمحفل الاقتصادي في حدود الموارد الموجودة.
    The process evolved further in 1993 with the holding of the first meeting of the CSCE Economic Forum, designed to underscore the needs of the transition process. UN وتطورت هذه العملية الى أبعد من ذلك في عام ٣٩٩١ حينما عقد أول اجتماع للمحفل الاقتصادي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، بهدف التأكيد على احتياجات عملية الانتقال.
    In a rating of countries by level of gender equality published in November 2013 by a study group of the World Economic Forum, Kazakhstan ranked 32nd out of 136 countries monitored. UN وقد جاء ترتيب كازاخستان الثانية والثلاثين بين 136 بلداً رصدها فريق دراسي تابع للمحفل الاقتصادي العالمي، لأجل ترتيب البلدان من حيث مستوى المساواة بين الجنسين.
    UNODC participated in the annual gathering of the World Economic Forum in Davos, Switzerland, in 2011 and 2012, as well as in the 2011 World Economic Forum on Europe and Central Asia. UN وشارك المكتب في الاجتماع السنوي للمحفل الاقتصادي العالمي في دافوس، سويسرا، في عامي 2011 و2012، وشارك أيضا في اجتماع عام 2011 للمنتدى الاقتصادي العالمي بشأن أوروبا وآسيا الوسطى.
    The World Economic Forum Global Gender Gap Index 2007 Rankings placed Lithuania fourteenth among 128 countries. UN إن ترتيب سنة 2007 لمؤشر الفجوة الجنسانية العالمية للمحفل الاقتصادي العالمي اعتبر ليتوانيا البلد الرابع عشر بين 128 بلدا.
    In collaboration with the Yale Center for Environmental Law and Policy, Yale University, the Center for International Earth Science Information Network, and Columbia University, the World Economic Forum task force has produced a pilot environmental sustainability index. UN وأنتجت الفرقة العاملة للمحفل الاقتصادي العالمي مؤشرا تجريبيا لقياس الاستدامة، بالتعاون مع مركز يال للقانون والسياسات البيئية، في جامعة يال، ومركز شبكة المعلومات الدولية لعلوم الأرض، وجامعة كولومبيا.
    Substantive contributions have been provided to the OSCE Economic Forum and to seminars dealing with private-sector development and international investments, as well as with sustainable environmental development. UN وتقدم مساهمات أساسية للمحفل الاقتصادي التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وللحلقات الدراسية التي تتناول تنمية القطاع الخاص والاستثمارات الدولية فضلا عن التي تتناول التنمية البيئية المستدامة.
    A recent report by the World Economic Forum has shed light on the new department for social prosperity of the Government of Columbia, one of the structural government reforms that have helped in making the country a regional leader in narrowing the economic gap with the world's most efficient regulatory practices. UN وقد ألقى تقرير أخير للمحفل الاقتصادي العالمي الضوء على إنشاء وزارة جديدة للرخاء الاجتماعي في حكومة كولومبيا، كأحد الإصلاحات الحكومية الهيكلية التي أعانت على تحويل هذا البلد إلى قائد إقليمي في مجال تضييق الفجوة الاقتصادية من خلال اتباع أكثر الممارسات كفاءة في العالم في المجال التنظيمي.
    4. The Ministers expressed satisfaction with the first session of the CSCE Economic Forum, held in Prague from 15 to 17 March 1993 and welcomed the prospect of the second annual Economic Forum in March 1994. UN ٤ - وأعرب الوزراء عن ارتياحهم للدورة اﻷولى للمحفل الاقتصادي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا المعقود في براغ في الفترة من ١٥ الى ١٧ آذار/مارس ١٩٩٣ ورحبوا باﻹمكانات المستقبلية للمحفل الاقتصادي السنوي الثاني في آذار/مارس ١٩٩٤.
    40. The Global Corporate Citizenship Initiative (GCCI) of the World Economic Forum profiles over 40 diverse partnerships and lists 15 practical ways in which companies can and have engaged in coalitions with other stakeholders to address key development challenges. UN 40 - وقد أعدت مبادرة مواطنة الشركات العالمية للمحفل الاقتصادي العالمي نبذة عن ما يزيد على 40 شراكة ووضعت قائمة تشمل 15 وسيلة من الوسائل العملية التي يمكن للشركات بها أن تندمج أو اندمجت بواسطتها في تحالفات مع أصحاب المصالح الآخرين من أجل التصدي للتحديات الإنمائية الرئيسية.
    156. The World Economic Forum Gender Equality Task Force (the Equality at Work Platform) was formed in 2013 under the roof of the ASPB, with the collaborative efforts of public and private sectors. UN 156 - وأنشئت فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة للمحفل الاقتصادي العالمي (برنامج المساواة في العمل) في عام 2013 تحت رعاية وزارة الشؤون الأسرية والسياسات الاجتماعية، بتعاون مع القطاعين العام والخاص.
    Competitiveness has been the subject of a number of recent annual reports: UNCTAD's World Investment Report, 2002, UNIDO's Industrial Development Report, 2002/2003 and the World Economic Forum's Global Competitiveness Reports. UN وتناول عدد من التقارير السنوية التي أعِدّت مؤخراً مسألة القدرة التنافسية، وهذه التقارير هي: تقرير الاستثمار العالمي للأونكتاد، 2002، وتقرير التنمية الصناعية لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، 2002/2003، وتقارير القدرة التنافسية العالمية للمحفل الاقتصادي العالمي.
    April 2009 Attended the Fifth meeting of Asia Economic Forum, Cambodia and Asia-Euro Sustainable Development meeting, Philippines, gave speeches on how to protect the right to life and the right to development (especially for the people in developing countries) under the international financial crisis UN نيسان/أبريل 2009 حضر الاجتماع الخامس للمحفل الاقتصادي الآسيوي، في كمبوديا، والاجتماع الآسيوي - الأوروبي للتنمية المستدامة، في الفلبين، وألقى كلمات عن كيفية حماية الحق في الحياة والحق في التنمية (وبخاصة لشعوب البلدان النامية) في ظل الأزمة المالية الدولية
    In contrast, it was noted that Africa's private sector has, thus far, responded favourably to NEPAD, as was evident by their participation at the conference on financing NEPAD, held in Dakar from 15 to 17 April 2002, and at the World Economic Forum's Southern Africa Summit, held from 5 to 7 June 2002, in Durban, South Africa. UN ومن جهة أخرى، فقد لوحظ أن القطاع الخاص استجاب حتى الآن إيجابيا للشراكة الجديدة، وكان هذا جليا في مشاركته في المؤتمر المعني بتمويل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، المعقود في داكار من 15 إلى 17 نيسان/أبريل 2002، وفي مؤتمر قمة جنوب أفريقيا للمحفل الاقتصادي العالمي، المعقود من 5 إلى 7 حزيران/يونيه 2002، في دربان، جنوب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد