ويكيبيديا

    "للمحكمة الجنائية الدولية الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the International Criminal Court
        
    • International Criminal Court which
        
    • International Criminal Court that
        
    • the ICC
        
    This is reflected in the Preamble to the Rome Statute of the International Criminal Court which declares: UN ويتجلى ذلك في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي ورد في ديباجته ما يلي:
    A preparatory committee is refining the draft statute of the International Criminal Court, prepared by the International Law Commission. UN وتقوم لجنة تحضيرية بوضع اللمسات اﻷخيرة لمشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي أعدته لجنة القانون الدولي.
    My Government therefore welcomes the recent adoption in Rome of the Statute of the International Criminal Court. UN ولذلك فإن حكومتي ترحب باعتماد النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي تم مؤخرا في روما.
    Lastly, SADC applauded the adoption of the Statute of the International Criminal Court, which would be an important mechanism for the protection of children. UN وأعرب في خاتمة بيانه عن سرور الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي لاعتماد النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي يمثل آلية هامة لحماية اﻷطفال.
    He welcomed in that respect the provision of the Statute of the International Criminal Court that attacks against United Nations and other humanitarian personnel constituted war crimes. UN وأعرب في هذا الصدد عن ترحيبه بالحكم الوارد في النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي ينص على اعتبار الهجوم على موظفي اﻷمم المتحدة وموظفي المساعدة اﻹنسانية اﻵخرين من جرائم حرب.
    Rome Statute of the International Criminal Court. UN النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي وضع في روما
    Undoubtedly, the most significant achievement to date is the 1998 Rome Statute of the International Criminal Court. UN ومما لا شك فيه أن أهم إنجاز تم حتى اليوم هو النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي اعتمد في روما عام ١٩٩٨.
    A more general indication is given in article 20 of the draft statute of the International Criminal Court, adopted by the International Law Commission. UN ويرد بيان عام في المادة ٠٢ من مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي.
    A reference was made to the Statute of the International Criminal Court which does not allow any reservations. UN وأشير إلى النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي لا يسمح بإبداء أي تحفظ.
    Head of the Delegation of the Russian Federation to the Review Conference of the Rome Statute of the International Criminal Court in Kampala, Uganda UN رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي عقد في كمبالا، أوغندا
    The Government of Guinea has been cooperating with the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court, which visited the country on several occasions in 2010. UN وتتعاون حكومة غينيا مع مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية الذي قام بزيارة للبلد في عدة مناسبات في عام 2010.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party proceed to ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court, which the State party signed on 18 July 1998. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالمضي قُدماً في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي وقّعت عليه الدولة الطرف في 18 تموز/يوليه 1998.
    " Acknowledging the inclusion of gender-related crimes in the Rome Statute of the International Criminal Court, which entered into force on 1 July 2002, UN " وإذ تقر بإدراج الجرائم الجنسانية في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي بدأ نفاذه في 1 تموز/يوليه 2002،
    76. In the context of armed conflict, she referred to the Rome Statute of the International Criminal Court that defined sexual violence in conflict situations as crimes against humanity. UN 76 - وفي إطار الصراع المسلح، أشارت إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي حدد العنف الجنسي في حالات الصراع على أنه جريمة في حق الإنسانية.
    This is the fairest position to adopt as neither Israel nor Palestine are parties to the Rome Statute of the ICC which provides a detailed list of war crimes, and some may contest the character of the conflict as international. UN وواضح أن هذا هو الموقف الأكثر إنصافا الذي يتعين اتباعه ما دام أن إسرائيل وفلسطين ليسا طرفين في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي ينص على قائمة تفصيلية من جرائم الحرب، ولأن البعض قد يعترض على وصف النـزاع بالدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد