ويكيبيديا

    "للمخطط المبين في هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the scheme set out in the present
        
    10. Also decides, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 4,806,600 dollars gross (4,426,000 dollars net) among Member States for the period from 1 to 30 June 1995 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ٠١ - تقــرر أيضــا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم المبلغ اﻹجمالي ٠٠٦ ٦٠٨ ٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٦٢٤ ٤ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    12. Decides also to appropriate the amount of 4,632,500 dollars gross (4,152,200 dollars net) for the administrative closing of the Assistance Mission for the period subsequent to 19 April 1996, inclusive of the amount of 50,200 dollars for the support account for peace-keeping operations, to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٢ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٥٠٠ ٦٣٢ ٤ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٥٢ ٤ دولار( من أجل التكاليف اﻹدارية لاختتام بعثة تقديم المساعدة للفترة التي تلي ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بما في ذلك مبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، على أن يقسم بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    12. Decides also to appropriate the amount of 4,632,500 dollars gross (4,152,200 dollars net) for the administrative closing of the Assistance Mission for the period subsequent to 19 April 1996, inclusive of the amount of 50,200 dollars for the support account for peace-keeping operations, to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٢ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٥٠٠ ٦٣٢ ٤ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٥٢ ٤ دولار( من أجل التكاليف اﻹدارية لاختتام بعثة تقديم المساعدة للفترة التي تلي ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بما في ذلك مبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، على أن يقسم بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    13. Also decides, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 16,777,500 dollars gross (15,288,300 dollars net) among Member States for the period from 1 July to 30 September 1995 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ٣١ - تقــرر أيضـا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم المبلغ اﻹجمالي ٠٠٥ ٧٧٧ ٦١ دولار )صافيه ٠٠٣ ٨٨٢ ٥١ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٠٣ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    10. Also decides, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 4,806,600 dollars gross (4,426,000 dollars net) among Member States for the period from 1 to 30 June 1995 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٠ - تقــرر أيضــا، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم المبلغ اﻹجمالي وقدره ٦٠٠ ٨٠٦ ٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٤٢٦ ٤ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    13. Also decides, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 16,777,500 dollars gross (15,288,300 dollars net) among Member States for the period from 1 July to 30 September 1995 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٣ - تقــرر أيضـا كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم المبلغ اﻹجمالي وقدره ٥٠٠ ٧٧٧ ١٦ دولار )صافيه ٣٠٠ ٢٨٨ ١٥ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    10. Decides also, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 99,628,200 dollars gross (97,508,000 dollars net) for the maintenance of the Assistance Mission for the period from 10 June to 8 December 1995 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ٠١ - تقرر أيضا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم المبلغ اﻹجمالي ٠٠٢ ٨٢٦ ٩٩ دولار )صافيه ٠٠٠ ٨٠٥ ٧٩ دولار( لمواصلة بعثة تقديم المساعدة للفترة من ٠١ حزيران/يونيه إلى ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    11. Decides also to apportion among Member States the additional amount of 13,192,345 dollars gross (12,989,545 dollars net) for the operation of the Observer Mission for the period from 1 December 1996 to 31 March 1997 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١١ - تقرر أيضــا أن يُقسﱠــم علــى الدول اﻷعضاء المبلغ اﻹضافي الذي إجماليه ٣٤٥ ١٩٢ ١٣ دولارا )صافيه ٥٤٥ ٩٨٩ ١٢ دولارا( لتشـغيل بعثة المراقبــين للفـترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    11. Decides also to apportion among Member States the additional amount of 13,192,345 dollars gross (12,989,545 dollars net) for the operation of the Observer Mission for the period from 1 December 1996 to 31 March 1997 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١١ - تقرر أيضــا أن يُقسﱠــم علــى الدول اﻷعضاء المبلغ اﻹضافي الذي إجماليه ٣٤٥ ١٩٢ ١٣ دولارا )صافيه ٥٤٥ ٩٨٩ ١٢ دولارا( لتشغيل بعثة المراقبين للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    11. Decides also to apportion among Member States the additional amount of 13,192,345 dollars gross (12,989,545 dollars net) for the operation of the Observer Mission for the period from 1 December 1996 to 31 March 1997 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١١ - تقرر أيضا أن يُقسﱠم على الدول اﻷعضاء المبلغ اﻹضافي الذي إجماليه ٣٤٥ ١٩٢ ١٣ دولارا )وصافيه ٥٤٥ ٩٨٩ ١٢ دولارا( لتشغيل بعثة المراقبين للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    11. Decides also, as an ad hoc arrangement, to apportion among Member States the amount of 2,910,585 dollars gross (2,836,935 dollars net) for the period from 1 to 15 July 1998, in accordance with the scheme set out in the present resolution and taking into account the scale of assessments for the year 1998, as set out in its resolution 52/215 A; UN ١١ - تقرر أيضا، بوصف ذلك ترتيبا مخصصا لهذه الحالة، أن تقسم فيما بين الدول اﻷعضاء مبلغا إجماليه ٥٨٥ ٩١٠ ٢ دولار )صافيه ٩٣٥ ٨٣٦ ٢ دولار( للفترة من ١ إلى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨، وفقا للمخطط المبين في هذا القرار، ومع مراعاة جدول اﻷنصبة المقررة لعام ١٩٩٨، علــى النحــو المبيــن في قرارها ٥٢/٢١٥ ألف؛
    11. Decides also, as an ad hoc arrangement, to apportion among Member States the amount of _ dollars gross (_ dollars net) for the period from 1 to 15 July 1998, in accordance with the scheme set out in the present resolution and taking into account the scale of assessments for the year 1998, as set out in resolution 52/215 A; UN ١١ - تقرر أيضا، بوصف ذلك ترتيبا مخصصا لهذه الحالة، أن تقسم فيما بين الدول اﻷعضاء مبلغا إجماليه - دولار )صافيه - دولار( للفترة من ١ إلى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨، وفقا للمخطط المبين في هذا القرار، ومع مراعاة جدول اﻷنصبة المقررة لعام ١٩٩٨، علــى النحــو المبيــن فــي القرار ٥٢/٢١٥ ألف؛
    11. Decides also, as an ad hoc arrangement, to apportion among Member States the amount of 2,910,585 dollars gross (2,836,935 dollars net) for the period from 1 to 15 July 1998, in accordance with the scheme set out in the present resolution and taking into account the scale of assessments for the year 1998, as set out in its resolution 52/215 A; UN ١١ - تقرر أيضا، بوصف ذلك ترتيبا مخصصا لهذه الحالة، أن تقسم فيما بين الدول اﻷعضاء مبلغا إجماليه ٥٨٥٩١٠ ٢ دولارا )صافيه ٩٣٥ ٨٣٦ ٢ دولارا( للفترة من ١ إلى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨، وفقا للمخطط المبين في هذا القرار، ومع مراعاة جدول اﻷنصبة المقررة لعام ١٩٩٨، علــى النحــو المبيــن في قرارها ٥٢/٢١٥ ألف؛
    20. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the operation of the Force at a rate not to exceed 140 million dollars gross (138,778,800 dollars net) per month for the period from 1 October to 30 November 1994 should the Security Council decide to continue the operation beyond 30 September 1994, this amount to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ٢٠ - تـأذن لﻷميـن العـام بالدخـول فـي التزامـات مـن أجـل تشغيـل القـوة بمعـدل لا يتجـاوز إجماليه ١٤٠ مليون دولار )صافيــه ٨٠٠ ٧٧٨ ١٣٨ دولار( شهريــا للفتــرة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبـر إلـى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، إذا قرر مجلس اﻷمن استمرار العملية بعد ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ على أن يقسم هذا المبلغ بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the United Nations Mission in Haiti at a rate not to exceed 44,200 dollars gross (42,500 dollars net) per month for a period of up to six months beyond 30 June 1994, should the Security Council decide to extend the mandate of the Mission beyond 30 June 1994, the said amount to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ٩ - تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بمعدل لا يتجاوز مبلغا اجماليــه ٢٠٠ ٤٤ دولار )صافيــه ٥٠٠ ٤٢ دولار( في الشهــر لفترة غايتهــا ستة أشهر فيما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، اذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة فيما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، على أن يقسم المبلغ المذكور فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    12. Decides, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 22,481,500 dollars gross (21,654,900 dollars net) among Member States for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996, in accordance with the scheme set out in the present resolution, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Force beyond 30 June 1995, and the mandate periods to be decided upon by the Council; UN ١٢ - تقـرر، كترتيب خــاص لهذه الحالــة، تقسيم المبلغ اﻹجمالي الذي قدره ٥٠٠ ٤٨١ ٢٢ دولار )صافيه ٩٠٠ ٦٥٤ ٢١ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وفقا للمخطط المبين في هذا القرار، ورهنا بأن يتخذ مجلس اﻷمن قرارا بتمديد ولاية القوة إلى ما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وبفترات الولاية التي يقررها المجلس؛
    Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the operation of the Force at a rate not to exceed 11,234,500 dollars gross (10,870,830 dollars net) per month for a period of up to six months beginning on 1 August 1995, should the Security Council decide to continue the Force beyond 31 July 1995, the said amount to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٠ - تــأذن لﻷميـــن العـــام بالدخـــول فــي التزامات لتشغيل القوة بمبلغ لا يتجاوز إجماليه ٥٠٠ ٢٣٤ ١١ دولار )صافيه ٨٣٠ ٨٧٠ ١٠ دولارا( شهريا لفترة أقصاها ستة أشهر تبدأ في ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ واذا قرر مجلس اﻷمن استمرار القوة الى ما بعد ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، يقسم المبلغ المذكور فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    20. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the operation of the Force at a rate not to exceed 140 million dollars gross (138,778,800 dollars net) per month for the period from 1 October to 30 November 1994, should the Security Council decide to continue the operation beyond 30 September 1994, this amount to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ٢٠ - تـأذن لﻷميـن العـام بالدخـول فـي التزامـات مـن أجـل تشغيـل القـوة بمعـدل لا يتجـاوز إجماليه ١٤٠ مليون دولار )صافيــه ٨٠٠ ٧٧٨ ١٣٨ دولار( شهريــا للفتــرة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبـر إلـى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، إذا قرر مجلس اﻷمن استمرار العملية بعد ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ على أن يقسم هذا المبلغ بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the Mission at a rate not to exceed 44,200 dollars gross (42,500 dollars net) per month for a period of up to six months beyond 30 June 1994, should the Security Council decide to extend the mandate of the Mission beyond that date, the said amount to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ٩ - تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات للبعثة بمعدل لا يتجاوز مبلغا إجماليه ٢٠٠ ٤٤ دولار )صافيه ٥٠٠ ٤٢ دولار( شهريا لفترة غايتها ستة أشهر فيما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، إذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة فيما بعد ذلك التاريخ، على أن يقسم المبلغ المذكور فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    13. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in the amount of 12,169,600 dollars gross (11,838,800 dollars net) for the maintenance of the Observer Mission for the period from 1 February to 31 March 1996, subject to the extension of the mandate of the Observer Mission by the Security Council, and that this amount be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٣ - تـأذن لﻷمــين العــام بالدخــول في التزامــات بمبلغ إجماليه ٦٠٠ ١٦٩ ١٢ دولار )صافيــه ٨٠٠ ٨٣٨ ١١ دولار( لمواصلة بعثة المراقبين للفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، رهنا بقيام مجلس اﻷمن بتمديد ولاية بعثة المراقبين، وأن يقسم هذا المبلغ فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد