Conflict of interest and impartiality provisions are key components of the International Code of Conduct for Public Officials. | UN | وتشكل الأحكام المتعلقة بتضارب المصالح والحياد المكونات الرئيسية للمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين. |
It is further concerned by the short maternity leave period and that the International Code for Marketing of Breast Milk Substitutes is not fully implemented. | UN | ومما يقلقها كذلك قصر فترة إجازة الوضع، وعدم التنفيذ التام للمدونة الدولية لقواعد تسويق بدائل لبن الثدي. |
Finally, the Committee recommends that the State party increase its efforts to promote compliance with the International Code for Marketing of Breast Milk Substitutes. | UN | وأخيراً، توصي اللجنة بأن تزيد الدولة الطرف جهودها لتعزيز الامتثال للمدونة الدولية لقواعد تسويق بدائل لبن الثدي. |
It is further concerned by the short maternity leave period and that the International Code for Marketing of Breast Milk Substitutes is not fully implemented. | UN | ويزيد من قلقها قصر فترة إجازة الامومة، وعدم التنفيذ التام للمدونة الدولية لقواعد تسويق بدائل لبن الثدي. |
Security infrastructure and procedures at the ports are now in compliance with the new requirements of the International Ship and Port Security Code. | UN | وتمتثل الهياكل الأساسية والإجراءات الأمنية في الموانئ الآن إلى المتطلبات الجديدة للمدونة الدولية لأمن السفن والموانئ. |
Finally, the Committee recommends that the State party increase its efforts to promote compliance with the International Code for Marketing of Breast Milk Substitutes. | UN | وأخيراً، توصي اللجنة بأن تزيد الدولة الطرف جهودها لتعزيز الامتثال للمدونة الدولية لقواعد تسويق بدائل لبن الثدي. |
Finally, the Committee recommends that the State party increase its efforts to promote compliance with the International Code of Marketing of Breastmilk Substitutes. | UN | وأخيراً، توصي اللجنة الدولة الطرف بمضاعفة جهودها من أجل تعزيز الامتثال للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. |
Finally, the Committee recommends that the State party increase its efforts to promote compliance with the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. | UN | وأخيراً، توصي اللجنة الدولة الطرف بمضاعفة جهودها من أجل تعزيز الامتثال للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. |
We have expressed support for the International Code of Conduct for Private Security Service Providers. | UN | وقد أعربنا عن دعمنا للمدونة الدولية لقواعد سلوك مقدمي الخدمات الأمنية الخاصة. |
Instead, the Guidelines outsource many of these elements to the governing body of the International Code of Conduct for Private Security Providers (ICoC), the ICoC Association. | UN | وبدلا من ذلك، فإن المبادئ التوجيهية تستمد العديد من هذه العناصر من الهيئة الإدارية للمدونة الدولية لقواعد سلوك الشركات الأمنية الخاصة. |
The Committee also regrets that despite adopting the International Code of Marketing of Breastmilk Substitutes, the State party has not integrated the various articles of the International Code into its regulatory framework and as a result, formula companies have routinely violated the Code and related World Health Assembly resolutions with impunity. | UN | وتأسف اللجنة كذلك لأن الدولة الطرف، على الرغم من اعتمادها للمدونة الدولية لقواعد تسويق بدائل لبن الأم، لم تُدخل مواد المدونة المختلفة في إطارها التنظيمي، مما أدى إلى انتهاك شركات الألبان البديلة المنتظم للمدونة وما يرتبط بها من قرارات جمعية الصحة العالمية من دون عقاب. |
The Committee further recommends that the State party continue strengthening its efforts to promote breastfeeding and fully enforce the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بمواصلة تعزيز مجهوداتها لتشجيع الرضاعة الطبيعية والإنفاذ الكامل للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. |
UNICEF supported the promotion of exclusive breastfeeding in 97 countries and continued to monitor compliance with the International Code of Marketing of Breastmilk Substitutes. | UN | 42 - وقدمت اليونيسيف الدعم من أجــل تشجيــع الاقتصــار على الرضاعة الطبيعية في 97 بلدا، وواصلت رصدها للامتثال للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. |
74. The Committee, while appreciating the progress made in recent years in the promotion and support of breastfeeding in the State party, is concerned that implementation of the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes continues to be inadequate and that aggressive promotion of breast-milk substitutes remains common. | UN | إن اللجنة إذ تعرب عن تقديرها للتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في مجال تشجيع الرضاعة الطبيعية ودعمها في الدولة الطرف، فإن القلق يساورها إزاء التنفيذ غير الكافي للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، واستمرار انتشار الترويج الفعّال لبدائل لبن الأم. |
Amendments were also made to the International Code of Safety for High-Speed Craft and the International Code for Fire Safety Systems, 2000. | UN | وأُجريت تعديلات أيضا للمدونة الدولية لسلامة السفن العالية السرعة والمدونة الدولية لنظم السلامة من الحرائق، لعام 2000(). |
57. The Committee recommends that the State party enforce existing legislation, enhance efforts to promote exclusive breastfeeding practices and comply with the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. | UN | 57- توصي اللجنة بأن تعمل الدولة الطرف على إنفاذ التشريعات القائمة، وتعزيز الجهود الرامية إلى ترويج ممارسات الرعاية الطبيعية الخالصة، والامتثال للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. |
(b) Institute a national monitoring system to monitor compliance with the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes; | UN | (ب) وضع نظام رصد وطني لمتابعة الامتثال للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم؛ |
70. Ships engaged in the carriage of irradiated nuclear fuel, plutonium and high-level radioactive wastes must comply with the International Code for the Safe Carriage of Packaged Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Radioactive Wastes on Board Ships. | UN | 70 - ويتعين على السفن التي تنقل الوقود النووي المشعع والبلوتونيوم والنفايات الشديدة الإشعاع أن تمتثل للمدونة الدولية لسلامة نقل الوقود النووي الإشعاعي والبلوتونيوم والنفايات الشديدة الإشعاع على متن السفن. |
Attention was also drawn to the use of ship profiling as an important aspect of the International Ship and Port Facility Security Code. | UN | ووُجّه الانتباه أيضا إلى استخدام توسيم السفن بوصفه جانبا مهما للمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية. |