ويكيبيديا

    "للمرأة والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Women and Development
        
    • Gender and Development
        
    • for Women in Development
        
    Legal Adviser to Belize Organization for Women and Development (BOWAND). UN مستشارة قانونية لمنظمة بليز للمرأة والتنمية.
    Non-governmental organizations had also been active and had formulated the Women and Development Action Plan. UN كذلك نشطت منظمات غير حكومية، ووضعت خطة عمل للمرأة والتنمية.
    Member of Executive Committee, Women and Development in Africa (WILDAF). UN عضوة في اللجنة التنفيذية، للمرأة والتنمية في أفريقيا
    The soon to be implemented Gender and Development Framework Programme will constitute a fundamental point of reference for addressing women's general concerns at the national level. UN وفي هذا الصدد، سيشكل تنفيذ البرنامج الإطاري المقبل للمرأة والتنمية الإطار المرجعي الأنسب لمراعاة شواغل المرأة على المستوى الوطني، مراعاة شاملة.
    51. A project entitled " Development of Communications Materials for Women and Development " was initiated in 1991 with funds provided by the Government of Italy and carried out in collaboration with the Italian Association for Women in Development. UN ١٥ - بدأ مشروع بعنوان " وضع مواد للاتصالات المتعلقة بالمرأة والتنمية " في عام ١٩٩١ بأموال قدمتها حكومة إيطاليا، ونُفذ بالتعاون مع الرابطة اﻹيطالية للمرأة والتنمية.
    Women and Development project sponsored by the National Women and Development Forum UN مشروع المــرأة والتنميــة، بإشــــراف المنتدى الوطــني للمرأة والتنمية
    The Women and Development Action Plan includes a large number of activities in the area of family and housing, including the following: UN وتشمل خطة العمل للمرأة والتنمية عددا كبيرا من الإجراءات التي يجب الاضطلاع بها مثل الإجراءات التالية في مجال اﻷسرة واﻹسكان:
    First the national machinery for the Advancement of Women then The National Council on Women and Development (NCWD) was identified as the organization primarily responsible for the writing of the reports. UN جرى تعريف الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة ثم المجلس الوطني للمرأة والتنمية بالمنظمة المسؤولة أساسا عن كتابة التقارير.
    17. Table 2 indicates an increase in resources devoted to Women and Development. UN ١٧ - ويبين الجدول ٢ زيادة في الموارد المكرسة للمرأة والتنمية.
    Azerbaijan Women and Development Center UN المركز الأذربيجاني للمرأة والتنمية
    Azerbaijan Women and Development Center UN المركز الأذربيجاني للمرأة والتنمية
    Azerbaijan Women and Development Centre Jasmin Zeinal-Zade UN المركز اﻷذربيجاني للمرأة والتنمية ياسمين زينل - زادة
    In 1992, the Belize Organization for Women and Development (BOWAND) had launched a minimum wage campaign which propounded one minimum wage for all workers and an annual cost-of-living adjustment. UN وفي عام 1992، قامت المنظمة البليزية للمرأة والتنمية بتنظيم حملة تقترح حدا أدنى واحدا للأجور ينطبق على جميع العاملين وتسوية سنوية لغلاء المعيشة.
    Azerbaijan Women and Development Centre (AWDC) UN المركز اﻷذربيجاني للمرأة والتنمية
    Azerbaijan Women and Development Centre UN المركز اﻷذربيجاني للمرأة والتنمية
    Besides, various sectoral ministries have " Women and Development " units to ensure women's participation in related activities. UN وفضلا عن ذلك، لدى مختلف الوزارات القطاعية وحدات " للمرأة والتنمية " تكفل مشاركة المرأة في الأنشطة ذات الصلة.
    In addition, the Secretariats of National Planning Commission and Water and Energy Commission under the Ministry of Water Resources (MOWR) have Women and Development units. UN وفضلا عن ذلك، هناك وحدات للمرأة والتنمية في الأمانة العامة للجنة التخطيط الوطني والأمانة العامة للجنة المياه والطاقة تحت إشراف وزارة الموارد المائية.
    In any case, the need to create public childcare facilities in both rural and urban areas remains a priority issue for the Gender and Development Framework Programme. UN وكيفما كان الحال فإن إنشاء البنيات الشعبية القادرة على رعاية الصغار في المناطق الريفية والحضرية على السواء، يظل حاسما من منظور البرنامج الإطاري للمرأة والتنمية.
    With regard to the eradication of poverty, the Government and the UNDP have set up the Gender and Development Framework Programme whose main goals are to increase the income and improve the living conditions of urban and rural dwellers. UN وفي إطار مكافحة الفقر أعدت الحكومة بمعية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامجا إطاريا للمرأة والتنمية من أهدافه الرئيسية رفع مداخيل حياة سكان الحواضر والأرياف وتحسين ظروف عيشهم.
    The exercise of preparing the current report on the implementation of the Convention has underscored the need for action to redress the imbalances that have been identified and to waste no time in implementing the many ideas and projects which the Gender and Development Programme proposes in the interests of women. UN ويبرز إعداد التقرير بشأن تطبيق هذه الاتفاقية ضرورة العمل من أجل تقويم أوجه الخلل الملحوظة والإسراع بإعداد مشاريع ومقترحات مشاريع متنوعة لصالح المرأة في إطار البرنامج الإطاري للمرأة والتنمية.
    Zenab for Women in Development UN زينب للمرأة والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد