ويكيبيديا

    "للمرفقين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annexes
        
    The agreed procedures and fee-for-service rates are listed in appendix 9 to annexes A and B to chapter 3. UN وترد الإجراءات والمعدّلات المتفق عليها المتعلقة بالرسوم مقابل الخدمات في التذييل 9 للمرفقين ألف وباء من الفصل الثالث.
    It requests the Secretary-General to circulate and update lists of conciliators and arbitrators drawn up and maintained in accordance with annexes V and VII to the Convention. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم قوائم بأسماء القائمين بالتوفيق وبالتحكيم، الموضوعة والمحفوظة وفقا للمرفقين الخامس والسابع للاتفاقية، وأن يستوفي هذا القوائم بما يستجد.
    My Government was also particularly pleased to submit its nominations for the positions of conciliators and arbitrators in accordance with annexes V and VII of the Convention. UN كما أسعد حكومتي بوجه خاص أن تتقدم بترشيحها إلى مناصب الموفّقين والمحكّمين وفقا للمرفقين الخامس والسابع من الاتفاقية.
    It completed its review of the regulations that had been left pending at the end of the thirteenth session, as well as the review of informal texts of annexes 1 and 2 to the regulations and annex 4. UN وأكمل المجلس استعراضه للنصوص غير الرسمية للمرفقين 1 و 2 للقواعد التنظيمية والمرفق 4.
    Appendix 1 to annexes A and B to chapter 3 of the Contingent-Owned Equipment Manual: United Nations levels of medical support: basic level requirement and standard UN التذييل 1 للمرفقين ألف وباء للفصل 3 من دليل الوحدات المملوكة للقوات: مستويات الأمم المتحدة للدعم الطبي: متطلبات ومعايير المستوى الأساسي للإسعاف الأولي
    A number of proposals to the Working Group identified possible amendments to annexes 1 and 2 to the Protocol. UN وحدد عدد من المقترحات المقدمة إلى الفريق العامل تعديلات ممكنة للمرفقين 1 و 2 للبروتوكول.
    A civilian-led organization of the Government shall be established to ensure civilian control over the KSF, in accordance with annexes IX and XI. UN ويؤسَّس تنظيم حكومي يديره مدنيون لكفالة الإشراف المدني على قوة الأمن في كوسوفو وفقا للمرفقين التاسع والحادي عشر.
    In 2007, amendments to annexes II and III to the OSPAR Convention were adopted to allow carbon capture and sequestration in geological formations under the seabed as a mitigation strategy. UN وفي عام 2007، اعتمدت تعديلات للمرفقين الثاني والثالث للاتفاقية من أجل التمكين من حجز الكربون وتخزينه في تكوينات جيولوجية في قاع البحر، باعتبار ذلك استراتيجية لتخفيف الآثار.
    At the secretariat, one officer has been assigned to annexes IV and V to support the RCM process, as these annexes have no RCUs for the time being. UN وفي الأمانة، كُلِّف أحد الموظفين بدعم عملية آليات التنسيق الإقليمي للمرفقين الرابع والخامس بما أن هذين المرفقين يفتقران إلى وحدة تنسيق إقليمي في الوقت الحاضر.
    The agreed procedures and fee-for-service rates are listed in appendix 11 to annexes A and B to chapter 3. UN وترد الإجراءات والمعدّلات المتفق عليها المتعلقة بالرسوم مقابل الخدمات في التذييل 9 للمرفقين ألف وباء من الفصل الثالث.
    Assessments should be based on publicly available and peer-reviewed literature, as well as reports and other materials, including indigenous and local knowledge, which is not published in the peer-reviewed literature but is available to experts and reviewers in accordance with annexes IV and V to these procedures. UN ويجب أن تستند التقييمات إلى المؤلفات المتاحة على المستوى العام الخاضعة لاستعراض النظراء، وكذلك التقارير والمواد الأخرى، بما في ذلك المعارف الأصلية والمحلية التي لا تُنشر في المؤلفات الخاضعة لاستعراض النظراء لكنها تكون متاحة للخبراء والمراجعين وفقاً للمرفقين الرابع والخامس بهذه الإجراءات.
    A guide to the stores required for providing a suitable level of field defence for a contingent of 850 personnel can be found in appendix 13 to annexes A and B to the present chapter. UN ويتضمن التذييل 13 للمرفقين ألف وباء بهذا الفصل دليلاً للمخازن المطلوبة لتوفير مستوى ملائم من الدفاع الميداني لوحدة قوامها 850 فرداً.
    (iii) A guide to the standard required for providing Internet access can be found in appendix 15 to annexes A and C to the present chapter. UN ' 3` يمكن الاطلاع على دليل للمعايير المطلوبة لتوفير إمكانات الدخول إلى الإنترنت في التذييل 15 للمرفقين ألف وباء بهذا الفصل.
    Complete details of the United Nations standards of medical services are stipulated in chapter 3, annexes A and B, appendices 1-10. UN وترد التفاصيل الكاملة لمعايير الأمم المتحدة بالنسبة للخدمات الطبية في التذييلات 1-10 للمرفقين ألف وباء للفصل الثالث.
    A guide to the stores required for providing a suitable level of field defence for a contingent of 850 personnel can be found in chapter 3, annexes A and B, appendix 13, of the COE Manual. UN ويتضمن التذييل 11 للمرفقين ألف وباء للفصل الثالث دليلاً للمخازن المطلوبة لتوفير مستوى ملائم من الدفاع الميداني لوحدة قوامها 850 فرداً.
    By decision VII/21, the Conference of the Parties adopted corrections to the French language versions of annexes VIII and IX of the Basel Convention. UN اعتمد مؤتمر الأطراف، بالمقرر 7/21، تصويبات في النسخة الفرنسية للمرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل.
    Comments received from Parties and others with regard to a technical review of the wording of the entries in each of the language versions of annexes VIII and IX of the Basel Convention UN تعليقات واردة من الأطراف وغيرها بشأن الاستعراض التقني لصياغة المدخلات في كل نسخة من النسخ اللغوية للمرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    8. Requests the Secretary-General to circulate lists of conciliators and arbitrators drawn up and maintained in accordance with annexes V and VII to the Convention and to update these lists accordingly; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم قوائم بأسماء القائمين بالتوفيق وبالتحكيم، الموضوعة والمحفوظة وفقا للمرفقين الخامس والسابع للاتفاقية، وأن يستوفي هذه القوائم بما يستجد وفقا لذلك؛
    More specifically it aims to promote, in accordance with annexes 1 and V to MARPOL 73/78, the installation of port reception facilities for the collection of garbage, bilge water and oily residues generated by ships. UN وهو يرمي، بتحديد أكثر إلى التشجيع، وفقا للمرفقين الأول والخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث من السفن على إقامة مرافق استقبال في الموانئ لتجميع القمامة، ومياه جمة السفينة، والنفايات النفطية الآتية من السفن.
    A guide to the stores required for providing a suitable level of field defence for a contingent of 850 personnel can be found in appendix 8 to annexes A and B to the present chapter. UN والتذييل 8 للمرفقين ألف وباء بهذا الفصل يتضمن دليلاً للمخازن المطلوبة لتوفير مستوى ملائم من الدفاع الميداني لوحدة قوامها 850 فرداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد