African Centre for Gender and Development | UN | المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية |
African Centre for Gender and Development | UN | المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية |
African Centre for Gender and Development | UN | المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية |
Implementing entity: ECA, African Centre for Gender and Development | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية |
Advocacy for gender equality using the outcome of the African Gender and Development Index | UN | الدعوة إلى المساواة بين الجنسين باستعمال نتائج المؤشر الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية |
14.21 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Gender and Development. | UN | 14-21 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
14.24 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Gender and Development. | UN | 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
14.21 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Gender and Development. | UN | 14-21 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
The African Centre for Gender and Development of ECA developed the African Gender and Development Index, a tool for profiling gender equality. | UN | واستحدث المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا المؤشر الأفريقي للمسائل الجنسانية والإنمائية، وهو أداة لتحليل المساواة بين الجنسين. |
6.1 The African Centre for Gender and Development is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Secretary. | UN | 6-1 يرأس المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
14.17 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the African Centre for Gender and Development. | UN | 14-17 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
14.24 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Gender and Development. | UN | 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
The African Centre for Gender and Development, ECA, trained national research institutions in 12 countries to collect data disaggregated by sex, using the African Gender and Development Index, and to track progress in achieving gender equality and women's advancement. | UN | وقدم المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، التدريب لمؤسسات بحثية وطنية في 12 بلدا على جمع المعلومات المصنفة حسب نوع الجنس، باستخدام المؤشر الأفريقي للمسائل الجنسانية والإنمائية، ومتابعة ما يحرز من تقدم في تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
In collaboration with the African Centre for Gender and Development, the Fund organized a regional workshop on gender and HIV/AIDS. | UN | ونظم الصندوق بالتعاون مع المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية حلقة عمل إقليمية عن المسائل الجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Steps forward include the establishment of the Municipal Offices for Gender and Development in the municipalities of Puerto Plata, Altamira, Monte Plata, Dajabón, Azua and Villa González, by decision of their municipal councils, which have adopted regulations for the implementation of gender components in their management. | UN | وتشمل الخطوات القادمة إنشاء مكاتب بلديات للمسائل الجنسانية والتنمية في بلديات بوريتو بلاتا والتاميرا ومونتي بلاتا وداخابون وازوا وفيللا غونزاليس، وذلك بقرار من مجالسها البلدية التي اعتَمَدت لوائح لتنفيذ العناصر الجنسانية في إدارتها. |
22. The African Centre for Gender and Development of the Economic Commission for Africa (ECA) is developing an African Gender and Development Index for measuring the extent of gender inequality in member States, as well as the impact of gender policies on the promotion of gender equality. | UN | 22 - ويوجد المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا بصدد وضع مؤشر أفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الغرض منه قياس مدى التفاوت في معاملة الجنسين في الدول الأعضاء، وكذلك أثر السياسات الجنسانية في تشجيع المساواة بين الجنسين. |
25. Various agencies are supporting the follow-up work to the third African Development Forum, held in March 2002: mainstreaming HIV/AIDS in the work of AU and the regional economic communities in Africa in the framework of Africa's regional integration, and the African Centre for Gender and Development organized a regional workshop on gender and HIV/AIDS in Africa. | UN | 25 - ويدعم عدد من الوكالات أعمال متابعة المنتدى الأفريقي للتنمية المعقود في آذار/مارس 2002: إدماج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في صميم أعمال الاتحاد الأفريقي والمجتمعات الاقتصادية الإقليمية في أفريقيا في إطار التكامل الأفريقي الإقليمي، ونظم المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية حلقة عمل إقليمية معنية بالمسائل الجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية في أفريقيا. |
The African Gender and Development Index* was used in 12 countries to determine gender disparities in the economic, social and political spheres and the level of women's empowerment. | UN | واستُخدم المؤشر الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية في 12 بلدا لتحديد أوجه التفاوت بين الجنسين في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية ومدى تمكين المرأة. |