ويكيبيديا

    "للمساعدة العامة المؤقتة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for general temporary assistance
        
    • of general temporary assistance
        
    • in general temporary assistance
        
    (iii) $272,600 for general temporary assistance, overtime, official travel and representation allowance; UN `3 ' 600 272 دولار للمساعدة العامة المؤقتة والعمل الإضافي والسفر في مهام رسمية وبدل التمثيل؛
    The Committee notes, however, that no reductions are proposed in the positions financed from funds appropriated for general temporary assistance. UN غير أن اللجنة تلاحظ أنه لا يقترح إجراء أية تخفيضات في الوظائف الممولة من اﻷموال المخصصة للمساعدة العامة المؤقتة.
    In addition, an amount of $898,900 under non-post items would provide resources for general temporary assistance, consultants, travel of representatives, contractual services and other operational costs. UN وثمة مبلغ 900 898 دولار في إطار البنود غير المتعلقة بالوظائف يغطي الموارد اللازمة للمساعدة العامة المؤقتة ولسفر الممثلين والخدمات التعاقدية وغيرها من التكاليف التشغيلية.
    27A.29 A provision of $49,600 is requested for general temporary assistance to allow for short-term assignments to provide technical support for the maintenance of the investment management, cheque-writing and payment systems in the Treasury. UN ٧٢ ألف - ٩٢ يقترح اعتماد مبلغ قدره ٠٠٦ ٩٤ دولار للمساعدة العامة المؤقتة لتمويل مهام قصيرة اﻷجل لتقديم الدعم الفني لصيانة أنظمة إدارة الاستثمارات وتحرير الصكوك والمدفوعات في الخزانة.
    The two posts would be replaced with adequate provision of general temporary assistance resources, which could allow for more flexible and adaptable arrangements. UN وسيستعاض عن هاتين الوظيفتين بتخصيص موارد كافية للمساعدة العامة المؤقتة مما يتيح الأخذ بترتيبات أكثر مرونة وتكيفا.
    A provision of $2.2 million in general temporary assistance resources distributed across the relevant budget sections for expediting the preparation and publication of the Repertory has therefore been eliminated. UN وبالتالي، أُلغي مبلغ 2.2 مليون دولار مرصود للمساعدة العامة المؤقتة وموزّع على أبواب الميزانية ذات الصلة للإسراع في إعداد المرجع ونشره.
    27A.29 A provision of $49,600 is requested for general temporary assistance to allow for short-term assignments to provide technical support for the maintenance of the investment management, cheque-writing and payment systems in the Treasury. UN ٢٧ ألف - ٢٩ يقترح اعتماد مبلغ قدره ٦٠٠ ٤٩ دولار للمساعدة العامة المؤقتة لتمويل مهام قصيرة اﻷجل لتقديم الدعم الفني لصيانة أنظمة إدارة الاستثمارات وتحرير الصكوك والمدفوعات في الخزانة.
    The increase includes the establishment of five new posts, three at the Professional level and two at the General Service level, accompanied by a reduction in resources for general temporary assistance. UN وتشمل الزيادة إنشاء خمس وظائف جديدة، ثلاث منها من الفئة الفنية واثنتان من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض الموارد المخصصة للمساعدة العامة المؤقتة.
    28. Further decides to reduce the provision for general temporary assistance by 2.5 million dollars; UN 28 - تقرر كذلك تخفيض المبلغ المخصص للمساعدة العامة المؤقتة بمقدار 2.5 مليون دولار؛
    The Secretariat continues to require funding allocation for general temporary assistance, particularly in the area of documents preparation for meetings, web site posting, organization of participants' attendance at meetings and other conference-related work. UN تواصل الأمانة طلب رصد التمويل للمساعدة العامة المؤقتة ولا سيما في مجال إعداد الوثائق للاجتماعات، ونشر موقع على شبكة الويب، وتنظيم حضور المشاركين للاجتماعات، والأعمال الأخرى المتصلة بالمؤتمرات.
    3. The Fifth Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that the adoption of draft resolution A/48/L.28 would give rise to expenditures amounting to $74,400 for general temporary assistance. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة، بدون تصويت، إبلاغ الجمعية العامة أنه ستنشأ عن اعتماد مشروع القرار A/48/L.28 نفقات تبلغ ٤٠٠ ٧٤ دولار للمساعدة العامة المؤقتة.
    In addition there were two other minor increases for general temporary assistance, both of $9,300, for subprogrammes 5 and 12, shown in tables 19.17 and 19.31, respectively. UN وأنه، بالإضافة إلى ذلك، توجد زيادتان صغيرتان أخريان، بمبلغ 300 9 دولار لكل منهما، للمساعدة العامة المؤقتة المتعلقة بالبرنامجين الفرعيين 5 و12، حسبما يوضحه الجدولان 19-17 و19-31 على التوالي.
    In paragraph III.5, the Advisory Committee referred to the Secretary-General’s proposal to increase resources for general temporary assistance to take the increased workload into account. UN ففي الفقرة ثالثا - ٥، أشارت اللجنة الاستشارية إلى اقتراح اﻷمين العام بزيادة الموارد للمساعدة العامة المؤقتة لمراعاة تزايد حجم العمل.
    a In addition, $500,000 has been obligated and $515,000 disbursed for general temporary assistance. UN (أ) بالإضافة إلى ذلك، تم الالتزام بمبلغ 000 500 دولار وصرف مبلغ 000 515 دولار للمساعدة العامة المؤقتة.
    Finally, the total appropriation for general temporary assistance for this biennium has been calculated so as to permit funding for five fulltime P2 law clerk posts. UN وأخيرا، حُسِب مجموع الاعتماد المخصص للمساعدة العامة المؤقتة لفترة السنتين هذه بطريقة تتيح تمويل خمس وظائف كتبة شؤون قانونية متفرغين برتبة ف-2.
    V.80 Requirements for other staff costs under programme support include a provision of $237,100 for general temporary assistance for maintaining a 24-hour security communications centre. UN خامسا - 80 تتضمن احتياجات التكاليف الأخرى للموظفين المدرجة في إطار دعم البرامج اعتمادا قدره 100 237 دولار للمساعدة العامة المؤقتة لصيانة مركز الاتصالات الأمنية على مدار الساعة.
    10A.136 An estimated amount of $20,400 for general temporary assistance would be required for peak workload periods to service the panels and meetings of experts on science and technology for development. UN ٠١ ألف-٦٣١ يلزم ما يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٢٠ دولار للمساعدة العامة المؤقتة في فترات ذروة حجم العمل من أجل توفير خدمات الى أفرقة واجتماعات الخبراء المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    10A.136 An estimated amount of $20,400 for general temporary assistance would be required for peak workload periods to service the panels and meetings of experts on science and technology for development. UN ١٠ ألف - ١٣٦ يلزم ما يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٢٠ دولار للمساعدة العامة المؤقتة في فترات ذروة حجم العمل من أجل توفير خدمات الى أفرقة واجتماعات الخبراء المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    31. The resources proposed for general temporary assistance for 2005/06 of $1,788,500 constitute an increase of 78.9 per cent compared to the $1 million approved for 2004/05. UN 31 - وتمثل الموارد المقترحة للمساعدة العامة المؤقتة خلال الفترة 2005/2006 والبالغة 500 788 1 دولار، زيادة نسبتها 78.9 في المائة مقارنة بمبلغ مليون دولار كان قد اعتمد للفترة 2004/2005.
    The reduction in this provision is because the revised estimates for the 2004-2005 biennium provided for an additional appropriation of $328,200 for general temporary assistance which is not required for the 2006-2007 biennium. UN ويعزى خفض هذا الاعتماد إلى أن التقدير المنقح لفترة السنتين 2004-2005 قد اعتمد مبلغا إضافيا قدره 200 328 دولار للمساعدة العامة المؤقتة الغير مطلوبة لفترة السنتين 2006-2007.
    223. The proposed requirements in the amount of $1,506,600 would cover the establishment of general temporary assistance for 6 person-months and the continuation of 1 position and 96 person-months, as described below. UN 223 - ستغطي الاحتياجات المقترحة البالغ قدرها 600 506 1 دولار، إنشاء وظيفة للمساعدة العامة المؤقتة لفترة 6 أشخاص/شهور واستمرار وظيفة واحدة لفترة 96 شخص/شهر، على النحو الموضح أدناه.
    304. An amount of $300,000 in general temporary assistance is required in the Accounts Division to ensure that there is no backlog in the processing of payments to Member States, staff and vendors or in the services provided to peacekeeping operations. UN 304- يطلب توفير مبلغ 000 300 دولار للمساعدة العامة المؤقتة في شعبة الحسابات لكفالة عدم تراكم الأعمال غير المنجزة فيما يتعلق بتجهيز المدفوعات للدول الأعضاء والموظفين والموردين، والخدمات المقدمة لعمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد