Consequently, to put it popularly, there is not just one Minister for gender equality, there are a total of 19. | UN | وبناء عليه، نقولها بعبارة مبسّطة، لا يوجد للمساواة الجنسانية مجرد وزير واحد، بل هناك في المجموع 19 وزيرا. |
DWS has as one of its priorities economic independence as a prerequisite for gender equality. | UN | إن الجمعية تعتبر الاستقلال الاقتصادي واحدة من أولوياتها بوصفه شرطا أساسيا مسبقا للمساواة الجنسانية. |
However, the report acknowledges that some ministries still lack specific objectives and measures for gender equality. | UN | لكن التقرير يعترف بأن بعض الوزارات لم يقم بعد بوضع أهدافه وتدابير محددة للمساواة الجنسانية. |
We hope that that new entity will strengthen the institutional capacity of the United Nations for the support of gender equality and the empowerment of women. | UN | ونأمل أن يتمكن الكيان الجديد ذاك من تعزيز القدرة المؤسسية للأمم المتحدة دعما للمساواة الجنسانية وتمكين المرأة. |
Appoint members for the gender equality Board and the International Gender Equality Committee. The Department of gender equality | UN | :: تعيين أعضاء في مجلس المساواة الجنسانية واللجنة الدولية للمساواة الجنسانية. |
A suggested theme is " poverty eradication " , as it requires a multisectoral approach for solution and is thus relevant to the multisectoral nature of gender equity. | UN | ويقترح موضوع " القضاء على الفقر " لأنه يتطلب نهجا متعدد القطاعات لإيجاد الحلول، ومن ثم فإنه مناسب للطبيعة التعددية للمساواة الجنسانية. |
Please provide information on measures taken to include specific objectives for gender equality in the budget propositions of all ministries. | UN | يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لإدراج أهداف محددة للمساواة الجنسانية في مقترحات ميزانية جميع الوزارات. |
The job centres have the possibility to approach the special function for gender equality and obtain information, help and guidance to carry out, among other things, the mainstreaming work. | UN | وتتاح لمراكز العمالة هذه إمكانية الوصول إلى الوظيفة الخاصة للمساواة الجنسانية والحصول منها على معلومات ومساعدة وتوجيه للاضطلاع بتعميم المنظور الجنساني، بين أمور أخرى. |
In this regard, Zambia welcomes the establishment of the United Nations Entity for gender equality and the Empowerment of Women, (UN Women), the new United Nations entity for promoting gender equality and the empowerment of women. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب زامبيا بإنشاء جهاز الأمم المتحدة للمساواة الجنسانية وتمكين النساء، وكيان الأمم المتحدة الجديد لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين النساء. |
It was therefore disappointing that the Federal Bureau for gender equality had in fact been weakened by budget and staffing cuts, while some cantonal offices for gender equality had been closed down. | UN | وبناء على ذلك، كان من المخيب للأمل إضعاف المكتب الاتحادي للمساواة بين الجنسين بخفض ميزانيته وملاك موظفيه، وإغلاق بعض المكاتب الكانتونية للمساواة الجنسانية. |
The Federal Bureau for gender equality provided support for departments willing to apply that principle to their activities, and also referred them to the Directorate for Development and Cooperation so that they could draw on its extensive know-how. | UN | فالمكتب الاتحادي للمساواة الجنسانية يوفر الدعم للإدارات المستعدة لتطبيق مبدأ المساواة الجنسانية على أنشطتها، ويحيلها أيضا على مديرية التنمية والتعاون لكي تستفيد من خبرتها الواسعة. |
24. In autumn 2007 the Government decided to prepare an action plan for gender equality, the purpose of which is to define the most important measures to be taken by the Government to promote gender equality. | UN | 24- قررت الحكومة في خريف عام 2007 إعداد خطة عمل للمساواة الجنسانية هدفها تحديد أهم التدابير التي يتعين على الحكومة اتخاذها لتعزيز المساواة الجنسانية. |
The user-producer strategy promoted by the Division for Gender Affairs has advanced the use of positive synergies between the national statistical bureaux and national mechanisms for gender equality. | UN | وأدت استراتيجية المنتج/المستخدم التي تشجعها الشعبة إلى تعزيز التآزر الإيجابي بين المكاتب الوطنية للإحصاء والآليات الوطنية للمساواة الجنسانية. |
The Report on CEDAW implementation in Moldova was discussed and approved at the meeting of the Government Committee for gender equality (June, 9, 2011). | UN | 214- وناقشت اللجنة الحكومية للمساواة الجنسانية (9 حزيران/يونيه 2011) تقرير تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ووافقت عليه. |
An important step in confirming the political will of the Government of the Republic of Moldova to promote and observe the gender equality principle is the strengthening of the national mechanism of gender equality. | UN | ويمثل تعزيز الآلية الوطنية للمساواة الجنسانية خطوة مهمة في تأكيد تصميم حكومة جمهورية مولدوفا على إشاعة مبدأ المساواة الجنسانية والالتزام به. |
The practical application of legal guarantees of gender equality was a gradual process. | UN | 30- ويعتبر التطبيق العملي للضمانات القانونية للمساواة الجنسانية بمثابة عملية تدريجية. |
10. We NGOs have focused on the vital importance of gender equality and its significance in combating desertification throughout the world, and especially in Africa. | UN | 10- ولقد ركزنا، نحن المنظمات غير الحكومية، على الأهمية الحيوية للمساواة الجنسانية وعلى جدواها في مكافحة التصحر في جميع أرجاء العالم، ولا سيما في أفريقيا. |
The tennis players Venus Williams of the United States of America, Tatiana Golovin of France and Jie Cheng of China were appointed " Promoters of gender equality " under the partnership with another announcement expected during the forthcoming Roland Garros Tournament in Paris in May and June. | UN | وجرى تعيين لاعبات التنس فينوس ويليامز من الولايات المتحدة الأمريكية، وتاتيانا غولوفين من فرنسا، وجي شنغ من الصين " دعاة للمساواة الجنسانية " في إطار الشراكة التي يتوقع أن يعلن عنها أيضا أثناء بطولة رولاند غاروس القادمة في باريس في أيار/مايو - حزيران/يونيه. |
(d) Does the policy enhance the continuing evolution of gender equity in family caring and nurturing? | UN | )د( هل تعزز هذه السياسة التطور المستمر للمساواة الجنسانية في مجال الرعاية والتنشئة اﻷسرية؟ |
133. For pregnant women with HIV/AIDS, the National Centre for gender equity and Reproductive Health (CENGSR) is working at three stages: preconception, conception, and post-conception. | UN | 133- وبالنسبة للنساء الحوامل المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يعمل المركز الوطني للمساواة الجنسانية والصحة الإنجابية على 3 مراحل: مرحلة ما قبل الحمل، مرحلة الحمل، ومرحلة ما بعد الحمل. |