National Action Plan for gender equality in the Labour Market | UN | خطة العمل الوطنية للمساواة بين الجنسين في سوق العمل |
UN-Women has an unambiguous role as a key driver of gender equality in the mechanisms and context of United Nations reform | UN | تتولى هيئة الأمم المتحدة للمرأة دورا واضحا بوصفها عاملا أساسيا للمساواة بين الجنسين في آليات وسياق إصلاح الأمم المتحدة |
Measures undertaken included an action plan on prostitution and trafficking for sexual purposes and a strategy on gender equality in the labour market. | UN | وشملت التدابير المتخذة وضع خطة عمل بشأن مكافحة البغاء والاتجار بالبشر للأغراض الجنسية ووضع استراتيجية للمساواة بين الجنسين في سوق العمل. |
The Greenlandic and Faroese Governments had full and sole legislative and administrative authority for gender equality in their regions. | UN | وذكرت أن حكومتي غرينلاند وفارو يتمتعان بالسلطة التشريعية والإدارية الكاملة والوحيدة بالنسبة للمساواة بين الجنسين في إقليميهما. |
UNIFEM has an unambiguous role as a key driver of gender equality in the mechanisms and context of United Nations reform | UN | سيضطلع الصندوق بدور لا لبس فيه كمحرك رئيسي للمساواة بين الجنسين في سياق وآليات إصلاح الأمم المتحدة |
Diverse voices must be heard for planning and institutionalizing of gender equality in education. | UN | ويجب الإصغاء إلى مختلف الأصوات لأغراض التخطيط للمساواة بين الجنسين في مجال التعليم وإضفاء الطابع المؤسسي عليها. |
It would also be helpful to know the outcome of the Ministry of Education's plan for gender equality in the sciences. | UN | ومن المفيد أيضاً معرفة خطة وزارة التعليم للمساواة بين الجنسين في مجال العلوم. |
The first monitoring report for 2008 was submitted in the National Council on gender equality in June of 2008. | UN | وقد قدم تقرير الرصد الأول عن عام 2008 إلى المجلس الوطني للمساواة بين الجنسين في حزيران/يونيه 2008. |
Lastly, she enquired about the priority given to gender equality in Guinea's development plans. | UN | وأخيرا، تساءلت عن الأولوية الممنوحة للمساواة بين الجنسين في خطط غينيا الإنمائية. |
Changes in the institutional provision for gender equality in 1998 - 2006 | UN | التغيرات في توفير الدعم المؤسسي للمساواة بين الجنسين في الفترة 1998-2006 |
The Commission held a number of discussions on completing the institutional base for gender equality in the Slovak Republic. | UN | 33 - أجرت المفوضية عددا من المناقشات حول إتمام القاعدة المؤسسية للمساواة بين الجنسين في الجمهورية السلوفاكية. |
UNIFEM will have an unambiguous role as a key driver of gender equality in the mechanisms and context of United Nations reform | UN | سيضطلع الصندوق بدور لا لبس فيه كمحرك رئيسي للمساواة بين الجنسين في سياق وآليات إصلاح الأمم المتحدة |
Attention to the legal basis of gender equality in all States would enhance the Commission's ability to promote effective and complementary policy approaches for implementation of the Platform for Action at the national level. | UN | ومن شأن الاهتمام بالأساس القانوني للمساواة بين الجنسين في جميع الدول أن يعزز من قدرة اللجنة على إيجاد نهج فعالة وتكاملية في مجال السياسات العامة من أجل تنفيذ منهاج العمل على الصعيد الوطني. |
Reports to the General Assembly focus on the attention given to gender equality in intergovernmental processes. | UN | وتركز التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة على ما يولى من اهتمام للمساواة بين الجنسين في العمليات الحكومية الدولية. |
Establishment of Agency for gender equality in BiH practically establishes machinery for ensuring better protection. | UN | وإنشاء وكالة للمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك تقيم عمليا أجهزة لكفالة تحسين الحماية. |
In Niger, UNDP is also supporting increased attention to gender equality in the customary justice system. | UN | وفي النيجر، يدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إيلاء المزيد من العناية للمساواة بين الجنسين في إطار نظام القضاء العرفي. |
The first objective is to promote the development of an institutional culture of gender equality in public administration. | UN | والهدف الأول هو تعزيز بلورة ثقافة مؤسسية للمساواة بين الجنسين في الإدارة العامة. |
Likewise, in gender parity in education enrolment and political representation, there has been significant progress. | UN | أما بالنسبة للمساواة بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم والتمثيل السياسي، فقد أحرز تقدم كبير. |
The rationale for Gender Equality at work | UN | الأساس المنطقي للمساواة بين الجنسين في العمل |
There was a department for Gender Equality within the Ministry of Planning and International Cooperation. | UN | وقد أُنشئت مديرية للمساواة بين الجنسين في وزارة التخطيط والتعاون الدولي. |
Policy and Plan for gender equity in Higher Education 2006-2014 | UN | سياسة وخطة للمساواة بين الجنسين في التعليم العالي 2006-2014 |
Finally, at the United Nations Conference on Sustainable Development, the advocacy efforts of UN-Women resulted in the recognition of the centrality of gender equality to sustainable development. | UN | وأخيرا، أسفرت جهود التوعية التي بذلتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، عن الاعتراف بالأهمية المحورية للمساواة بين الجنسين في تحقيق التنمية المستدامة. |