ويكيبيديا

    "للمشاركة الفعلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for effective participation
        
    • for active participation
        
    • to actively participate
        
    • actual participation
        
    • meaningful participation
        
    • the effective participation
        
    That would result in better representation of the interests of those countries and enable them to better develop the expertise needed for effective participation in policy negotiations and discussions in those forums. UN وينتج عن ذلك تمثيل أفضل لمصالح تلك البلدان ويمكّنها من أن تطور على نحو أفضل الخبرات اللازمة للمشاركة الفعلية في المفاوضات والمناقشات المتصلة بالسياسة العامة الجارية في تلك المنتديات.
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition, by every child, youth and adult, of the essential life skills that enable them to address the challenges they can face in life, and represents an essential step in basic education, which is an indispensable means for effective participation in the societies and economies of the twenty-first century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة مهم لتحصيل كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التغلب على التحديات التي يمكن أن يواجهوها في الحياة، وتمثل خطوة ضرورية في التعليم الأساسي، وهو وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في المجتمعات والاقتصادات في القرن الحادي والعشرين،
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition, by every child, youth and adult, of the essential life skills that enable them to address the challenges they can face in life, and represents an essential step in basic education, which is an indispensable means for effective participation in the societies and economies of the twenty-first century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة مهم لتحصيل كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التغلب على التحديات التي يمكن أن يواجهوها في الحياة، وتمثل خطوة ضرورية في التعليم الأساسي، وهو وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في المجتمعات والاقتصادات في القرن الحادي والعشرين،
    In March 2006, the International Criminal Court also announced the indictment of Thomas Lubanga Dyilo, founder and leader of the Union of Congolese Patriots in the Ituri region of the Democratic Republic of the Congo, for commission of war crimes, conscription and enlistment of children under the age of 15 and the use of children for active participation in hostilities. UN وفي آذار/مارس 2006، أعلنت المحكمة الجنائية الدولية أيضاً اتهام توماس لوبانغا دييلو، مؤسس وقائد اتحاد الوطنيين الكونغوليين في إقليم إيتوري بجمهورية الكونغو الديمقراطية، بارتكاب جرائم حرب، وتجنيد أطفال دون الخامسة عشرة وإرغامهم على الالتحاق بصفوف المقاتلين واستخدامهم للمشاركة الفعلية في أعمال القتال.
    In conclusion, I wish to express my delegation's willingness to actively participate in the consultations we are now initiating. UN وفي الختام، أود أن أعرب عن استعداد وفدي للمشاركة الفعلية في المشاورات التي نشرع فيها الآن.
    Belarus had proposed an amendment to the text of the draft rules of procedure but had not insisted upon it in order not to prevent a consensus, but it wished to place on record in the official documentation of the current session its position that the allocation of costs should be based on actual participation in the preparatory process. UN وقد اقترحت بيـلاروس تعديلا على نص مشروع النظام الداخلي لم تتشبث به لكي لا تعرقل التوصل الى توافق في اﻵراء )السيد لابتسيناك، بيلاروس( ولكنها تطلب أن يسجل في الوثائق الرسمية للدورة الحالية أن موقفها يدعو الى قسمة النفقات وفقا للمشاركة الفعلية في العملية التحضيرية.
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition, by every child, youth and adult, of essential life skills that enable them to address the challenges they can face in life, and represents an essential step in basic education, which is an indispensable means for effective participation in the societies and economies of the twenty-first century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة مهم لتحصيل كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التغلب على التحديات التي يمكن أن يواجهوها في الحياة، وتمثل خطوة ضرورية في التعليم الأساسي، وهو وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في المجتمعات والاقتصادات في القرن الحادي والعشرين،
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition by every child, youth and adult of the essential life skills that will enable them to address the challenges that they can face in life and represents an essential step in basic education, which is an indispensable means for effective participation in the societies and economies of the twenty-first century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة مهم لتحصيل كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التغلب على التحديات التي يمكن أن يواجهوها في الحياة، وأنه يمثل خطوة ضرورية في التعليم الأساسي، الذي يشكل وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في مجتمعات القرن الحادي والعشرين واقتصاداته،
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition by every child, youth and adult of the essential life skills that will enable them to address the challenges that they can face in life, and represents an essential step in basic education, which is an indispensable means for effective participation in the societies and economies of the twentyfirst century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة مهم لتحصيل كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التغلب على التحديات التي يمكن أن يواجهوها في الحياة، وأنه يمثل خطوة ضرورية في التعليم الأساسي، الذي يشكل وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في مجتمعات القرن الحادي والعشرين واقتصاداته،
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition by every child, youth and adult of the essential life skills that will enable them to address the challenges that they can face in life, and represents an essential step in basic education, which is an indispensable means for effective participation in the societies and economies of the twenty-first century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة مهم لتحصيل كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التغلب على التحديات التي يمكن أن يواجهوها في الحياة، وتمثل خطوة ضرورية في التعليم الأساسي، وهو وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في المجتمعات والاقتصادات في القرن الحادي والعشرين،
    " Convinced that literacy is crucial to the acquisition by every child, youth and adult of the essential life skills that will enable them to address the challenges that they can face in life, and represents an essential step in basic education, which is an indispensable means for effective participation in the societies and economies of the twenty-first century, UN " واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة مهم لتحصيل كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التغلب على التحديات التي يمكن أن يواجهوها في الحياة، وتمثل خطوة ضرورية في التعليم الأساسي، وهو وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في المجتمعات والاقتصادات في القرن الحادي والعشرين،
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition by every child, youth and adult of the essential life skills that will enable them to address the challenges that they can face in life and represents an essential condition of lifelong learning, which is an indispensable means for effective participation in the knowledge societies and economies of the twenty-first century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة له أهمية بالغة في تحصيل كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التغلب على التحديات التي يمكن أن يواجهوها في الحياة، وأنه يمثل شرطا أساسيا لمواصلة التعلم مدى الحياة، الذي يشكل وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في مجتمعات المعرفة واقتصادات القرن الحادي والعشرين،
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition by every child, young person and adult of the essential life skills that will enable them to address the challenges that they may face in life and represents an essential condition of lifelong learning, which is an indispensable means for effective participation in the knowledge societies and economies of the twenty-first century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة له أهمية بالغة في اكتساب كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التغلب على التحديات التي قد يواجهونها في الحياة، وأنه يمثل شرطا أساسيا لمواصلة التعلم مدى الحياة الذي يشكل وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في مجتمعات واقتصادات القرن الحادي والعشرين القائمة على المعرفة،
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition by every child, young person and adult of the essential life skills that will enable them to address the challenges that they may face in life and represents an essential condition of lifelong learning, which is an indispensable means for effective participation in the knowledge societies and economies of the twenty-first century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة أمر بالغ الأهمية في اكتساب كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التصدي للتحديات التي قد يواجهونها في الحياة، وأنه يمثل شرطا أساسيا للتعلم مدى الحياة الذي يشكل وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في مجتمعات واقتصادات القرن الحادي والعشرين القائمة على المعرفة،
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition by every child, young person and adult of the essential life skills that will enable them to address the challenges that they may face in life and represents an essential condition of lifelong learning, which is an indispensable means for effective participation in the knowledge societies and economies of the twenty-first century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة أمر بالغ الأهمية في اكتساب كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التصدي للتحديات التي قد يواجهونها في الحياة، وأنه يمثل شرطا أساسيا للتعلم مدى الحياة الذي يشكل وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في مجتمعات واقتصادات القرن الحادي والعشرين القائمة على المعرفة،
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition by every child, young person and adult of the essential life skills that will enable them to address the challenges that they may face in life and represents an essential condition of lifelong learning, which is an indispensable means for effective participation in the knowledge societies and economies of the twenty-first century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة أمر بالغ الأهمية في اكتساب كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التصدي للتحديات التي قد يواجهونها في الحياة، وأنه يمثل شرطا أساسيا للتعلم مدى الحياة الذي يشكل وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في مجتمعات واقتصادات القرن الحادي والعشرين القائمة على المعرفة،
    Convinced that literacy is crucial to the acquisition by every child, young person and adult of the essential life skills that will enable them to address the challenges that they may face in life and represents an essential condition of lifelong learning, which is an indispensable means for effective participation in the knowledge societies and economies of the twentyfirst century, UN واقتناعا منها بأن الإلمام بالقراءة والكتابة أمر بالغ الأهمية في اكتساب كل طفل وشاب وبالغ مهارات الحياة الأساسية التي تمكنهم من التصدي للتحديات التي قد يواجهونها في الحياة، وأنه يمثل شرطا أساسيا للتعلم مدى الحياة الذي يشكل وسيلة لا غنى عنها للمشاركة الفعلية في مجتمعات واقتصادات القرن الحادي والعشرين القائمة على المعرفة،
    In March 2006, the International Criminal Court also announced the indictment of Thomas Lubanga Dyilo, founder and leader of the Union of Congolese Patriots in the Ituri region of the Democratic Republic of the Congo, for commission of war crimes, conscription and enlistment of children under the age of 15 and the use of children for active participation in hostilities. UN وفي آذار/مارس من عام 2006 أعلنت المحكمة الجنائية الدولية أيضا اتهام توماس لوبانغا دايلو، مؤسس وقائد اتحاد الوطنيين الكونغوليين في إقليم إيتوري بجمهورية الكونغو الديمقراطية بارتكاب جرائم الحرب، وتجنيد وقيد الأطفال دون سن الـ 15 سنة واستخدامهم للمشاركة الفعلية في الأعمال القتالية.
    13. The most prominent developments include the confirmation by the International Criminal Court of the charges against Thomas Lubanga Dyilo, founder and leader of the Union of Congolese Patriots in the Ituri region of the Democratic Republic of the Congo, for the conscription and enlistment of children under the age of 15 and the use of children for active participation in hostilities. UN 13 - ومن أهم التطورات تأكيد المحكمة الجنائية الدولية للتهم الموجهة إلى توماس لوبانغا ديلو، مؤسس وقائد اتحاد الوطنيين الكونغوليين في منطقة إيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بتجنيد أطفال دون سن الخامسة عشرة واستخدامهم للمشاركة الفعلية في الأعمال القتالية.
    It is in Armenia's own interest to follow up on its declared readiness, which has now been welcomed by the General Assembly, to actively participate in this environmental operation and to fulfil all other obligations emanating from the resolution just adopted by consensus by the General Assembly. UN ومما يحقق مصلحة أرمينيا ذاتها أن تتابع ما أعلنته من استعدادها، الذي رحبت به الآن الجمعية العامة، للمشاركة الفعلية في هذه العملية البيئية وللوفاء بجميع التزاماتها الأخرى النابعة من القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة من فورها بتوافق الآراء.
    The United States believes that article 16 can be further improved by providing additional clarification in the commentary to article 16 as to what " knowledge of the circumstances " means and what constitutes the threshold of actual participation required by the phrase " aids or assists " . UN وتعتقد الولايات المتحدة بأن بالإمكان زيادة تحسين المادة 16 بإيراد مزيد من التوضيح في شرح المادة 16 فيما يتعلق بما تعنيه عبارة " العلم بالظروف " وما يشكل العتبة للمشاركة الفعلية المطلوبة في عبارة " تعاون أو تساعد " .
    It means creating opportunities for real and meaningful participation and sharing in all the different spheres of society. UN فهي تعني خلق فرص ذات معنى للمشاركة الفعلية وتقاسم جميع المجالات المختلفة للمجتمع.
    The purpose of this programme is to create and build capacities for the effective participation of women elected as representatives of their organizations at the different levels of the National System of Development Councils. UN ويستهدف هذا البرنامج إيجاد وتعزيز القدرات اللازمة للمشاركة الفعلية من جانب النساء المنتخبات لتمثيل منظماتهن في مختلف مستويات شبكة مجالس التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد