ويكيبيديا

    "للمشروع في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the project in
        
    • the project is to
        
    • of the project
        
    • the project was to
        
    • the project at
        
    • the project are to
        
    • the draft in
        
    • for the project
        
    • the project were to
        
    • the project on
        
    • the project to
        
    • the project was the
        
    Ideally one professional staff member and one administrative staff member would be dedicated to the project in each Centre. UN والحالة المثلى هي أن يخصص موظف واحد من الفئة الفنية وموظف إداري واحد للمشروع في كل مركز.
    This one-time exercise consisted of completely reviewing the project in a limited amount of time. UN وتمثلت هذه العملية المنفذة مرة واحدة في إجراء استعراض كامل للمشروع في فترة محددة.
    The overall goal of the project is to ensure optimal competition in the markets. UN ويتمثل الهدف العام للمشروع في ضمان المنافسة المثلى في الأسواق.
    The overall goal of the project is to reduce children's exposure to second-hand smoke in the home and in indoor places in the community. UN ويتمثل الهدف العام للمشروع في تقليل تعرض الأطفال للتدخين القسري، في أماكن سكنهم وداخل المباني العامة.
    The major output of the project was the data dissemination and communication knowledge base, which is now operational. UN وتَمثَّلَ الناتج الرئيسي للمشروع في قاعدة المعارف المتعلقة بنشر البيانات والاتصالات، والتي هي الآن جاهزة للعمل.
    Another long-term goal of the project was to modify the methodology of teaching at the Faculty of Engineering. UN ويتمثّل هدف آخر طويل الأمد للمشروع في تعديل منهجية التدريس في كلية الهندسة.
    The Committee has commented on the governance structure of the project in chapter I above. UN وقد أدرج تعليق اللجنة الاستشارية على الهيكل الإداري للمشروع في الفصل الأول أعلاه.
    Eleject asserted that Nokia, one of its suppliers, delivered certain materials for the project in August 1990. UN وأكدت الشركة أن شركة نوكيا، وهي أحد مورديها، قدمت مواد معينة للمشروع في آب/أغسطس 1990.
    The Committee notes that no additional resources are requested by the Secretary-General for the project in Addis Ababa. UN وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام لم يطلب موارد إضافية للمشروع في أديس أبابا.
    The Committee notes that no additional resources are requested by the Secretary-General for the project in Addis Ababa. UN وتلاحظ اللجنة أن الأمين العام لم يطلب موارد إضافية للمشروع في أديس أبابا.
    The Board estimated that UNHCR staffing costs for the project in 2000 were understated by up to $1.3 million. UN وقدر المجلس أن تكاليف موظفي المفوضية للمشروع في عام 2000 قد بخست بما يصل إلى 1.3 مليون دولار.
    The main aim of the project is to advance sea-mining technology beyond the current technology readiness level. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للمشروع في دفع تكنولوجيا التعدين البحري قدما بما يتجاوز مستوى الاستعداد التكنولوجي الحالي.
    The ultimate goal of the project is to improve the mental health of the overall population, as well as the capacities of the policy makers and responsible institutions in achieving the European standards in the mental health care in BiH. UN ويتمثل الهدف النهائي للمشروع في تحسين الصحة العقلية للسكان عموماً، إضافة إلى تعزيز قدرة صانعي السياسات والمؤسسات المسؤولة على تلبية المعايير الأوروبية في مجال رعاية الصحة العقلية في البوسنة والهرسك.
    The overarching purpose of the project is to increase civil society's involvement in the process of forming the reports, and ultimately to enhance cooperation in implementing those human rights conventions in Israel. UN ويتمثَّل الغرض العام للمشروع في زيادة مشاركة المجتمع المدني في عملية صياغة التقارير والتوصُّل، في نهاية المطاف، إلى تحسين التعاون في تنفيذ اتفاقيات حقوق الإنسان هذه في إسرائيل.
    It helped harmonize the organizational interpretation of the project through a strategic, systemic and, above all, common language, UN ويساعد هذا النموذج في توحيد وتنسيق المفاهيم التنظيمية للمشروع في النواحي الاستراتيجية والمنهجية وخاصة اللغة المشتركة.
    75. The overall objective of the project was to advocate for and strengthen networks of highland ethnic peoples. UN 75 - يتمثل الهدف العام للمشروع في الدعوة لإقامة وتعزيز شبكات الشعوب العرقية القاطنة في الهضاب.
    Discussions are under way on other nanosatellites from Canada and other countries that may join the project at a later stage. UN وتجرى مناقشات بشأن إطلاق سواتل نانوية أخرى من كندا وبلدان أخرى يمكن أن تنضم للمشروع في مرحلة لاحقة.
    The main objectives of the project are to assist francophone African States parties in the implementation of their Optional Protocol obligations, in particular the designation and establishment of NPMs. UN وتتمثل الأهداف الرئيسية للمشروع في مساعدة الدول الأطراف الأفريقية الفرانكفونية على تنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول الاختياري، ولا سيما في تعيين الآليات الوقائية الوطنية وإنشائها.
    There will be no additional substantive or language editing of the draft in closed plenary. UN ولن يُجرى أي تحرير موضوعي أو لغوي إضافي للمشروع في الجلسة العامة المغلقة.
    The main objectives of the project were to empower women with disabilities through professionalization in design, arts and crafts and to build their artistic and entrepreneurial skills. UN وتمثلت الأهداف الرئيسية للمشروع في تمكين النساء ذوات الإعاقة من خلال تأهيلهن مهنيا في مجالات التصميم والفنون والأعمال اليدوية، وبناء مهاراتهن في مجالي الفن ومباشرة الأعمال الحرة.
    :: Poverty impact: the demonstrable effect of the project on improving the quality of life of poor communities and individuals UN :: التأثير على الفقر: الأثر الواضح للمشروع في تحسين نوعية حياة الفقراء أفرادا وجماعات؛
    Besides practitioners and organizations dealing with housing rights, the ultimate beneficiaries of this research will be indigenous peoples, who could use the findings and recommendations in the forthcoming report of the project to improve their living conditions. UN وإلى جانب الممارِسين والمنظمات المعنية بحقوق السكن، يكون السكان من الشعوب الأصلية المستفيدين النهائيين من هذا البحث الذين يمكن لهم الانتفاع بالنتائج والتوصيات التي يتضمنها التقرير القادم للمشروع في تحسين ظروفهم المعيشية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد