44. Arguably, the most important operational objective of bilateral tax treaties is the elimination of double taxation. | UN | 44 - ويمكن القول بأن الهدف التشغيلي الأهم للمعاهدات الضريبية الثنائية هو إزالة الازدواج الضريبي. |
tax treaties have an average life of approximately 15 years. | UN | ويبلغ العمر المتوسط للمعاهدات الضريبية حوالي 15 عاما. |
2. The following provides a brief introduction to the basic aspects of tax treaties. | UN | 2 - وفيما يلي عرض موجز للجوانب الأساسية للمعاهدات الضريبية. |
II. Legal nature and effect of tax treaties | UN | ثانيا - الطابع القانوني للمعاهدات الضريبية وآثارها |
The economic orientation of the bilateral tax treaties has to reckon with the aspirations of the emerging economies for rational international income allocation and resultant tax revenues. | UN | ويتعين أن يأخذ التوجه الاقتصادي للمعاهدات الضريبية الثنائية في الحسبان مطامح الاقتصادات الناشئة الرامية إلى تحقيق دخل معقول على الصعيد الدولي وما ينتج عنه من عائدات ضريبية. |
53. Given these differences, the question is whether another interpretive approach is appropriate for tax treaties. | UN | 53 - وفي ضوء هذه الاختلافات، فإن المسألة الجديرة بالنظر هي ما إذا كان من الملائم اعتماد نهج تفسيري آخر للمعاهدات الضريبية. |
The United Nations, for its part, suggested holding a joint United Nations-OECD capacity-building event, for example with the African Tax Administration Forum, on the practical application of tax treaties or transfer pricing. | UN | واقترحت الأمم المتحدة، من جانبها، عقد مناسبة لبناء القدرات مشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية، على سبيل المثال، بالتعاون مع المنتدى الأفريقي لإدارة الضرائب وذلك في موضوع التطبيق العملي للمعاهدات الضريبية أو تسعير التحويل. |
53. It was agreed that information exchanges between the Secretariat and the database would be facilitated in order to conduct a comprehensive survey of tax treaties between developed and developing countries that incorporated the unique provisions of the United Nations Model Convention. | UN | ٣٥ - واتفق على تسهيل تبادل المعلومات بين اﻷمانة العامة وقاعدة البيانات من أجل الاضطلاع باستقصاء شامل للمعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية التي تتضمن اﻷحكام المتميزة لاتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية. |
34. The United Nations course on double tax treaties is the most basic capacity development tool of the series, introducing the fundamentals of tax treaties and providing participants with a solid understanding of the United Nations Model Convention. | UN | 34 - وتشكل دورة الأمم المتحدة الدراسية المتعلقة بمعاهدات الازدواج الضريبي أبسط أداة لتنمية القدرات في هذه السلسلة، إذ أنها تعرض المبادئ الأساسية للمعاهدات الضريبية وتمكن المشاركين من فهم اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية فهما متينا. |
21. The work of the United Nations on a model treaty commenced in 1968 with the establishment by the Economic and Social Council of the United Nations Ad Hoc Group of Experts on tax treaties between Developed and Developing Countries pursuant to its resolution 1273 (XLIII). | UN | ٢١ - وبدأت الأمم المتحدة العمل على وضع معاهدة نموذجية في عام 1968 مع قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء فريق خبراء الأمم المتحدة المخصص للمعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية عملا بقراره 1273 (د-43). |
The Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters was established in 2005 by the Economic and Social Council and is starting to address issues such as the definition of permanent establishment for tax purposes, exchange of information and cooperation in the collection of tax debts, combating tax evasion and the improper use of tax treaties. | UN | وقد أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في عام 2005، وبدأت اللجنة في تناول قضايا من قبيل تعريف المنشأة الدائمة للأغراض الضريبية، وتبادل المعلومات والتعاون في تحصيل الديون الضريبية، ومكافحة التهرب الضريبي، والاستخدام غير الملائم للمعاهدات الضريبية. |
(d) Near completion of a subcommittee's work on the " improper use of tax treaties " which considered such issues such as the nature of, and responses to, tax treaty abuse and the relationship between tax treaty obligations and domestic anti-abuse laws. | UN | (د) قرب انتهاء إحدى اللجان الفرعية من عملها بشأن ' ' الاستخدام غير الملائم للمعاهدات الضريبية`` الذي تناولت فيه مسائل من قبيل طبيعة إساءة استعمال المعاهدات الضريبية وأوجه التصدي له والعلاقة بين الالتزامات المترتبة على المعاهدات الضريبية والقوانين المحلية لمكافحة إساءة الاستعمال. |
42. Paragraph 3 of the commentary was amended in 2011 to make it clear that the discussion of the OECD Transfer Pricing Guidelines in that paragraph reflected the views of the Ad Hoc Group of Experts on tax treaties between Developed and Developing Countries which preceded the current Committee and that those views had not yet been considered fully by the Committee. | UN | 42 - وعُدّلت الفقرة 3 من الشرح في عام 2011 لكي توضح أن المناقشة الواردة في تلك الفقرة للمبادئ التوجيهية الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتعلق بالسعر التحويلي تعكس آراء فريق الخبراء المخصص للمعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية الذي سبق نشأة لجنة الخبراء الحالية، وأن لجنة الخبراء لم تنظر في تلك الآراء على نحو واف بعد. |
7. The Subcommittee considers that the abuse issues relating to paragraph 5 and the policy issues allowing reasonable restructuring are sufficiently dealt with in the proposed commentary on the new paragraph, as well as in the section entitled " Improper use of tax treaties " in changes to the commentary on article 1 previously agreed by the Committee of Experts. | UN | 7 - ترى اللجنة الفرعية أن مسائل التعسف فيما يتصل بالفقرة 5 ومسائل السياسة العامة التي تتيح إعادة هيكلة معقولة تم تناولها بالقدر الكافي في الشرح المقترح للفقرة الجديدة، وكذلك في الجزء المعنون " الاستخدام غير السليم للمعاهدات الضريبية " وذلك في التعديلات على شرح المادة 1 التي سبق أن وافقت عليها لجنة الخبراء(). |
205. In its resolution 1765 (LIV) of 18 May 1973, the Council requested the Ad Hoc Group to continue its work on guidelines for tax treaties between developed and developing countries and to study the implementation of tax agreements, in such areas as income allocation, international tax evasion and avoidance and tax incentives. | UN | ٢٠٥ - وفي قراره ٥٦٧١ )د - ٤٥( المؤرخ في ٨١ أيار/مايو ٣٧٩١، طلب المجلس الى الفريق المخصص أن يواصل أعماله بشأن وضع مبادئ توجيهية للمعاهدات الضريبية التي تعقد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وأن يدرس تنفيذ الاتفاقات الضريبية في مجالات مثل توزيع الدخل والتهرب الدولي مــن دفــع الضرائب وتجنبها والحوافز الضريبية. |
295. In its resolution 1765 (LIV) of 18 May 1973, the Council requested the Ad Hoc Group to continue its work on guidelines for tax treaties between developed and developing countries and to study the implementation of tax agreements in such areas as income allocation, international tax evasion and avoidance and tax incentives. | UN | 295 - وطلب المجلس، في قراره 1765 (د-54) المؤرخ 18 أيار/مايو 1973، إلى الفريق المخصص أن يواصل أعماله بشأن وضع مبادئ توجيهية للمعاهدات الضريبية التي تعقد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وأن يدرس تنفيذ الاتفاقات الضريبية في مجالات مثل توزيع الدخل والتهرب الدولي من دفع الضرائب وتجنبها والحوافز الضريبية. |
8. The United Nations Model Convention commentary on article 1 notes, for example, that " the Committee recognizes that for tax treaties to achieve their role, it is important to maintain a balance between the need for tax administrations to protect their tax revenues from the misuse of tax treaty provisions and the need to provide legal certainty and to protect the legitimate expectations of taxpayers " . | UN | 8 - ويردُ في شرح المادة 1 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية مثلا أن " لجنة الخبراء تسلم بأنه إذا أُريد للمعاهدات الضريبية أن تؤدي دورها المنشود، فمن المهم إيجاد توازن بين حاجة الإدارات الضريبية من ناحية إلى حماية إيراداتها من الضرائب من الضرر الناجم عن استعمال أحكام المعاهدات الضريبية والحاجة إلى توفير اليقين القانوني من ناحية أخرى وإلى حماية التوقعات المشروعة للمكلّفين " (). |