ويكيبيديا

    "للمعاهدة عند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Treaty at
        
    • the CTBT at
        
    States and their entities should not continue any nuclear supply or cooperation with a country that was in violation of the Treaty at the time of its withdrawal, unless such a step is endorsed by the United Nations Security Council. UN وينبغي ألا تواصل الدول والكيانات التابعة لها أي إمداد نووي لأي بلد يكون منتهكا للمعاهدة عند انسحابه منها أو التعاون النووي معه، ما لم يقر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة هذه الخطوة.
    9. We welcome the progress made in building up all elements of the verification regime, which will be capable of verifying compliance with the Treaty at its entry into force. UN 9 - ونرحب بالتقدم المحرز في تكوين جميع عناصر نظام التحقق الذي سيمكن به التحقق من الامتثال للمعاهدة عند بدء نفاذها.
    9. We reaffirmed our strong belief that it is essential to maintain momentum in building all elements of the verification regime, which will be capable of verifying compliance with the Treaty at its entry into force. UN 9 - وقد أكّدنا مجدّدا إيماننا القوي بضرورة المحافظة على الزخم في بناء جميع عناصر نظام التحقق، الذي سيكون قادرا على التحقق من الامتثال للمعاهدة عند بدء نفاذها.
    9. We reaffirmed our strong belief that it is essential to maintain momentum in building all elements of the verification regime, which will be capable of verifying compliance with the Treaty at its entry into force. UN 9 - وقد أكّدنا مجدّدا إيماننا القوي بضرورة المحافظة على الزخم في بناء جميع عناصر نظام التحقق الذي سيكون قادرا على التحقق من الامتثال للمعاهدة عند بدء نفاذها.
    The Vienna Group welcomes the progress made by the CTBTO Preparatory Commission to build the system to verify compliance with the CTBT at its entry into force. UN 9- وترحب مجموعة فيينا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية فيما يتعلق بإنشاء نظام للتحقق من الامتثال للمعاهدة عند دخولها حيز النفاذ.
    9. We reaffirmed our strong belief that it is essential to maintain momentum in building all elements of the verification regime, which will be capable of verifying compliance with the Treaty at its entry into force. UN 9 - وقد أكّدنا مجدّدا إيماننا القوي بضرورة المحافظة على الزخم في بناء جميع عناصر نظام التحقق الذي سيكون قادرا على التحقق من الامتثال للمعاهدة عند بدء نفاذها.
    6. We reaffirm our strong belief that it is essential to maintain momentum in building all elements of the verification regime, which will be capable of verifying compliance with the Treaty at its entry into force. UN 6 - نؤكّد مجدّدا إيماننا القوي بضرورة المحافظة على الزخم في بناء جميع عناصر نظام التحقّق، الذي سيكون قادرا على التحقّق من الامتثال للمعاهدة عند بدء نفاذها.
    We reaffirm our strong belief that it is essential to maintain momentum in building all elements of the verification regime, which will be capable of verifying compliance with the Treaty at its entry into force. UN 7- نؤكِّد مجدَّدا إيماننا القوي بضرورة المحافظة على الزخم في بناء جميع عناصر نظام التحقُّق، الذي سيكون قادرا على التحقُّق من الامتثال للمعاهدة عند بدء نفاذها.
    We reaffirm our strong belief that it is essential to maintain momentum in building all elements of the verification regime, which will be capable of verifying compliance with the Treaty at its entry into force. The verification regime will be unprecedented in its global reach after entry into force of the Treaty and will thereby ensure confidence that States are maintaining their Treaty commitments. UN 7 - نؤكِّد مجدَّدا إيماننا القوي بضرورة الاستمرار بالوتيرة نفسها في استكمال جميع عناصر نظام التحقّق، الذي سيكون قادرا على التحقّق من الامتثال للمعاهدة عند بدء نفاذها، وغير مسبوق من حيث اتّساع نطاقه العالمي بعد بدء نفاذ المعاهدة، وبذلك سيكفل الثقة في وفاء الدول بالتزاماتها التعاهدية.
    3. The Group welcomes the progress made by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to build the system to verify compliance with the CTBT at its entry into force -- in particular the establishment of the International Monitoring System. UN 3 - وترحب المجموعة بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في ما يتعلق بإنشاء نظام للتحقق من الامتثال للمعاهدة عند دخولها حيز النفاذ، وبوجه خاص إنشاء نظام الرصد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد