ويكيبيديا

    "للمعايير الأخلاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ethical standards
        
    • Ethics
        
    She also commented that PAOs were in charge of training, continuing education and compliance with ethical standards. UN وأشارت أيضاً إلى أن منظمات المحاسبة المهنية مسؤولة عن التدريب والتعليم المستمر والامتثال للمعايير الأخلاقية.
    Established therein is the Government Ethics Board to oversee general compliance with ethical standards. UN وقد أنشئ مجلس أخلاقيات الحكم لمراقبة الامتثال العام للمعايير الأخلاقية.
    Established therein is the Government Ethics Board to oversee general compliance with ethical standards. UN وقد أنشئ مجلس أخلاقيات الحكم لمراقبة الامتثال العام للمعايير الأخلاقية.
    :: Development of a better understanding of common ethical standards and universal human values; UN :: إيجاد تفهم أفضل للمعايير الأخلاقية المشتركة والقيم الإنسانية العامة؛
    Individuals declare potential conflicts of interest according to ethical standards. UN ويعلن الأفراد عن التعارض المحتمل في المصالح وفقا للمعايير الأخلاقية.
    The report provides examples of ethical standards and codes of conduct that currently exist in some related disciplines. UN ويقدم التقرير أمثلة للمعايير الأخلاقية وقواعد السلوك التي توجد حاليا في بعض التخصصات ذات الصلة.
    It's clear that my behavior has fallen well short of acceptable ethical standards. Open Subtitles من الواضخ أن سلوكي انخفض إلى درجة انتقاص للمعايير الأخلاقية المقبولة.
    Public and private sector parties should adhere to applicable ethical standards, and be subject to disciplinary action in case of violations. UN كما يتعيّن على الأطراف في القطاعين العام والخاص أن يمتثلوا للمعايير الأخلاقية السارية، وأن يخضعوا للإجراءات التأديبية في حالات انتهاك هذه المعايير.
    Article 14 of the Constitution stipulated that the Government of the Islamic Republic of Iran and all Muslims in general had a duty to treat non-Muslims in accordance with ethical standards and the principles of Islamic justice and fairness and to respect their rights. UN وتنص المادة 14 من الدستور على أن من واجب حكومة جمهورية إيران الإسلامية وجميع المسلمين التصرف تجاه الأشخاص غير المسلمين وفقاً للمعايير الأخلاقية ومبادئ العدالة الإسلامية والإنصاف واحترام حقوقهم.
    Once adopted, the code will serve as the principal document outlining the ethical standards to be upheld by United Nations personnel. UN وستعمل المدونة بمجرد اعتمادها، بوصفها الوثيقة الأساسية التي تحدد الخطوط العريضة للمعايير الأخلاقية التي يتعين على موظفي الأمم المتحدة التقيد بها.
    The media has an important role to play in increasing public understanding of the trafficking phenomenon by providing accurate information in accordance with professional ethical standards. UN ولوسائط الإعلام دور هام في زيادة فهم الجمهور لظاهرة الاتجار بالأشخاص، من خلال توفير المعلومات الدقيقة وفقا للمعايير الأخلاقية المهنية.
    Medical research is subject to ethical standards that promote respect for all human beings and protect their health and rights ... UN يخضع البحث الطبي للمعايير الأخلاقية التي تشجع على احترام الكائنات البشرية كافة وتحمي صحتها وحقوقها ...
    Medical research is subject to ethical standards that promote respect for all human beings and protect their health and rights ... UN يخضع البحث الطبي للمعايير الأخلاقية التي تشجع على احترام الكائنات البشرية كافة وتحمي صحتها وحقوقها ...
    This face-to-face workshop is designed to review typical conflict-of-interest situations and other workplace ethical dilemmas, and to ensure a common understanding of the ethical standards and practices required in UNDP. UN وتهدف حلقة العمل المباشرة هذه إلى استعراض حالات نموذجية عن تضارب المصالح ومعضلات أخلاقية أخرى في مكان العمل، وإلى كفالة فهم مشترك للمعايير الأخلاقية والممارسات المطلوبة في البرنامج الإنمائي.
    According to the ethical standards of the world, Open Subtitles ..وفقا للمعايير الأخلاقية في العالم
    Raise awareness and promote positive attitudes and practices in families, schools and communities on children's and adolescents' rights to participation, in accordance with their evolving capacities, including attention to ethical standards and processes and issues of gender equality. UN :: إذكاء الوعي وتعزيز المواقف والممارسات الإيجابية في الأسر والمدارس والمجتمعات المحلية بشأن حقوق الأطفال والمراهقين في المشاركة، وفقا لقدراتهم الآخذة في التطور، بما يشمل إيلاء الاهتمام للمعايير الأخلاقية وللعمليات والمسائل المتصلة بالمساواة بين الجنسين.
    Investment Management Service procedures adhered to industry standards, and the staff complied with ethical standards set out in the United Nations Staff Regulations and Rules, as well as those of the Association for Investment Management and Research, now called the CFA Institute; the staff had also been requested to file United Nations financial disclosure statements. UN وتمتثل إجراءات الدائرة لمعايير الصناعة كما يمتثل الموظفون للمعايير الأخلاقية المبينة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن معايير رابطة الإدارة والبحوث الاستثمارية، التي تُعرف الآن باسم معهد رابطة التمويل المالي، كما طُلب من الموظفين تقديم الإقرارات المالية للأمم المتحدة.
    Raise awareness and promote positive attitudes and practices in families, schools and communities on children's and adolescents' rights to participation in accordance with their evolving capacities, including attention to ethical standards and processes and issues of gender equality UN إذكاء الوعي وتعزيز المواقف والممارسات الإيجابية في الأسر والمجتمعات المحلية بشأن حقوق الأطفال والمراهقين في المشاركة بما يتفق وقدراتهم الناشئة، بما في ذلك إيلاء الاهتمام للمعايير الأخلاقية وعمليات وقضايا المساواة بين الجنسين
    51. Conducting research in a socially responsible manner in accordance with ethical standards is emphasized in article 14 of the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights. UN 51- وتشدد المادة 14 من الإعلان العالمي المتعلِّق بالجين البشري وحقوق الإنسان على إجراء البحث بطريقة مسؤولة اجتماعياً وفقاً للمعايير الأخلاقية.
    Raise awareness and promote positive attitudes and practices in families, schools and communities on children's and adolescents' rights to participation, in accordance with their evolving capacities, including attention to ethical standards and processes and issues of gender equality. UN :: إذكاء الوعي وتعزيز المواقف والممارسات الإيجابية في الأسر والمدارس والمجتمعات المحلية بشأن حقوق الأطفال والمراهقين في المشاركة، وفقا لقدراتهم الآخذة في التطور، بما يشمل إيلاء الاهتمام للمعايير الأخلاقية وللعمليات والمسائل المتصلة بالمساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد