Equivalent to $210,091,800 after recosting according to supplementary information received by the Committee. | UN | وهذا يعادل مبلغ 800 091 210 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف وفقا للمعلومات التكميلية التي تلقتها اللجنة. |
The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that the decreased requirements are attributable primarily to reductions in the following areas: | UN | ويتبين للجنة الاستشارية من دراستها للمعلومات التكميلية الواردة إليها أن الانخفاض في الاحتياجات يعزى في المقام الأول إلى النقصان في المجالات التالية: |
Appreciation is also expressed for the supplementary information provided orally by the delegation of the State party. | UN | وهي تعبر عن تقديرها أيضا للمعلومات التكميلية التي عرضها وفد الدولة الطرف شفويا. |
Appreciation is also expressed for the supplementary information provided orally by the delegation of the State party. | UN | وهي تعبر عن تقديرها أيضا للمعلومات التكميلية التي عرضها وفد الدولة الطرف شفويا. |
3. For any kind of activity, supplementary information could include an assessment of the consequences of the implementation of the activity proposed, including a cost and benefit analysis where available. | UN | 3 - بالنسبة لأي نوع من النشاط يمكن للمعلومات التكميلية أن تشمل تقييماً لنتائج تنفيذ هذا النشاط المقترح بما في ذلك تحليل التكاليف والمنافع كلما أتيح ذلك. |
The Committee expresses appreciation for the supplementary information provided by the delegation in writing, as well as the comprehensive and thorough answers to the wide range of questions raised by members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للمعلومات التكميلية التي قدمها الوفد كتابة، بالإضافة إلى الأجوبة الشاملة والدقيقة على المجموعة الواسعة من الأسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة. |
According to the supplementary information provided to the Advisory Committee, the request is due to the permanent nature of the functions of the incumbents. | UN | ووفقا للمعلومات التكميلية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية، يرجع هذا الطلب إلى الطبيعة الدائمة لمهام القائمين بهاتين الوظيفتين. |
The in-country review shall provide a detailed examination of supplementary information incorporated in the annual inventory, in accordance with paragraphs 23 and 25 of the annex to decision 15/CMP.1 compiled by the secretariat and reviewed in paragraph 124 above for all years since the initial review. | UN | 125- يتضمن الاستعراض القطري الداخلي فحصاً تفصيلياً للمعلومات التكميلية المدرجة في تقرير الجرد السنوي، وفقاً للفقرتين 23 و25 من مرفق المقرر 15/م أإ-1، الذي تقوم الأمانة على تجميعه ويشار إلى استعراضه في الفقرة 124 أعلاه عن كل السنوات التي تلي الاستعراض الأولي. |
Provide a detailed examination of supplementary information provided under Article 7, paragraph 2: | UN | (ج) إعداد فحص تفصيلي للمعلومات التكميلية المقدمة بموجب الفقرة 2 من المادة 7: |
Provide a detailed examination of supplementary information provided under Article 7, paragraph 2: | UN | (ج) إعداد فحص تفصيلي للمعلومات التكميلية المقدمة بموجب الفقرة 2 من المادة 7: |
4. For any kind of activity with existing and potential obligations within the framework of other international organizations, supplementary information could include an assessment of the added value of the proposed activity to the Global Plan of Action. | UN | 4 - بالنسبة لأي نوع من النشاط ذي الالتزامات القائمة أو المحتملة داخل إطار منظمات دولية أخرى، يمكن للمعلومات التكميلية أن تشمل تقييماً للقيمة المضافة للنشاط المقترح بالنسبة لخطة العمل العالمية. |
5. The supplementary information could also include an assessment of ways in which the activity could contribute to the fulfilment of national, subregional, regional or global commitments, objectives, priorities and needs. | UN | 5 - يمكن للمعلومات التكميلية أيضاً أن تشمل تقييماً للطرق التي يمكن من خلالها أن يسهم النشاط في تحقيق التزامات وأهداف وأولويات واحتياجات وطنية، ودون إقليمية أو إقليمية أو عالمية. |
79. Statistical data were as a rule segregated into gender units, even though that called for supplementary information on the sex of both the perpetrators and victims of domestic violence. | UN | 79 - وإن البيانات الإحصائية موزعة عادة على أساس الجنس حتى بالنسبة للمعلومات التكميلية المطلوبة عن جنس كل من مرتكب العنف المنزلي وضحية العنف المنزلي. |
(b) The percentage of supplementary information provided in writing within an average of 72 hours of the request | UN | (ب) النسبة المئوية للمعلومات التكميلية التي تقدم خطيا في غضون 72 ساعة في المتوسط من تقديم الطلب. |
Provide a detailed examination of supplementary information provided under Article 7, paragraph 2: | UN | (ج) إعداد فحص تفصيلي للمعلومات التكميلية المقدمة بموجب الفقرة 2 من المادة 7: |
(c) Percentage of supplementary information provided in writing within an average of 72 hours of the request | UN | (ج) النسبة المئوية للمعلومات التكميلية التي تقدم خطيا في غضون 72 ساعة في المتوسط من تقديم الطلب |
Details of the training programmes envisaged for the 2005/06 period in supplementary information provided by UNOCI show that since a considerable number of courses attended are outside the mission area, they involve a great deal of travel. | UN | وتوضح البرامج التدريبية التفصيلية المقررة للفترة 2005 - 2006 وفقا للمعلومات التكميلية المقدمة من البعثة أنه نظرا لأن عددا كبيرا من الدورات تجري خارج منطقة البعثة، فإنها تنطوي على السفر لمسافات كبيرة. |
(c) Percentage of supplementary information provided in writing within an average of 72 hours of the request | UN | (ج) النسبة المئوية للمعلومات التكميلية المقدمة بصورة خطية في غضون ما متوسطه 72 ساعة من تقديم الطلب |
The CMP, by its decision 10/CMP.6, requested the secretariat to prepare the compilation and synthesis of supplementary information incorporated in NC5s submitted in accordance with Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, for consideration by the CMP at its seventh session. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 10/م أ-16، أن تعدّ تجميعاً وتوليفاً للمعلومات التكميلية المقدمة في البلاغات الوطنية الخامسة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، لينظر فيهما مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة. |
The CMP, by its decision 10/CMP.6, requested the secretariat to prepare the compilation and synthesis of supplementary information incorporated in NC5s submitted in accordance with Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, for consideration by the CMP at its seventh session. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 10/م أ-16، أن تعدّ تجميعاً وتوليفاً للمعلومات التكميلية المقدمة في البلاغات الوطنية الخامسة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، لينظر فيهما مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة. |