drafting of periodical reports on General Inspector of financial information activities. | UN | :: صياغة تقارير دورية عن أنشطة المفتش العام للمعلومات المالية. |
The project's detailed timeline and description of activities is included in annex II of the supplementary financial information. | UN | ويرد الجدول الزمني المفصل ووصف الأنشطة في المرفق الثاني للمعلومات المالية التكميلية. |
This change is considered by UNODC as an enhancement of the financial information which, while compliant with the United Nations system accounting standards, is a step towards the full implementation of IPSAS. | UN | وهذا التغير يعتبره المكتب تحسينا للمعلومات المالية من حيث أنه، مع توافقه مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يشكل خطوة على طريق التنفيذ التام للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
This change is considered by UNU as an enhancement of the financial information which, while compliant with the United Nations system accounting standards, is a step towards the full implementation of IPSAS. | UN | وهذا التحول تعتبره الجامعة تحسينا للمعلومات المالية من حيث أنه، مع توافقه مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يشكل خطوة على طريق التنفيذ التام للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Cyprus had indicated that it had a computerized financial information and management accounting system, which was used by all Ministries. | UN | وأشارت قبرص إلى أن لديها نظاما حاسوبيا للمعلومات المالية والمحاسبة الإدارية تستخدمه جميع الوزارات. |
CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports 5.2.01. | UN | إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية |
CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports. | UN | إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية. |
CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports Information on key issues on financing SLM for CRIC and COP | UN | إصدار لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وثيقة تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية |
CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports | UN | إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية في التقارير الوطنية |
Captures basic project financial information. Provides basic project reporting; | UN | ● اجتذاب الانتباه للمعلومات المالية الأساسية للمشاريع. |
General Inspector of financial information is entitled to suspend the transaction or to block the account for a period not exceeding 48 hours following confirmation of the notification receipt. | UN | ومن حق المفتش العام للمعلومات المالية أن يعلق معاملة أو يجمّد حسابا لفترة لا تتجاوز 48 ساعة بعد تأكيد استلام الإشعار. |
As far as money laundering is mentioned, the only responsible authority for that procedure is General Inspector of financial information (GIIF). | UN | وفيما يتعلق بغسيل الأموال المشار إليه فإن السلطة الوحيدة المسؤولة عن ذلك الإجراء هي المفتش العام للمعلومات المالية. |
The body which is relevant to express its opinion in the scope of the first and second area is the General Inspector of financial information. | UN | والجهة ذات الصلة التي يمكن أن تبدي رأيها بشأن نطاق المجالين الأول والثاني هي المفتش العام للمعلومات المالية. |
The draft law on suppression of the money-laundering and financing of terrorism establishes the financial information Service. | UN | ينشئ مشروع القانون المتعلق بقمع غسيل الأموال وتمويل الإرهاب دائرة للمعلومات المالية. |
financial information system installed in UNCDF and options for supplementary reporting reviewed. | UN | إنشاء نظام للمعلومات المالية في الصندوق واستعراض خيارات الإبلاغ التكميلي |
The matter is under careful consideration by the General Inspector for financial information, who generally shares the concerns raised by the Committee. | UN | تخضع المسألة لدراسة دقيقة من قبل المفتش العام للمعلومات المالية الذي يشاطر اللجنة المخاوف التي أثارتها بصورة عامة. |
The General Inspector of financial information (GIFI) is responsible for carrying out tasks related to money-laundering and terrorist financing. | UN | ويتولىَّ المفتش العام للمعلومات المالية مسؤولية تنفيذ مهام متعلقة بغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Morocco's laws on money-laundering and terrorism financing conformed to international standards and his Government had established a financial information unit. | UN | وتتفق قوانين المغرب بشأن غسل الأموال وتمويل الإرهاب مع المعايير الدولية وقد أنشأت حكومة بلده وحدة للمعلومات المالية. |
A CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports | UN | إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية |
Pursuant to the Act on Money Laundering, a Financial Intelligence Unit (FIU) was set up at the decision of the Governor of the Central Bank of Djibouti. | UN | تطبيقا لقانون غسل الأموال، أنشئت دائرة للمعلومات المالية بقرار من محافظ المصرف المركزي لجيبوتي. |
Abolishment of 1 Finance Information Officer post | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف للمعلومات المالية |