ويكيبيديا

    "للمعلومات والتوثيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information and documentation
        
    Human Rights information and documentation Systems International (HURIDOCS), established in 1982, is a global network of organisations concerned with human rights. UN تأسست الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان في عام 1982، وهي شبكة عالمية لمنظمات تعنى بحقوق الإنسان.
    All the statistics mentioned had been taken from the national information and documentation system. UN وكل الإحصاءات المذكورة مستمدة من النظام الوطني للمعلومات والتوثيق.
    Human Rights information and documentation Systems International UN الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان
    Human Rights information and documentation Systems International UN الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان
    10. The Centre will develop information and documentation systems on human rights, especially in the Arabic language. UN 10 - وسيطور المركز نظما للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما باللغة العربية.
    (b) Develop information and documentation systems on human rights; UN (ب) إنشاء نظم للمعلومات والتوثيق بشأن حقوق الإنسان؛
    In Egypt, several courses had been organized in this regard at the General Administration for information and documentation of the Ministry of Interior. UN 81- وفي مصر، نُظِّمت عدة دورات دراسية في هذا الصدد في الإدارة العامة للمعلومات والتوثيق التابعة لوزارة الداخلية.
    4. Human Rights information and documentation Systems International UN 4 - الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان
    Cooperation with the World Federation of Engineering Organizations, the International Federation of information and documentation and the International Association of Universities. UN تعاون مع الاتحاد العالمي للمؤسسات الهندسية والاتحاد الدولي للمعلومات والتوثيق والرابطة الدولية للجامعات .
    The sectoral information and documentation centres were established to provide key information and data assistance to the National Organization for information and documentation. UN والمراكز القطاعية للمعلومات والتوثيق تم إنشاؤها لتكون روافد أساسية للمعلومات والبيانات للهيئة الوطنية للمعلومات والتوثيق.
    These centres are seen as sectoral focal points in the national information network and are connected to international information networks through the National Centre for information and documentation. UN وتُعتبر هذه المراكز القطاعية بؤراً قطاعية في الشبكة الوطنية للمعلومات، ويكون اتصالها بشبكات المعلومات الدولية من خلال المركز الوطني للمعلومات والتوثيق.
    She also had technical meetings with the Human Rights information and documentation Systems, International (HURIDOCS), a non-governmental organization specializing in the management and processing of human rights information. UN كما عقدت اجتماعات عمل مع الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية مختصة بإدارة وتجهيز المعلومات المتصلة بحقوق الإنسان.
    The European Bureau for Lesser Used Languages and the Mercator information and documentation network receive financial support from the European Commission in the context of protecting Europe's cultural heritage. UN وحصل المكتب الأوروبي لأقل اللغات استخداما وشبكة ميركاتور للمعلومات والتوثيق على دعم مالي من المفوضية الأوروبية في سياق حماية التراث الثقافي الأوروبي.
    In Egypt, training courses in this field for officers and personnel engaged in drug control were organized by the General Administration for information and documentation. UN 74- وفي مصر، نظَّمت الإدارة العامة للمعلومات والتوثيق دورات تدريبية في هذا الميدان من أجل الضباط والموظفين العاملين في مجال مكافحة المخدّرات.
    38. The Umusanzu information and documentation Centre in Kigali and 10 additional provincial information centres located across Rwanda continued to play a key role in promoting outreach activities of the Tribunal through information dissemination, improved communication and access to the jurisprudence and other legal materials of the Tribunal. UN 38 - وقد واصل مركز أوموسانزو للمعلومات والتوثيق في كيغالي، إضافة إلى مراكز معلومات محلية أخرى قائمة عبر رواندا، أداء دور رئيسي في تعزيز أنشطة التواصل للمحكمة من خلال تعميم المعلومات وتحسين سُبل الاتصال والإتاحة بالنسبة لأقضية المحكمة والمواد القانونية الأخرى المتصلة بها.
    111. In the field of mining, support continued to be provided to the Latin American Mining Organization in implementing phase II of the Latin American Regional Mining information and documentation System and the situation of mining in several countries was assessed. UN ١١١ - وفي ميدان التعدين، استمر تقديم الدعم لمنظمة التعدين في امريكا اللاتينية في مجال تنفيذ المرحلة الثانية من الشبكة الاقليمية للمعلومات والتوثيق في مجال التعدين في امريكا اللاتينية وقيمت حالة التعدين في عدة بلدان.
    35. The Documentation Unit has strengthened partnerships with different subregional and international institutions such as the International Human Rights information and documentation Systems (HURIDOCS), the Clingendael Institute, the Danish Centre for Human Rights and the International Institute for Human Rights in Strasbourg, France, to facilitate information-sharing and capacity development. UN 35 - وتعزَّز وحدة التوثيق شراكاتها مع مؤسسات دون إقليمية ودولية مختلفة، مثل الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان، ومعهد كلينغندايل، والمركز الدانمركي لحقوق الإنسان، والمعهد الدولي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ، فرنسا، لتيسير تبادل المعلومات وتنمية القدرات.
    With a view to ensuring the collection of data on children, the General People's Committee adopted decision No. 772 of 1989 establishing a total of 17 sectoral information and documentation centres, as well as decision No. 1011 of 1990 regulating the activity of the administrative structures of the national information system and decision No. 149 of 1993 establishing the National Organization for information and documentation. UN 14- ولضمان جمع البيانات عن الأطفال فقد أصدرت اللجنة الشعبية قرارها رقم 772 لسنة 1989 بإنشاء مراكز قطاعية للمعلومات والتوثيق مجموعها 17 مركزاً، والقرار رقم 1011 لسنة 1990 بشأن تنظيم عمل الهياكل الإدارية للنظام الوطني للمعلومات، والقرار رقم 149 لسنة 1993 بشأن إنشاء الهيئة الوطنية للمعلومات والتوثيق.
    The mass media and communication media promote participation in cultural life in accordance with their respective mandates. The reports published by the National information and documentation Office, which are reproduced in the Statistical Yearbook, contain data on cultural life, particularly with regard to institutions and activities. UN 126- تلعب وسائط الإعلام والاتصال الجماهيري من خلال مسؤولياتها المحددة على تشجيع المشاركة في الحياة الثقافية وتشير التقارير الصادرة عن الهيئة الوطنية للمعلومات والتوثيق الواردة في الكتاب الإحصائي إلى البيانات المتعلقة بالنشاط الثقافي من خلال المؤسسات والفعاليات.
    15. Requests the Tribunals and the Mechanism to cooperate with the countries of the former Yugoslavia and with Rwanda, as well as with interested entities, to facilitate the establishment of information and documentation centres by providing access to copies of public records of the archives of the Tribunals and the Mechanism, including through their websites; UN 15 - يطلب إلى المحكمتين وإلى الآلية التعاون مع بلدان يوغوسلافيا السابقة ورواندا ومع الكيانات المهتمة لتسهيل إنشاء مراكز للمعلومات والتوثيق عن طريق إتاحة إمكانية الاطلاع على نسخ من السجلات العامة لمحفوظات المحكمتين والآلية، بطرق منها مواقعها على شبكة الإنترنت؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد