ويكيبيديا

    "للمعونة القانونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • legal aid
        
    It bears no relationship whatsoever to either the average income or legal aid ceilings applicable in most Member States. UN ولا تمت بأية صلة إلى متوسط الدخل أو الحدود العليا للمعونة القانونية المطبقة في معظم الدول الأعضاء.
    The Government, in collaboration with non-governmental organizations and development partners, had therefore undertaken to establish a national legal aid scheme. UN وعليه فإن الحكومة، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية والشركاء في مجال التنمية قامت بوضع مخطط وطني للمعونة القانونية.
    Some universities and non-governmental organizations have also set up legal aid centres. UN وقد أنشأت أيضا بعض الجامعات والمنظمات غير الحكومية مراكز للمعونة القانونية.
    A legal aid board had been established in 2000, and the conditions to qualify for legal aid had recently been relaxed. UN فتم إنشاء مجلس للمعونة القانونية في عام 2000، وتم تخفيف الشروط التي تؤهل المرأة للحصول على المساعدة القانونية منه.
    Establishment of legal aid offices in the three Provinces UN :: إنشاء مكاتب للمعونة القانونية في المحافظات الثلاثة
    National legal aid and Awareness Programme (NALEAP); successes and challenges in relation to women's access to justice UN البرنامج الوطني للمعونة القانونية والتوعية؛ النجاحات والتحديات فيما يتصل بوصول المرأة إلى العدالة
    It is the intention of the National legal aid and Awareness Programme that the policy is fully engendered. UN ويعتزم البرنامج الوطني للمعونة القانونية والتوعية مراعاة المنظور الجنساني مراعاةً كاملة في هذه السياسة.
    :: Support the Bar Association to improve functions and organizational abilities as well as to develop their contribution to a national strategy on legal aid UN :: دعم نقابة المحامين لتحسين المهام والقدرات التنظيمية وكذلك لتطوير مساهمتها في استراتيجية وطنية للمعونة القانونية
    The legal aid Bureau is a government funded legal aid agency. UN والمكتب وكالـة للمعونة القانونية تمولها الحكومة.
    There are various legal aid schemes - criminal, family, Waitangi Tribunal and civil general. UN وهناك نُظم متنوعة للمعونة القانونية منها النظام الجنائي والعائلي والقبلي والنظام المدني العام.
    Apart from that, the Gambia had no legal aid system per se. UN وبمعزل عن هذا، لا يوجد في غامبيا نظام للمعونة القانونية بصفتها هذه.
    It also notes with satisfaction the creation of a legal aid clinic to assist the poor and underprivileged in gaining access to courts in the State party. UN وتلاحظ أيضاً بارتياح إنشاء عيادة للمعونة القانونية من أجل مساعدة الفقراء والمحرومين في الوصول إلى محاكم الدولة الطرف.
    Based on statistics from 10 provinces, 48 legal aid centres have been established by women's federations. UN وبناء على الإحصاءات التي أجريت في 10 مقاطعات، أنشأت الاتحادات النسائية 48 مركزا للمعونة القانونية.
    Comprehensive report on the progress made by the International Criminal Tribunal for Rwanda in reforming its legal aid system UN تقرير شامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في إصلاح نظامها للمعونة القانونية
    In addition, a legal aid service had been established. UN وإضافة إلى ذلك، أنشئت دائرة للمعونة القانونية.
    In many countries, the number of applications for civil legal aid has risen, while resources allocated to legal aid have decreased. UN وفي بلدان عديدة، ارتفع عدد طلبات المعونة القانونية في الدعاوى المدنية، بينما انخفضت الموارد المخصصة للمعونة القانونية.
    Whereas, women are the poorest class of Afghan society, they need more legal aid than others. UN ونظراً لأن المرأة تعد من أفقر فئات المجتمع الأفغاني، فإنها أكثر احتياجاً للمعونة القانونية من الآخرين.
    Out of the existing 802 courts, 105 of them have yet to be allocated a sufficient legal aid budget. UN وقد خصّصت إلى حد الآن 105 محاكم من أصل 802 محكمة من المحاكم القائمة ميزانية كافية للمعونة القانونية.
    However, Xanana was still prevented from meeting Indonesian legal aid lawyers. UN غير أنه بقي محظورا على شانانا الاجتماع بالمحامين الاندونيسيين للمعونة القانونية.
    1984-present: Coordinator, South Asia Coalition of legal aid (SACOLA). UN ١٩٨٤ حتى اﻵن: منسق رابطة جنوب آسيا للمعونة القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد