I'll... We'll go to the cemetery after the burial, when everyone's gone. | Open Subtitles | لا تقلق سوف نعود للمقبرة بعد الدفن ، عندما يرحل الجميع |
I have to arrive at the cemetery before twelve noon. | Open Subtitles | عليّ أن أصل للمقبرة قبل الساعة الثانية عشر ظهراً |
He admitted they went to the cemetery. Jimmy could've killed him. | Open Subtitles | اعترف بأنهما ذهبا للمقبرة من الممكن ان جيمي قد قتله |
They were notified of the planned cemetery visit and had uniformed officers along the route. | UN | فقد تم إخطارها بالزيارة المزمع القيام بها للمقبرة وكان رجال الشرطة المرتدين الزي الرسمي منتشرين على امتداد الطريق. |
And then she asked methe way to the graveyard, of course. | Open Subtitles | باللون البنفسجي. ثم سألتني عن الطريق للمقبرة بالطبع |
There is substantial evidence to indicate that the West Mostar police were fully aware of the planned cemetery visit by the Bosniacs, contrary to claims that they were completely unaware of the planned march. | UN | ثمة أدلة وافية تفيد بأن شرطة موستار الغربية كانت على علم تام بالزيارة التي يزمع البشناق القيام بها للمقبرة على النقيض من ادعاءاتها بعدم معرفة شيء على اﻹطلاق عن المسيرة المزمعة. |
Chief of Police Radic of West Mostar police has stated that the police had no prior knowledge of the Bosniac Bajram visit to the cemetery. | UN | وقد صرح راديتش رئيس شرطة موستار الغربية بأن الشرطة لم يكن لديها أي علم مسبق بزيارة البشناق للمقبرة في عيد الفطر. |
Saw a blue truck drive out the back exit of the cemetery. | Open Subtitles | رأت شاحنة زرقاء تبتعد المخرج الخلفي للمقبرة |
Every October, we would go up to the cemetery where my mother was. | Open Subtitles | .. كل شهر أكتوبر كنا نذهب للمقبرة لزيارة قبر أمي |
So I was thinking that maybe we could drive to the cemetery tomorrow | Open Subtitles | اذا كنت أفكر أنه ربما يمكننا الذهاب للمقبرة غداً |
This stinks. My room is the only one that faces that cemetery. | Open Subtitles | هذا سيء ، غرفتي هي الوحيدة المواجهة للمقبرة |
I'd have to go to the cemetery, too much trouble. | Open Subtitles | لولا الكثير من المتاعب لكنت ذهبت للمقبرة |
She carried it out, and the whole village went with her to the cemetery, where they left my grandfather so he'd rest in peace. | Open Subtitles | لذا نفذت وعدها و أخذت القرية كلها للمقبرة فرضي عنها.. |
We'll go to the cemetery and summon the dark lord by kissing and junk. | Open Subtitles | سنذهب للمقبرة ونستدعي سيد الظلام بالتقبيل والإستمناء |
It's even got wheels, in case you die in the desert and it has to drive to the cemetery. | Open Subtitles | وهي لديها عجلات أيضاً، في حالة لو مت في الصحراء، من أجل أن تعود للمقبرة |
We might as well head to the cemetery, pick a plot and start digging. | Open Subtitles | سنتجه يوما للمقبرة و يختار كل منا تربته و يبدأ بالحفر |
The most recent documented violations are the desecration and partial destruction of the Church of the Holy Virgin, which is being used as a potato warehouse, in the village of Makrasyka, and the wanton and callous vandalism of the adjoining cemetery. | UN | وأحدث الانتهاكات المدعومة بالوثائق تدنيس كنيسة القديسة مريم وهدمها جزئيا. وهذه الكنيسة تستخدم حاليا مستودعا لخزن البطاطس في قرية ماكراسيكا، وكذلك التخريب الوحشي والقاسي للمقبرة المجاورة. |
We are gonna go back to the cemetery and dig up your dead wife. | Open Subtitles | سوف نعود للمقبرة و ننبش قبر زوجتك |
And I'm not prepared for the graveyard or the scrap yard yet. | Open Subtitles | و انا لست مستعداً بعد للمقبرة او ساحة الخردة |
But where we have failed is making the tomb secure against violation. | Open Subtitles | ولكننا قد فشلنا فى تحقيق التأمين للمقبرة ضد ألانتهاكات. |
Take this poor man to the communal grave, together with his kangaroo-dog. | Open Subtitles | خذوا هذا المسكين للمقبرة الجماعية. مع كلبه. |