New proposals or conditions concerning United Nations peacekeeping operations should be the subject of thorough consideration in the Special Committee. | UN | ومن ثم ينبغي إجراء مناقشة مستفيضة في اللجنة الخاصة للمقترحات أو الشروط الجديدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
New proposals or conditions concerning United Nations peacekeeping operations should be the subject of thorough consideration in the Special Committee. | UN | ومن ثم ينبغي إجراء مناقشة مستفيضة في اللجنة الخاصة للمقترحات أو الشروط الجديدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
New proposals or conditions concerning United Nations peacekeeping operations should be the subject of thorough consideration in the Special Committee. | UN | ومن ثم ينبغي إجراء مناقشة مستفيضة في اللجنة الخاصة للمقترحات أو الشروط الجديدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة التعديلات للمقترحات أو الإقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه التعديلات أو الإقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | على أنه يجوز للرئيس، أن يأذن بمناقشة المقترحات أو التعديلات للمقترحات أو الإقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه المقترحات أو التعديلات أو الإقتراحات الإجرائية قد عممت أو إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الإقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الإقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس، مع ذلك، أن يسمح بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى ولو لم تكن تلك المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى لو كانت قد عممت في نفس اليوم فقط. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس، مع ذلك، أن يسمح بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى ولو لم تكن تلك المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى لو كانت قد عممت في نفس اليوم فقط. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الإقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الإقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | على أنه يجوز للرئيس، أن يأذن بمناقشة المقترحات أو التعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | على أنه يجوز للرئيس، أن يأذن بمناقشة المقترحات أو التعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | على أنه يجوز للرئيس، أن يأذن بمناقشة المقترحات أو التعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | على أنه يجوز للرئيس، أن يأذن بمناقشة المقترحات أو التعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن تلك المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت من قبل، أو أنها لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
83. He proposed that the Working Group should continue its activities on the basis of his informal compilation of proposals or of a more concise text, containing the core ideas that already commanded broad agreement, to be prepared by interested delegations. | UN | ٨٣ - واقترح أنه ينبغي للفريق العامل مواصلة ﻷنشطته على أساس تجميعه غير الرسمي للمقترحات أو على أساس نص أكثر إيجازا يحتوي على اﻷفكار الجوهرية التي تحظى باتفاق عريض بالفعل، تقوم بإعداده الوفود المهتمة باﻷمر. |