ويكيبيديا

    "للمقترح المقدم من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the proposal by
        
    • the proposal submitted by
        
    • of the proposal made by
        
    Scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil UN الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل
    Scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil UN الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل
    Finally, he supported the proposal by Bangladesh to send a message to the meeting on telecommunications of the Group of Seven. UN وأخيرا، أعرب عن تأييده للمقترح المقدم من بنغلاديش والداعي إلى إرسال رسالة إلى الاجتماع الذي سيعقده فريق السبعة بشأن الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Many representatives emphasized their opposition to the proposal submitted by the European Community. They said a change in the transition schedule contained in the Beijing Amendment would be premature. UN 25 - وأكد كثير من الممثلين معارضتهم للمقترح المقدم من الجماعة الأوروبية وقالوا إن أي تغيير للجدول الزمني للتحول الوارد في تعديل بيجين سيكون سابقاً لأوانه.
    We shall develop the Arab Peace and Security Council and its operating mechanisms to enable it to perform its duties in the optimum way. We have adopted a method of addressing Arab disputes in line with the proposal submitted by the Syrian Arab Republic. UN :: تطوير مجلس السلم والأمن العربي وآليات عمله بما يمكنه من أداء مهامه على النحو الأكمل، واعتمدنا نهجا لمعالجة الخلافات العربية وفقا للمقترح المقدم من الجمهورية العربية السورية.
    Background: At SBSTA 17, Parties decided to review, at SBSTA 23, the progress of the work on the scientific and methodological aspects of the proposal made by Brazil. UN 29- خلفية: في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية()، قررت الأطراف أن تستعرض، في الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية، التقدم المحرز على صعيد العمل المتعلق بالجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل.
    Scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil. UN (د) الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل.
    Scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil; UN (د) الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل؛
    Scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil UN (د) الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل
    FCCC/SBSTA/2006/L.13 Scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil. UN FCCC/SBSTA/2006/L.12 الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل.
    Background: The SBSTA, at its seventeenth session, decided to review the progress of the work on the scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil at its twenty-third session. UN 71- خلفية المسألة: قررت الهيئة الفرعية في دورتها السابعة عشرة استعراض التقدم المحرز في الأعمال المتعلقة بالجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل في دورتها الثالثة والعشرين.
    The SBSTA expressed its appreciation to the scientific community for its work to build on the scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil. UN 79- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للأوساط العلمية على عملها من أجل البناء على الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل.
    The SBSTA encouraged all Parties, research institutions and scientists interested in this issue to undertake further work and to continue to exchange information and experience on the scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil. UN 81- وشجعت الهيئة الفرعية جميع الأطراف، ومؤسسات البحث والعلماء المهتمين بهذه المسألة على مواصلة العمل والاستمرار في تبادل المعلومات والخبرات بشأن الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل.
    With these ideas, we join the members of the international community who have expressed their firm support for the proposal by the Secretary-General to convene an international conference aimed at seeking ways to eliminate the nuclear threat. UN وبهذه الأفكار، نحن ننضم إلى الدول الأعضاء في المجتمع الدولي، التي أعربت عن تأييدها الراسخ للمقترح المقدم من الأمين العام الداعي إلى عقد مؤتمر دولي يرمي إلى البحث عن السبل التي تؤدي إلى القضاء على التهديد النووي.
    The SBSTA agreed to return to the consideration of scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil at its twenty-fourth session (May 2006). UN 119- وافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على العودة إلى النظر في الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل في دورتها الرابعة والعشرين (أيار/مايو 2006).
    The SBSTA invited all Parties, research institutions and scientists engaged in this work to forward to the secretariat, through interested Parties, by 30 October 2007, written reports about the results of their work on the scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil. UN ودعت الهيئة الفرعية جميع الأطراف، ومؤسسات البحث والعلماء المشاركين في هذا العمل إلى أن يقدموا إلى الأمانة، عبر الأطراف المهتمة، وبحلول 30 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تقارير كتابية عن نتائج أعمالهم بشأن الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل.
    In introducing the document, the sponsor observed that it contained the final version of the proposal submitted by Guatemala which the Committee had considered at its 1992 and 1993 sessions. UN ١٠٦ - ولاحظ مقدم الوثيقة في عرضه لها أنها تحتوي على النص النهائي للمقترح المقدم من غواتيمالا الذي نظرته اللجنة في دورتيها لعامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣.
    An informal summary of the discussion of the revised version of the proposal submitted by Guatemala (A/AC.182/L.75/Rev.1) during the 1994 session will be available when the Committee takes up the matter during its 1995 session, or earlier. UN وسيتاح موجز غير رسمي للمناقشة التي دارت حول النص المنقح للمقترح المقدم من غواتيمالا (A/AC.182/L.75/Rev.1) أثناء دورة عام ١٩٩٤، وذلك عندما تتناول اللجنة المسألة أثناء دورتها لعام ١٩٩٥ أو قبل ذلك.
    The annex to the present note provides a summary prepared by the Secretariat of the proposal submitted by the European Union and its member States that are Party to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants for listing pentachlorobenzene in Annex A, B or C of the Stockholm Convention pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention. UN 1 - يقدم مرفق هذه المذكرة موجزاً أعدته الأمانة للمقترح المقدم من الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بإدراج خماسي كلورو البنزين في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم طبقاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد