ويكيبيديا

    "للمكتب العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Global Office
        
    • Global Office to
        
    • Global Office and the
        
    The head of the statistical department of the agency hosting the Global Office will be an ex-officio Board member. UN ويكون رئيس إدارة الإحصاء في الوكالة المضيفة للمكتب العالمي عضوا بحكم المنصب في المجلس التنفيذي.
    :: The staffing structure of the Global Office will have been reviewed by the Executive Board and most staff will have been appointed UN :: استعراض الهيكل الوظيفي للمكتب العالمي من قبل المجلس التنفيذي وتعيين معظم الموظفين
    The Board directed the Global Office to seek a common agreement among the regions on the level of detail to be published. UN وأصدر المجلس تعليمات للمكتب العالمي بالسعي للتوصل إلى اتفاق مشترك بين المناطق حول مستوى التفاصيل التي ستنشر.
    16. The computation of the 2011 results was carried out by the Global Office and the Computation Task Force independent experts. UN ١٦ - تولى الخبراء التابعون للمكتب العالمي وفرقة العمل المعنية بالحسابات حساب نتائج جولة عام 2011.
    17. The communication plan of the Global Office was rolled out in 2014. UN ١٧ - وبدأ العمل بخطة الاتصالات للمكتب العالمي في عام 2014.
    20. To ensure the consolidation of outputs at all levels, the logical frameworks of the Global Office and the two regions were overlaid. UN ٢٠ - ولكفالة توحيد النواتج على جميع المستويات، يجرى تحليل تقاطعي للأطر المنطقية للمكتب العالمي والمنطقتين.
    An umbrella memorandum of understanding will be signed by the United Nations Statistics Division, on behalf of the United Nations Statistical Commission and the World Bank as host agency of the Global Office. UN وستوقع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة مذكرة تفاهم شاملة، نيابة عن اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة والبنك الدولي باعتباره الوكالة المضيفة للمكتب العالمي.
    38. The proposed structure of the Global Office is outlined in paragraphs 24 and 25 above. UN 38 - يرد الهيكل المقترح للمكتب العالمي في الفقرتين 24 و 25 أعلاه.
    Even for future rounds there will be grey areas that require ongoing effective communication between the Chair of the Executive Board and the institution hosting the Global Office. UN وحتى في الجولات المقبلة، ستكون هناك مناطق رمادية تستلزم تواصلا فعالا ومستمرا بين رئيس المجلس التنفيذي والمؤسسة المستضيفة للمكتب العالمي.
    Most importantly, it allowed the Global Office and the regional coordinators to identify areas where each region needed to make adjustments for comparability purposes across regions. UN والأهم من ذلك كله أنها أتاحت للمكتب العالمي والمنسقين الإقليميين فرصة التعرف على المجالات التي تحتاج فيها كل منطقة لإدخال التعديلات من أجل قابلية المقارنة بين المناطق.
    The Board endorsed that position and directed the Global Office to provide supporting material to the regions about how the data will be used and confidentiality maintained. UN وأقر المجلس هذا الموقف، وأصدر توجيها للمكتب العالمي بتزويد المناطق بالمواد التي تعينها على معرفة كيفية استخدام البيانات والمحافظة على سريتها.
    The Board directed the Global Office to form a data access working group with terms of reference directing them to address the preceding issues. UN وأصدر المجلس التنفيذي تعليمات للمكتب العالمي بتشكيل فريق عامل معني بالوصول إلى البيانات تناط به اختصاصات التصدي للقضايا المذكورة.
    The Geneva and Vienna Offices are currently operated independently of each other under the overall direction of the Global Office, with administrative servicing provided by the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna, respectively. A review of recent developments in the philatelic market in Europe and the other markets serviced by the two offices has indicated a need for greater cooperation between them. UN ويتم تشغيل مكتبي جنيف وفيينا، بصورة مستقلة عن بعضهما تحت اﻹدارة الشاملة للمكتب العالمي ولكن يخدمهما إداريا مكتبا اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا على التوالي، وقد أوضح استعراض أخير للتطورات المستجدة على سوق طوابع الهواة في أوروبا واﻷسواق اﻷخرى التي يخدمها المكتبان، ضرورة توثيق التعاون بينهما.
    The P-5 post is proposed for the Head of the Office in view of the level of responsibilities devolving on it, since it would in effect mirror the Global Office in New York. UN أما وظيفة ف - ٥ فمقترحة لرئيس المكتب على أساس حجم المسؤوليات المطلوبة منه باعتباره مناظرا في الواقع للمكتب العالمي في نيويورك.
    It also directed the Global Office to begin the evaluation process by providing the framework for it and directed the regional coordinators to carry out an initial self-evaluation, which should be completed by October 2006. UN كما أصدر المجلس تعليمات للمكتب العالمي ببدء عملية تقييم بتوفير إطار عمل لها، وأصدر تعليمات للمنسقين الإقليميين بإجراء تقييم ذاتي أولي يتم إكماله بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Additional tasks of the Inter-Agency and Expert Group are to facilitate the coordination and integration of statistics on food security, sustainable agriculture and rural development with other international statistical standards of related statistical domains, and to advise the Global Office on the research programme of the Global Strategy. UN ومن المهام الإضافية لفريق الخبراء تيسير تنسيق وتكامل الإحصاءات المتعلقة بالأمن الغذائي والزراعة المستدامة والتنمية الريفية مع المعايير الإحصائية الدولية من المجالات الإحصائية ذات الصلة، وإسداء المشورة للمكتب العالمي بشأن برنامج البحوث الاستراتيجية العالمية.
    The eighth Global Steering Committee meeting took place in March 2014 and approved the allocation of funds to the Global Office and Asia and the Pacific for 2014. UN فقد عقدت اللجنة جلستها الثامنة في آذار/مارس 2014، وأقرت فيها تخصيص الأموال للمكتب العالمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2014.
    A regional advisory board (similar to the Executive Board of the Global Office) was formed, whose members were chosen as a mix of main stakeholders, regional agencies and selected national implementing agencies reflecting subregional representation. UN وشُكِّل مجلس استشاري إقليمي (على غرار المجلس التنفيذي للمكتب العالمي) تم اختيار أعضائه من صفوف أصحاب المصلحة الرئيسيين، والوكالات الإقليمية، ومجموعة مختارة من الوكالات المنفذة الوطنية تعكس تمثيلاً على المستوى دون الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد