ويكيبيديا

    "للملوثات العضوية الثابتة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • persistent organic pollutants in
        
    • of POPs in
        
    • for POPs in
        
    • of persistent organic pollutants
        
    • on Persistent Organic Pollutants
        
    • persistent organic pollutant
        
    • persistent organic pollutants at
        
    • for persistent organic pollutants
        
    That climate change is predicted to exacerbate the adverse effects of persistent organic pollutants in regions with increasing environmental temperatures and salinities, in particular in subtropical and tropical regions; UN يُتوقع أن يفضي تغير المناخ إلى تفاقم الآثار الضارة للملوثات العضوية الثابتة في المناطق التي تشهد زيادة في درجات الحرارة والملوحة البيئية، وبصفة خاصة في المناطق شبه المدارية والمناطق المدارية؛
    Need for further updating of the global monitoring plan, the implementation plan and the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants in view of evolution of the Convention; UN الحاجة إلى مواصلة استكمال خطة الرصد العالمية، وخطة التنفيذ والتوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة في ضوء تطور الاتفاقية؛
    B. Main findings 1. Baseline levels of persistent organic pollutants in air UN 1 - مستويات خط الأساس للملوثات العضوية الثابتة في الهواء
    Sustainable management of POPs in Mauritius UN الإدارة المستدامة للملوثات العضوية الثابتة في موريشيوس
    The report will be used by the EU and its Member States to identify, manage and regulate POPs containing waste e.g. to set limit values for POPs in waste and to classify whether a waste is a POP waste or not. UN وسوف يستخدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء التقرير في تحديد الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك النفايات وإدارتها وتنظيمها مثل تحديد القيم القصوى للملوثات العضوية الثابتة في النفايات، وتصنيف ما إذا كانت النفايات ملوثات عضوية ثابتة من عدمه.
    With that exception, no systematic and regular human biomonitoring of persistent organic pollutants has been performed in Central and Eastern Europe since 1998. UN وبهذا الاستثناء لم تجر أي عمليات رصد بيولوجية بشرية منهجية أو منتظمة للملوثات العضوية الثابتة في أوروبا الوسطى والشرقية منذ 1998.
    The absence of sufficiently long-term regional monitoring programmes on Persistent Organic Pollutants did not permit comprehensive investigation and evaluation of long-range transport and temporal tends of persistent organic pollutants in the region. UN 7 - لم يتح انعدام برامج الرصد الإقليمية الكافية الطويلة الأجل بشأن الملوثات العضوية الثابتة إجراء فحص وتقييم شاملين للانتقال البعيد المدى والاتجاهات الزمنية للملوثات العضوية الثابتة في الإقليم.
    2. Baseline levels of persistent organic pollutants in human milk or blood UN 2 - مستويات خط الأساس للملوثات العضوية الثابتة في لبن الأم والدم البشري
    There is a lack of organized monitoring programmes with well-established protocols for monitoring persistent organic pollutants in other media, which means that the available data only provide indicative levels of persistent organic pollutants in the region. UN وثمة نقص في برامج الرصد المنظمة المزودة ببروتوكولات حسنة الإعداد لرصد الملوثات العضوية الثابتة في الوسائط الأخرى، وهو ما يعني أن البيانات المتوافرة لا تقدم سوى مستويات إشارية للملوثات العضوية الثابتة في الإقليم.
    Twelve years of monitoring data from the Košetice observatory were used for an assessment of the long-term trends of persistent organic pollutants in ambient air at the Central European continental scale. UN واستخدمت اثنتا عشرة سنة من بيانات الرصد من مرصد كوشيتس لإجراء تقييم للاتجاهات الطويلة الأجل للملوثات العضوية الثابتة في الهواء المحيط على النطاق القاري لأوروبا الوسطى.
    There is no systematic monitoring of persistent organic pollutants in the environment or humans in the countries of the former Yugoslavia and the former Soviet Union, especially the largest - the Russian Federation and Ukraine. UN ولا يوجد رصد منهجي للملوثات العضوية الثابتة في البيئة أو في البشر في بلدان يوغوسلافيا السابقة والاتحاد السوفيتي السابق وخاصة أكبرها الاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    There are significant data gaps, in particular to establish temporal trends of persistent organic pollutants in the core media. UN 87 - توجد ثغرات كبيرة في البيانات ولا سيما لوضع اتجاهات زمنية للملوثات العضوية الثابتة في الوسائط الأساسية.
    Climate change is predicted to exacerbate the adverse effects of POPs in regions with increasing environmental temperatures and salinities, and in particular in subtropical and tropical regions; UN ويُتوقع أن يفضي تغير المناخ إلى تفاقم الآثار الضارة للملوثات العضوية الثابتة في المناطق التي تشهد زيادة في درجات الحرارة والملوحة البيئية، وبصفة خاصة في المناطق شبه المدارية والمناطق المدارية؛
    The global monitoring report provides baseline levels of POPs in air and human milk or blood. UN 50 - يقدم تقرير الرصد العالمي مستويات خط الأساس للملوثات العضوية الثابتة في الجو أو لبن الأم أو دم الإنسان.
    The overall objective of the project is to support the environmentally sound management of POPs in Belarus consistent with the country's obligations under the Stockholm Convention, and specifically support the eligible near term priority activities identified in the NIP and its Action Plans. UN الهدف الشامل للمشروع هو دعم الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة في بيلاروس بما يتمشى مع التزام البلد بموجب اتفاقية استكهولم، وبالتحديد، وبالأخص أنشطة الأجل القريب المؤهلة ذات الأولوية المحددة في خطة التنفيذ الوطنية وخطط العمل الخاصة بها.
    The report will be used by the EU and its member states to identify, manage and regulate POPs containing waste e.g. to set limit values for POPs in waste and to classify whether a waste is a POP waste or not. UN وسوف يستخدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء التقرير في تحديد الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك النفايات وإدارتها وتنظيمها مثل تحديد القيم القصوى للملوثات العضوية الثابتة في النفايات، وتصنيف ما إذا كانت النفايات ملوثات عضوية ثابتة من عدمه.
    The report will be used by the EU and its member states to identify, manage and regulate POPs containing waste e.g. to set limit values for POPs in waste and to classify whether a waste is a POP waste or not. UN وسيستخدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء هذا التقرير لتحديد النفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة وإدارتها وتنظيمها، ومن ذلك تحديد قيم حدية للملوثات العضوية الثابتة في النفايات وتصنيف النفايات على أنها نفايات ملوثات عضوية ثابتة أو لا.
    The report will be used by the EU and its member states to identify, manage and regulate POPs containing waste e.g. to set limit values for POPs in waste and to classify whether a waste is a POP waste or not. UN وسيستخدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء هذا التقرير لتحديد النفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة وإدارتها وتنظيمها، ومن ذلك تحديد قيم حدية للملوثات العضوية الثابتة في النفايات وتصنيف النفايات على أنها نفايات ملوثات عضوية ثابتة أو لا.
    The focus is therefore upon background levels of persistent organic pollutants at locations not influenced by local sources;. UN ولذلك فالتركيز ينصب على مستويات الخلفية للملوثات العضوية الثابتة في مواقع لا تتأثر بالمصادر المحلية؛
    The first meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants was held in Punta del Este, Uruguay from 2 to 6 May 2005. UN 63 - عقد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطرف في اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة في بونتا ديل إيست، أوروغواي في الفترة من 2 إلى 6 أيار/مايو 2005.
    No other persistent organic pollutant monitoring programmes were identified within the region. UN ولم يتعرف على أي برامج رصد أخرى للملوثات العضوية الثابتة في الإقليم.
    This includes the development of national information related to unintentional releases of persistent organic pollutants, assisting with the development of a wide range of GEF-funded national and regional projects on chemicals management, and contributing to the Global Monitoring Plan for persistent organic pollutants under the Stockholm Convention. UN وهذا يشمل توفير معلومات وطنية تتعلق بالإطلاقات غير المقصودة للملوثات العضوية الثابتة، والمساعدة في وضع طائفة واسعة من المشاريع الوطنية والإقليمية التي يمولها مرفق البيئة العالمية عن إدارة المواد الكيميائية، والمساهمة في خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة في إطار اتفاقية استكهولم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد