ويكيبيديا

    "للممارسات المهنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Professional Practices
        
    • Professional Practice
        
    7. OIOS/IAD has a Professional Practices Section, which is responsible for the internal quality assurance and improvement programme. UN 7- وللشعبة، قسم للممارسات المهنية مسؤول عن برنامج ضمان النوعية وتحسينها على الصعيد الداخلي.
    8. OIOS/IAD has a Professional Practices Section, which is responsible for the internal quality assurance and improvement programme. UN 8- وهناك، في إطار الشعبة، قسم للممارسات المهنية وهو مسؤول عن برنامج ضمان النوعية وتحسينها على الصعيد الداخلي.
    In addition, IIA was consulted on the draft report; the Institute assured JIU that the recommendations of the report are in alignment with the IIA International Professional Practices Framework. UN وبالإضافة إلى ذلك، استطلع رأي معهد مراجعي الحسابات الداخليين بشأن مشروع التقرير؛ وأكد المعهد للوحدة أن توصيات التقرير تتفق مع الإطار الدولي للممارسات المهنية الذي وضعه المعهد.
    The Inspectors would like to see Professional Practices sections in all organizations but recognize that at present it is not feasible given human and financial resource constraints. UN ويود المفتشان أن يريا أقساماً للممارسات المهنية في جميع المنظمات، وإن كانا يسلّمان بأن هذا يستعصي تحقيقه في الوقت الراهن نظرا للقيود المفروضة على الموارد البشرية والمالية.
    OIOS is therefore in the process of establishing dedicated Professional Practice units or focal points in each division. UN ولذلك فإن المكتب يقوم بإنشاء وحدات أو جهات تنسيق مخصصة للممارسات المهنية في كل شعبة.
    In particular, the creation of a Professional Practices section has enhanced and harmonized the auditing methodology; the new section facilitated a revision of the audit manual and procedures. UN وأسهم بشكل خاص إنشاء قسم للممارسات المهنية في تعزيز وتنسيق منهجية مراجعة الحسابات؛ وسهَّل القسم الجديد إجراء تنقيح لدليل وإجراءات مراجعة الحسابات.
    The creation of a Professional Practices section had improved the harmonization and the quality of the methods used, and the audit manual had been entirely revamped and the procedures updated. UN وقد أدى إنشاء قسم للممارسات المهنية إلى تحسين مستوى مواءمة طرائق العمل المعتمدة ونوعيتها، وخضع دليل مراجعة الحسابات لعملية تجديد كاملة وتم تحديث الإجراءات المستخدمة.
    In addition, IIA was consulted on the draft report; the Institute assured JIU that the recommendations of the report are in alignment with the IIA International Professional Practices Framework. UN وبالإضافة إلى ذلك، استطلع رأي معهد مراجعي الحسابات الداخليين بشأن مشروع التقرير؛ وأكد المعهد للوحدة أن توصيات التقرير تتفق مع الإطار الدولي للممارسات المهنية الذي وضعه المعهد.
    The Steering Committee has also made numerous useful observations and suggestions about possible improvements to the Professional Practices and working methods of the Office of Internal Oversight Services. UN كما قدمت اللجنة التوجيهية العديد من الملاحظات والاقتراحات المفيدة بشأن التحسينات الممكنة للممارسات المهنية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ووسائل عمله.
    20. Although the major structural reform did not secure General Assembly approval, several functional enhancements have been implemented in the Investigations Division, including a new case intake committee, and a Professional Practices Section has been created. UN 20 - على الرغم من أن الإصلاحات الهيكلية الرئيسية لم تحصل على موافقة الجمعية العامة، فقد أُدخلت عدة تحسينات وظيفية في شعبة التحقيقات، بما في ذلك إنشاء لجنة جديدة لتلقي القضايا وقسم للممارسات المهنية.
    61. The Office agrees with the recommendation of the external review to set up a Professional Practices Unit, which will report directly to the Director of the Internal Audit Division; the existing Quality Assurance Section will be incorporated into the Unit. UN 61 - يوافق المكتب على توصية الاستعراض الخارجي بإنشاء وحدة للممارسات المهنية تكون مسؤولة مباشرة أمام مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وتضم قسم ضمان الجودة القائم حاليا.
    Evaluating the IOS conformance to the International Standards for the Professional Practices of International Auditing, the self assessment declared the IOS non-conformant with Standard 1100: Independence and Objectivity, and recommended establishment of an audit committee. UN وفيما يخصّ تقييم توافق عمل المكتب مع المعايير الدولية للممارسات المهنية في المراجعة الدولية للحسابات، خلص التقييم الذاتي إلى أنَّ عمل المكتب غير متوافق مع المعيار 1100: الاستقلال والموضوعية، وأوصى بإنشاء لجنة للمراجعة الحسابية.
    The Internal Audit and Investigations Group maintained in 2011 its formal ties with the Institute of Internal Auditors, to whose International Professional Practices Framework it adheres. UN 100 - حافظ فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2011 على صلاته الرسمية بمعهد مراجعي الحسابات الداخليين، الذي يتقيد بإطاره للممارسات المهنية الدولية.
    6. In order to ensure that OIOS produces consistently high quality oversight work, a Professional Practices Section has been established within the Internal Audit Division to ensure that the internal audit activity follows professional auditing and OIOS standards. UN 6- أنشئ قسم للممارسات المهنية في نطاق شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بغية ضمان أن ينتج مكتب خدمات الرقابة الداخلية أعمال رقابة عالية الجودة بصفة مستمرة، والغرض من ذلك هو أن يتَّبع نشاط المراجعة الداخلية معايير المراجعة المهنية ومعايير المكتب.
    174. In August 2011, the Institute of Internal Auditors performed an external quality review of the OIOS internal audit of the United Nations and concluded that OIOS had partially conformed with the International Professional Practices Framework. UN 174 - في آب/أغسطس 2011، أجرى معهد مراجعي الحسابات الداخليين استعراضا خارجيا لجودة المراجعة الداخلية لحسابات الأمم المتحدة التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وخلص المعهد إلى أن المكتب يطابق الإطار الدولي للممارسات المهنية جزئيا.
    In line with lessons learned, the 2010 - 2011 programme of work will be implemented, as have previous programmes, through the existing UNEP divisions, which will provide cohesion and mutual support to cross-cutting Professional Practices in areas such as science, law, economics and communication. UN 57 - تمشياً مع الدروس المستفادة، سيُنفَّذ برنامج العمل لفترة السنتين 2010-2011، كما نُفِّذَ من قبل، بواسطة شُعَب اليونيب القائمة، التي ستقدم تماسكاً ودعماً متبادلاً للممارسات المهنية المشتركة بين القطاعات، في مجالات كالعلم والقانون والاقتصاد والاتصالات.
    (a) In August 2011, the Institute of Internal Auditors conducted an external quality assessment of the Internal Audit Division and, in November 2011, issued its final report, indicating that the Division " partially conforms " to the International Professional Practices Framework mandatory guidance. UN (أ) في آب/أغسطس 2011، أجرى معهد مراجعي الحسابات الداخليين، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، تقييما لمدى جودة العمل الخارجي الذي تقوم به شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، وأصدر تقريره النهائي الذي أشار فيه إلى أن عمل الشعبة " يتطابق جزئيا " مع الدليل الإلزامي الوارد في الإطار الدولي للممارسات المهنية.
    The proposed increase of research capacity at the professional level was also needed to cope with tasks such as continuous development and enhancement of Professional Practices, research and analysis in connection with the preparation of the annual programme of work and further strengthening the follow-up on recommendations, tasks for which many other oversight bodies had dedicated resources " . UN وهناك حاجة أيضا لزيادة القدرات البحثية من الرتبة الفنية من أجل القيام بمهام من قبيل التطوير والتعزيز المستمرين للممارسات المهنية والبحوث والتحليلات ذات الصلة بإعداد برنامج العمل السنوي ومواصلة تعزيز متابعة التنفيذ وهي مهام خصصت لها العديد من أجهزة الرقابة الأخرى موارد " .
    Under the terms of the agreement, OIOS will conduct its audits in accordance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing and will operate in accordance with the provisions of General Assembly resolutions 48/218 B, 54/244, 59/272 and any future resolution mandating OIOS functions and operations. UN وسيجري المكتب، وفق شروط الاتفاق مراجعاته وفقا للمعايير الدولية للممارسات المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات، وسيعمل وفقا لأحكام قرارات الجمعية العامة 48/21 باء، و 54/244، و 59/272، وأي قرار يُتخذ في المستقبل ويتضمن تكليف المكتب بمهام أو عمليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد