This exercise also helped in refining baseline indicators for Bhutan, both for the urban and rural areas. | UN | وقد ساعدت هذه العملية على صقل البيانات الأساسية لبوتان، بالنسبة للمناطق الحضرية والريفية على السواء. |
urban and rural areas enjoy equal access and have equal resources at their disposal. | UN | وتتاح للمناطق الحضرية والريفية نفس إمكانيات الوصول ونفس الوسائل. |
At the end of the five-year period, a monitoring and accountability mechanism will ascertain whether or not the 70 per cent benchmark has been reached in urban and rural areas and for all ethnic groups. | UN | وفي نهاية فترة السنوات الخمس سيتيح وجود آلية للمراقبة والمساءلة التأكد مما إذا كان المعيار المرجعي، وهو نسبة ال70 في المائة، قد تحقق أم لا بالنسبة للمناطق الحضرية والريفية ولجميع المجموعات العرقية. |
Minimal living standards will be established for urban and rural areas. | UN | وستوضع معايير للحد اﻷدنى للمعيشة بالنسبة للمناطق الحضرية والريفية. |
The volume presents the sex and age distribution of urban and rural areas for countries, regions and major areas of the world. | UN | وهذا المجلد يتضمن التوزيع الجنسي والعمري للمناطق الحضرية والريفية في البلدان واﻷقاليم والمناطق الرئيسية بالعالم. |
There were health programmes for both urban and rural areas. | UN | وهناك برامج صحية للمناطق الحضرية والريفية على السواء. |
Overall, nearly six in ten of the households in Eritrea have access to improved water source with corresponding figures for urban and rural areas of 73 and 50 percent, respectively. | UN | وبصفة عامة، يتوفر لنحو 60 في المائة من الأسر المعيشية في إريتريا إمكانية الوصول إلى مصادر مياه محسَّنة، والنسبتان المقابلتان للمناطق الحضرية والريفية هما 73 في المائة و 50 في المائة على التوالي. |
However, Iraq was still in need of debt relief so that it could continue to devote resources to reducing inflation and unemployment, restoring basic services to both urban and rural areas, and investing in the agricultural sector. | UN | ومع ذلك فالعراق لا يزال في حاجة إلى تخفيف الديون كي يستطيع مواصلة تكريس الموارد للحد من التضخم والبطالة، ولاستعادة الخدمات الأساسية للمناطق الحضرية والريفية على السواء, وللاستثمار في القطاع الزراعي. |
It underlined the need for close collaboration between ESCAP and the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) in efforts to promote the sustainable development of urban and rural areas. | UN | وأكد ضرورة إقامة تعاون وثيق بين اللجنة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في إطار الجهود المبذولة للنهوض بالتنمية المستدامة للمناطق الحضرية والريفية. |
In this context, it has been suggested that an integrated or holistic approach to urban and rural areas could be more effectively achieved through a physical or spatial planning approach, which also involves the communities affected or concerned. | UN | وفي هذا السياق كان هناك اقتراح يفيد بأن أي منهج متكامل وشامل للمناطق الحضرية والريفية يمكن تحقيقه بصورة أكثر فعالية من خلال إتباع منهج للتخطيط المادي أو المكاني، بحيث يشمل أيضاً المجتمعات المعنية والمتضررة. |
The main demographic indicators for urban and rural areas are shown in Tables 14.1 and 14.2. | UN | ويبين الجدولان 14-1 و 14-2 المؤشرات الديموغرافية الرئيسية بالنسبة للمناطق الحضرية والريفية. |
As from 1972, there were gradual but significant changes in the administrative boundaries of the urban and rural areas of various districts, which became overwhelmingly urban, leading to the predominance of urban areas over rural ones. | UN | وابتداء من عام ٢٧٩١، طرأت بالتدريج تغيرات ملحوظة على الحدود الادارية للمناطق الحضرية والريفية في مقاطعات شتى، أصبحت معظمها حضرية، وبالتالي أصبح عدد المناطق الحضرية يفوق عدد المناطق الريفية. |
Data are presented quinquennially, from 1950 to 2025 for urban and rural areas and from 1950 to 2015 for urban agglomerations. | UN | وهذه البيانات معروضة على أساس خمس سنوات من ١٩٥٠ الى ٢٠٢٥ بالنسبة للمناطق الحضرية والريفية وكذلك من ١٩٥٠ الى ٢٠١٥ بالنسبة للتجمعات الحضرية. |
In cooperation with WHO and many NGOs, UNICEF supported as a priority activity immunization and other primary health services to both urban and rural areas, and assisted in the repair, re-equipment and rehabilitation of hospitals and health centres. | UN | دعمت اليونيسيف، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومنظمات غير حكومية عديدة، التحصين والخدمات الصحية اﻷولية اﻷخرى للمناطق الحضرية والريفية على السواء بوصف ذلك نشاطا ذا أولوية؛ وساعدت في إصلاح وإعادة تجهيز وإنعاش المستشفيات والمراكز الصحية. |
28. Ms. Gabr said that further information was needed on budget priorities and the methodology used in allocating funds to urban and rural areas. | UN | 28 - السيدة جبر: قالت إنه يلزم تقديم مزيد من المعلومات عن أولويات الميزانية وعن المنهجية المستخدمة في تخصيص الأموال للمناطق الحضرية والريفية. |
33. An expert meeting on the environmental management of urban and rural areas was held in conjunction with the World Health Organization (WHO), the Organization of Arab Cities and the technical secretariat of the Council of Arab Housing and Reconstruction Ministers. | UN | ٣٣ - وعُقد اجتماع للخبراء بشـأن اﻹدارة البيئية للمناطق الحضرية والريفية بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية، ومنظمة المدن العربية، واﻷمانة التقنية لمجلس وزراء اﻹسكان والتعمير العرب. |
Population estimates were provided for urban and rural areas for all countries, regions and major areas for the period 1950-2025. | UN | وقد أدرجت التقديرات السكانية للمناطق الحضرية والريفية فيما يتصل بجميع البلدان واﻷقاليم والمناطق الرئيسية بالنسبة للفترة ١٩٥٠-٢٠٢٥. |
Population estimates and projections were provided for urban and rural areas for all countries, regions and major areas for the period 1950-2025. | UN | وقد أدرجت التقديرات واﻹسقاطات السكانية للمناطق الحضرية والريفية لجميع البلدان واﻷقاليم والمناطق الكبرى للفترة ١٩٥٠-٢٠٢٥. |
Urban or rural residence did not affect the decline, the age for both urban and rural areas having remained the same during the five-year period. The age in urban areas is 22 years as against 20 in rural areas. | UN | ولم تؤثر الإقامة في المناطق الحضرية أو الريفية في الانخفاض؛ إذ لم يتغير العمر بالنسبة للمناطق الحضرية والريفية على حد سواء خلال فترة السنوات الخمسة.، فبلغ العمر في المناطق الحضرية 22 سنة مقابل 20 سنة في المناطق الريفية. |
The revision will present estimates and projections of urban and rural populations for 232 countries and areas, as well as major urban agglomerations. | UN | وسيعرض التنقيح تقديرات وتوقعات سكانية للمناطق الحضرية والريفية في 232 بلدا ومنطقة، وكذلك في التجمعات الحضرية الكبرى. |