ويكيبيديا

    "للمناطق الخالية من الأسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nuclear-weapon-free zones
        
    • Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty
        
    We are convinced of the important contribution that nuclear-weapon-free zones represent in the achievement of a world free of nuclear weapons. UN ونحن مقتنعون بالإسهام الهام للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية.
    Members also reiterated their support for, and commitment to, nuclear-weapon-free zones. UN وكرر الأعضاء أيضا تأييدهم للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والتزامهم بها.
    Likewise, we wish to express our firm support for the convening next year of the second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish nuclear-weapon-free zones. UN وبالمثل، نود أن نعرب عن تأييدنا القوي لعقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف والدول الموقعة على المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في العام المقبل.
    We support the expansion of the geographical scope of nuclear-weapon-free zones in the context of solving the problems related to such assurances. UN ونساند توسيع النطاق الجغرافي للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في سياق تسوية المشاكل المتصلة بهذه الضمانات.
    Today, 113 countries belong to nuclear-weapon-free zones in the southern hemisphere and adjacent areas. UN واليوم ينتمي 113 بلدا للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    Today, 113 countries belong to nuclear-weapon-free zones in the southern hemisphere and adjacent areas. UN واليوم ينتمي 113 بلدا للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    We very much welcome the comments just made by our Russian colleague in support of nuclear-weapon-free zones. UN ونرحب بحرارة بالتعليقات التي أبداها للتو زميلنا الروسي دعما للمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    It reaffirms its belief in the undeniable usefulness of nuclear-weapon-free zones and would like to see more of them established. UN وتؤكد من جديد إيمانها بالفوائد التي لا يمكن إنكارها للمناطق الخالية من الأسلحة النووية وتود أن ترى إنشاء المزيد منها.
    We attach great importance to nuclear-weapon-free zones for peace and security on the basis of arrangements freely entered into among the States of the region concerned. UN إننا نولي أهمية كبيرة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية من أجل السلام والأمن على أساس ترتيبات تتوصل إليها دول المنطقة المعنية بطريقة حرة.
    Furthermore, we call on all interested States to continue their efforts to assist the States that have not yet done so to accede to the protocols of the Treaties establishing nuclear-weapon-free zones. UN وفضلا عن ذلك، ندعو جميع الدول المعنية إلى مواصلة جهودها لتقديم المساعدة للدول التي لم تنضم بعد إلى بروتوكولات المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية على القيام بذلك.
    Our support for nuclear-weapon-free zones remains as strong as ever. UN ولا يزال دعمنا للمناطق الخالية من الأسلحة النووية قوياً كما كان دائماً.
    The important contribution of nuclear-weapon-free zones to the strengthening of the international non-proliferation regime and to regional and world peace and security has been universally recognized. UN وقد تم الاعتراف على نحو عالمي بالمساهمة الهامة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في تعزيز النظام الدولي لعدم الانتشار والسلام والأمن الإقليميين والعالميين.
    Now we need to implement the shared agenda of the nuclear-weapon-free zones. UN ونحن نحتاج الآن إلى تنفيذ البرنامج المشترك للمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Viet Nam underscores the crucial role of nuclear-weapon-free zones in achieving regional and international peace and security. UN وتؤكد فييت نام على الدور الحاسم للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في تحقيق السلام والأمن عل الصعيدين الإقليمي والدولي.
    Noting also the convening of the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish nuclear-weapon-free zones and Mongolia, UN وإذ تلاحظ أيضا انعقاد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا،
    Noting also the convening of the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish nuclear-weapon-free zones and Mongolia, UN وإذ تلاحظ أيضا انعقاد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا،
    His country was pursuing efforts in that regard, through advancement of its nuclear-weapon-free status and support of nuclear-weapon-free zones. UN وأشار إلى أن منغوليا تبذل جهوداً في هذا الصدد من خلال تدعيم مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية وتقديم الدعم للمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    They should respect the legal status of nuclear-weapon-free zones and sign and ratify the protocols of the relevant treaties on nuclear-weapon-free zones. UN وينبغي لها أن تحترم الوضع القانوني للمناطق الخالية من الأسلحة النووية وأن توقع على البروتوكولات الملحقة بالمعاهدات ذات الصلة المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية وتصدّق عليها.
    A suggestion was made that the Secretary-General should also appeal to the other nuclear-weapon-possessing States to reconfirm in a more formal way their support and respect for the nuclear-weapon-free zones. UN وطُرح اقتراح مفاده أنه ينبغي للأمين العام أيضا أن يناشد الدول الأخرى الحائزة للأسلحة النووية بأن تؤكد من جديد بطريقة رسمية أكثر دعمها واحترامها للمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Noting also the convening of the second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish nuclear-weapon-free zones and Mongolia, UN وإذ تلاحظ أيضا انعقاد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا،
    We welcome and support the signature and ratification by the nuclear-weapon States of the relevant protocols of nuclear-weapon-free zones, and look forward to the entry into force of the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty at an early date. UN ونرحب بقيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتوقيع والتصديق على البروتوكولات ذات الصلة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية ونؤيده، ونتطلع إلى بدء نفاذ معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أفريقيا في وقت مبكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد